<data xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<row _id="1"><no>1</no><reference_id>TAKST001</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-001</field_id><wgs84_easting>452875</wgs84_easting><wgs84_northing>1845176</wgs84_northing><elevation>213</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านดอนไชย</vill_name><tam_name>แม่ตาว</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ตาว</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.3-0.5</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>80</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>พืชผักสวนครัว ไร่อ้อย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาล</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211114</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="2"><no>2</no><reference_id>TAKST002</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-002</field_id><wgs84_easting>451707</wgs84_easting><wgs84_northing>1844505</wgs84_northing><elevation>211</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านดอนไชย</vill_name><tam_name>แม่ตาว</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองม่วง</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่อ้อย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาล</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211114</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="3"><no>3</no><reference_id>TAKST003</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-003</field_id><wgs84_easting>454439</wgs84_easting><wgs84_northing>1843015</wgs84_northing><elevation>209</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านแม่ตาวแพะ</vill_name><tam_name>แม่ตาว</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองม่วง</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเทา</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211114</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="4"><no>4</no><reference_id>TAKST004</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-004</field_id><wgs84_easting>456064</wgs84_easting><wgs84_northing>1840253</wgs84_northing><elevation>212</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านแม่กุน้อย</vill_name><tam_name>แม่กุ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองม่วง</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>55</clay><organic>15</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่อ้อย ข้าว</land_use><sample_color>เทาน้ำตาล</sample_color><stream_color>เหลือง</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211114</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="5"><no>5</no><reference_id>TAKST005</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-005</field_id><wgs84_easting>457537</wgs84_easting><wgs84_northing>1838430</wgs84_northing><elevation>228</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านแม่กุใต้</vill_name><tam_name>แม่กุ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองหลวง</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่พักอาศัษ ชุมชน ถนนตัดผ่าน</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>เขียวอ่อนใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211114</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="6"><no>6</no><reference_id>TAKST006</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-006</field_id><wgs84_easting>458683</wgs84_easting><wgs84_northing>1833865</wgs84_northing><elevation>224</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านโกรเกน</vill_name><tam_name>มหาวัน</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองยะซูโกร</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>เร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>40</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211114</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="7"><no>7</no><reference_id>TAKST007</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-007</field_id><wgs84_easting>455984</wgs84_easting><wgs84_northing>1833779</wgs84_northing><elevation>236</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>บ้านมหาวัน</vill_name><tam_name>มหาวัน</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองไม้แป้น</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>80</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลอ่อน</sample_color><stream_color>น้ำตาล</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211114</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="8"><no>8</no><reference_id>TAKST008</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-008</field_id><wgs84_easting>455939</wgs84_easting><wgs84_northing>1836075</wgs84_northing><elevation>204</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านหัวโกน</vill_name><tam_name>แม่กุ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่กุ</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>65</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาล</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211114</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="9"><no>9</no><reference_id>TAKST009</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-009</field_id><wgs84_easting>452005</wgs84_easting><wgs84_northing>1839449</wgs84_northing><elevation>221</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>บ้านแม่กุใหม่</vill_name><tam_name>แม่กุ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำเมย</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&gt; 1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่่ว่างเปล่า/ทุ่งหญ้า</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาล</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211114</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="10"><no>10</no><reference_id>TAKST010</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-010</field_id><wgs84_easting>449243</wgs84_easting><wgs84_northing>1840444</wgs84_northing><elevation>192</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านดอนชัย</vill_name><tam_name>แม่ตาว</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำเมย</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&gt; 1</stream_depth_m><stream_flow>เร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่่ว่างเปล่า/ทุ่งหญ้า</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>น้ำตาล</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211114</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="11"><no>11</no><reference_id>TAKST011</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-011</field_id><wgs84_easting>448678</wgs84_easting><wgs84_northing>1843819</wgs84_northing><elevation>193</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านท่าสายลวด</vill_name><tam_name>ท่าสายลวด</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำเมย</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&gt; 1</stream_depth_m><stream_flow>เร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>70</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa/shale</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ท่าขนส่งสินค้า</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาล</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211114</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="12"><no>12</no><reference_id>TAKST012</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-012</field_id><wgs84_easting>449970</wgs84_easting><wgs84_northing>1845845</wgs84_northing><elevation>217</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านแม่ตาว</vill_name><tam_name>ท่าสายลวด</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ตาว</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>55</clay><organic>15</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>เขีียว ย้ำตาล</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211114</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="13"><no>13</no><reference_id>TAKST013</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-013</field_id><wgs84_easting>446742</wgs84_easting><wgs84_northing>1848280</wgs84_northing><elevation>187</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านวังตะเคียนใต้</vill_name><tam_name>ท่าสายลวด</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำเมย</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&gt; 1</stream_depth_m><stream_flow>เร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>80</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qt/sandstone</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาล</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211114</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="14"><no>14</no><reference_id>TAKST014</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-014</field_id><wgs84_easting>443454</wgs84_easting><wgs84_northing>1849431</wgs84_northing><elevation>185</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>-</map_sheet_id><map_sheet_name>-</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านวังตะเคียนใต้</vill_name><tam_name>ท่าสายลวด</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำเมย</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&gt; 1</stream_depth_m><stream_flow>เร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>35</sand_silt><clay>60</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>พักอาศัย ขยะเยอะ</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>น้ำตาล</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211114</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="15"><no>15</no><reference_id>TAKST015</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-015</field_id><wgs84_easting>442830</wgs84_easting><wgs84_northing>1852073</wgs84_northing><elevation>180</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4642 I</map_sheet_id><map_sheet_name>สบแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านท่าอาจ</vill_name><tam_name>ท่าสายลวด</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำเมย</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&gt; 1</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>70</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่อ้อย</land_use><sample_color>น้ำตาลเทา</sample_color><stream_color>น้ำตาล</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211114</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="16"><no>16</no><reference_id>TAKST016</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-016</field_id><wgs84_easting>445224</wgs84_easting><wgs84_northing>1854138</wgs84_northing><elevation>173</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4642 I</map_sheet_id><map_sheet_name>สบแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านหนองกิ่งฟ้า</vill_name><tam_name>ท่าสายลวด</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำเมย</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&gt; 1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>35</sand_silt><clay>60</clay><organic>5</organic><rock_unit>JK</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่อ้อย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาล</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211114</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="17"><no>17</no><reference_id>TAKST017</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-017</field_id><wgs84_easting>453235</wgs84_easting><wgs84_northing>1848143</wgs84_northing><elevation>222</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>-</vill_no><vill_name>ชุมชนบ้านทุ่ง</vill_name><tam_name>แม่สอด</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่สอด</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&gt; 1</stream_depth_m><stream_flow>นิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>35</sand_silt><clay>75</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>เทาน้ำตาล</sample_color><stream_color>เขียวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="18"><no>18</no><reference_id>TAKST018</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-018</field_id><wgs84_easting>451137</wgs84_easting><wgs84_northing>1849190</wgs84_northing><elevation>209</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>บ้านร่วมใจพัฒนา</vill_name><tam_name>แม่ปะ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่สอด</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>55</clay><organic>15</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>โรงงาน ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>เทาดำ</sample_color><stream_color>น้ำตาลเขียว</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="19"><no>19</no><reference_id>TAKST019</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-019</field_id><wgs84_easting>448831</wgs84_easting><wgs84_northing>1851386</wgs84_northing><elevation>188</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านห้วยกะโหลก</vill_name><tam_name>แม่ปะ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่สอด</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>35</sand_silt><clay>55</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่่ว่างเปล่า/ทุ่งหญ้า</land_use><sample_color>เทาน้ำตาล</sample_color><stream_color>น้ำตาลเขียว</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="20"><no>20</no><reference_id>TAKST020</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-020</field_id><wgs84_easting>448135</wgs84_easting><wgs84_northing>1854307</wgs84_northing><elevation>190</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านห้วยกะโหลก</vill_name><tam_name>แม่ปะ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่สอด</stream_name><stream_width_m>6</stream_width_m><stream_depth_m>&gt; 1</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>45</clay><organic>15</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าว ถั่ว ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลเขียว</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="21"><no>21</no><reference_id>TAKST021</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-021</field_id><wgs84_easting>452719</wgs84_easting><wgs84_northing>1853953</wgs84_northing><elevation>216</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านแม่ปะใต้</vill_name><tam_name>แม่ปะ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ป่าหลวง</stream_name><stream_width_m>6</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>70</clay><organic>20</organic><rock_unit>Qt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>อ้อย ทางชลประทาน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลเขียว</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="22"><no>22</no><reference_id>TAKST022</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-022</field_id><wgs84_easting>453482</wgs84_easting><wgs84_northing>1851617</wgs84_northing><elevation>231</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านแม่ปะใต้</vill_name><tam_name>แม่ปะ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ปะ</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>35</sand_silt><clay>50</clay><organic>15</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเทา</sample_color><stream_color>น้ำตาลเขียว</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="23"><no>23</no><reference_id>TAKST023</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-023</field_id><wgs84_easting>456319</wgs84_easting><wgs84_northing>1851710</wgs84_northing><elevation>221</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านแม่ปะเหนือ</vill_name><tam_name>แม่ปะ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ปะ</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>55</clay><organic>15</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่พักอาศัย ปลูกข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเทา</sample_color><stream_color>น้ำตาลเขียว</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="24"><no>24</no><reference_id>TAKST024</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-024</field_id><wgs84_easting>456399</wgs84_easting><wgs84_northing>1858942</wgs84_northing><elevation>196</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านแม่กื้ดหลวง</vill_name><tam_name>แม่กาษา</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่กึ๊ดหลวง</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>65</clay><organic>15</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ต้นสัก</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="25"><no>25</no><reference_id>TAKST025</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-025</field_id><wgs84_easting>458327</wgs84_easting><wgs84_northing>1861125</wgs84_northing><elevation>198</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านแม่กึ๊ดสามท่า</vill_name><tam_name>แม่กาษา</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่กึ๊ดหลวงสามท่า</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>10</gravel><sand_silt>70</sand_silt><clay>5</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลอ่อน</sample_color><stream_color>น้ำตาลอ่อนใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211115</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="26"><no>26</no><reference_id>TAKST026</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-026</field_id><wgs84_easting>453858</wgs84_easting><wgs84_northing>1862758</wgs84_northing><elevation>184</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านแม่กาษา</vill_name><tam_name>แม่กาษา</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ละเม</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่อ้อย</land_use><sample_color>น้ำตาลอ่่อน</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุุ่่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211116</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="27"><no>27</no><reference_id>TAKST027</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-027</field_id><wgs84_easting>451142</wgs84_easting><wgs84_northing>1861157</wgs84_northing><elevation>175</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>บ้านใหม่ริมเมย</vill_name><tam_name>แม่กาษา</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ละเม</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>40</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่อ้อย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211116</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="28"><no>28</no><reference_id>TAKST028</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-028</field_id><wgs84_easting>447867</wgs84_easting><wgs84_northing>1863698</wgs84_northing><elevation>173</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านวังไผ่</vill_name><tam_name>แม่จะเรา</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำเมย</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&gt; 1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>35</sand_silt><clay>55</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกหน่อไม้ฝรั่ง ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211116</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="29"><no>29</no><reference_id>TAKST029</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-029</field_id><wgs84_easting>449891</wgs84_easting><wgs84_northing>1866177</wgs84_northing><elevation>166</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านห้วยบงใหญ่</vill_name><tam_name>แม่จะเรา</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำเมย</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&gt; 1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกใบยาสูบ</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211116</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="30"><no>30</no><reference_id>TAKST030</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-030</field_id><wgs84_easting>451048</wgs84_easting><wgs84_northing>1870443</wgs84_northing><elevation>184</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านทุ่งหลวง</vill_name><tam_name>แม่จะเรา</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>25</clay><organic>15</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211116</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="31"><no>31</no><reference_id>TAKST031</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-031</field_id><wgs84_easting>449088</wgs84_easting><wgs84_northing>1868651</wgs84_northing><elevation>163</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านทุ่งหลวง</vill_name><tam_name>แม่จะเรา</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำเมย</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&gt; 1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>45</sand_silt><clay>50</clay><organic>5</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลอ่อน</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211116</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="32"><no>32</no><reference_id>TAKST032</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-032</field_id><wgs84_easting>455294</wgs84_easting><wgs84_northing>1868731</wgs84_northing><elevation>193</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านห้วยบง</vill_name><tam_name>แม่จะเรา</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยบง</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ถนนตัดผ่าน</land_use><sample_color>น้ำตาลอ่อน</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211116</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="33"><no>33</no><reference_id>TAKST033</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-033</field_id><wgs84_easting>455037</wgs84_easting><wgs84_northing>1865575</wgs84_northing><elevation>171</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านห้วยบง</vill_name><tam_name>แม่จะเรา</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยบง</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ถนนตัดผ่าน</land_use><sample_color>เทาน้ำตาล</sample_color><stream_color>น้ำตาลเขีียว</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211116</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="34"><no>34</no><reference_id>TAKST034</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-034</field_id><wgs84_easting>456776</wgs84_easting><wgs84_northing>1863643</wgs84_northing><elevation>184</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านแม่กึ๊ดสามท่า</vill_name><tam_name>แม่กาษา</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&gt; 1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>35</sand_silt><clay>50</clay><organic>15</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211116</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="35"><no>35</no><reference_id>TAKST035</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-035</field_id><wgs84_easting>460730</wgs84_easting><wgs84_northing>1857484</wgs84_northing><elevation>301</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านแม่กึ๊ดสามท่า</vill_name><tam_name>แม่กาษา</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ขนุน</stream_name><stream_width_m>4</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Jkh</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>การเกษตร ฝาย</land_use><sample_color>เทา</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211116</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="36"><no>36</no><reference_id>TAKST036</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-036</field_id><wgs84_easting>456904</wgs84_easting><wgs84_northing>1854588</wgs84_northing><elevation>217</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านแม่ปะบ้านสัน</vill_name><tam_name>แม่ปะ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยปะแล้ง</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.4</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไผ่</land_use><sample_color>เทา</sample_color><stream_color>น้ำตาลเขีียว</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211116</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="37"><no>37</no><reference_id>TAKST037</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-037</field_id><wgs84_easting>459615</wgs84_easting><wgs84_northing>1864381</wgs84_northing><elevation>195</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านแม่กึ๊ดหลวง</vill_name><tam_name>แม่กาษา</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ละเมา</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&gt; 1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>40</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเหลือง</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211117</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="38"><no>38</no><reference_id>TAKST038</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-038</field_id><wgs84_easting>459750</wgs84_easting><wgs84_northing>1867534</wgs84_northing><elevation>197</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านน้ำดิบ</vill_name><tam_name>แม่กาษา</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ละเมา</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&gt; 1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลอ่อน</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211117</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="39"><no>39</no><reference_id>TAKST039</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-039</field_id><wgs84_easting>460031</wgs84_easting><wgs84_northing>1870522</wgs84_northing><elevation>204</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านน้ำดิบ</vill_name><tam_name>แม่กาษา</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ละเมา</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&gt; 1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกลิสง</land_use><sample_color>น้ำตาลอ่อน</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211117</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="40"><no>40</no><reference_id>TAKST040</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-040</field_id><wgs84_easting>460320</wgs84_easting><wgs84_northing>1875044</wgs84_northing><elevation>232</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านป่าไร่เหนือ</vill_name><tam_name>พระธาตุ</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่จะเรา</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211117</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="41"><no>41</no><reference_id>TAKST041</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-041</field_id><wgs84_easting>462107</wgs84_easting><wgs84_northing>1879603</wgs84_northing><elevation>303</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านตีนพระธาตุ</vill_name><tam_name>พระธาตุ</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองสามหมื่น</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>10</gravel><sand_silt>65</sand_silt><clay>20</clay><organic>10</organic><rock_unit>O</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลอ่อน</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211117</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="42"><no>42</no><reference_id>TAKST042</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-042</field_id><wgs84_easting>465221</wgs84_easting><wgs84_northing>1878036</wgs84_northing><elevation>293</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านตีนพระธาตุ</vill_name><tam_name>พระธาตุ</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่จะเรา</stream_name><stream_width_m>6</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>O</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกมันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211117</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="43"><no>43</no><reference_id>TAKST043</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-043</field_id><wgs84_easting>462842</wgs84_easting><wgs84_northing>1876578</wgs84_northing><elevation>258</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านป่าไร่เหนือ</vill_name><tam_name>พระธาตุ</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองสามหมื่น</stream_name><stream_width_m>6</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>O</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211117</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="44"><no>44</no><reference_id>TAKST044</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-044</field_id><wgs84_easting>454420</wgs84_easting><wgs84_northing>1875190</wgs84_northing><elevation>197</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านแม่ระมาด</vill_name><tam_name>แม่จะเรา</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่จะเรา</stream_name><stream_width_m>15</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลเขียวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211117</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="45"><no>45</no><reference_id>TAKST045</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-045</field_id><wgs84_easting>454270</wgs84_easting><wgs84_northing>1878788</wgs84_northing><elevation>208</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านห้วยฮ้อม</vill_name><tam_name>พระธาตุ</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยนกแล</stream_name><stream_width_m>8</stream_width_m><stream_depth_m>0.4</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>65</clay><organic>10</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด ข้าว อ้อย</land_use><sample_color>เทาเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211117</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="46"><no>46</no><reference_id>TAKST046</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-046</field_id><wgs84_easting>457988</wgs84_easting><wgs84_northing>1877441</wgs84_northing><elevation>227</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านห้วยสลุง</vill_name><tam_name>พระธาตุ</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองป่าบงต้าง</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>65</clay><organic>10</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่พักอาศัย ถนนตัดผ่าน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211117</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="47"><no>47</no><reference_id>TAKST047</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-047</field_id><wgs84_easting>457434</wgs84_easting><wgs84_northing>1874436</wgs84_northing><elevation>212</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านแม่เราจะสองแคว</vill_name><tam_name>แม่จะเรา</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่จะเรา</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>0.4</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>55</sand_silt><clay>35</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211117</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="48"><no>48</no><reference_id>TAKST048</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-048</field_id><wgs84_easting>456302</wgs84_easting><wgs84_northing>1871594</wgs84_northing><elevation>202</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านแม่เราจะสองแคว</vill_name><tam_name>แม่จะเรา</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่จะเรา</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>65</clay><organic>15</organic><rock_unit>Qt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลเหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211117</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="49"><no>49</no><reference_id>TAKST049</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-049</field_id><wgs84_easting>451335</wgs84_easting><wgs84_northing>1874390</wgs84_northing><elevation>186</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>บ้านใหม่</vill_name><tam_name>แม่จะเรา</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่จะเรา</stream_name><stream_width_m>8</stream_width_m><stream_depth_m>&gt; 1</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211118</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="50"><no>50</no><reference_id>TAKST050</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-050</field_id><wgs84_easting>449378</wgs84_easting><wgs84_northing>1872184</wgs84_northing><elevation>190</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านห้วยนกแล</vill_name><tam_name>แม่จะเรา</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่จะเรา</stream_name><stream_width_m>8</stream_width_m><stream_depth_m>0.8</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>65</clay><organic>10</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211118</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="51"><no>51</no><reference_id>TAKST051</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-051</field_id><wgs84_easting>446970</wgs84_easting><wgs84_northing>1870353</wgs84_northing><elevation>165</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านน้ำดิบบอนหวาน</vill_name><tam_name>แม่ระมาด</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำเมย</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&gt; 1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกผักสวนครัว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211118</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="52"><no>52</no><reference_id>TAKST052</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-052</field_id><wgs84_easting>447146</wgs84_easting><wgs84_northing>1873475</wgs84_northing><elevation>164</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านน้ำดิบบอนหวาน</vill_name><tam_name>แม่ระมาด</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำเมย</stream_name><stream_width_m>40</stream_width_m><stream_depth_m>&gt; 1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลอ่อน</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211118</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="53"><no>53</no><reference_id>TAKST053</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-053</field_id><wgs84_easting>445694</wgs84_easting><wgs84_northing>1875970</wgs84_northing><elevation>162</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4642 I</map_sheet_id><map_sheet_name>สบแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านหล่ายห้วย</vill_name><tam_name>แม่ระมาด</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำเมย</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&gt; 1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Jkt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211118</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="54"><no>54</no><reference_id>TAKST054</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-054</field_id><wgs84_easting>448523</wgs84_easting><wgs84_northing>1877243</wgs84_northing><elevation>174</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านโฮ้ง</vill_name><tam_name>แม่ระมาด</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ระมาด</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>45</clay><organic>15</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกผักสวนครัว ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลเขียว</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211118</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="55"><no>55</no><reference_id>TAKST055</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-055</field_id><wgs84_easting>446747</wgs84_easting><wgs84_northing>1879665</wgs84_northing><elevation>185</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านสันเก้าก้อม</vill_name><tam_name>แม่ระมาด</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองขะเนจื้อ</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211118</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="56"><no>56</no><reference_id>TAKST056</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-056</field_id><wgs84_easting>443867</wgs84_easting><wgs84_northing>1878349</wgs84_northing><elevation>159</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4642 I</map_sheet_id><map_sheet_name>สบแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านหล่ายห้วย</vill_name><tam_name>แม่ระมาด</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำเมย</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&gt; 1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>Jkt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกผักสวนครัว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211118</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="57"><no>57</no><reference_id>TAKST057</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-057</field_id><wgs84_easting>450482</wgs84_easting><wgs84_northing>1879685</wgs84_northing><elevation>189</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านแม่ระมาด</vill_name><tam_name>แม่ระมาด</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ระมาด</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211118</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="58"><no>58</no><reference_id>TAKST058</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-058</field_id><wgs84_easting>446680</wgs84_easting><wgs84_northing>1882661</wgs84_northing><elevation>203</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านขะเนจื้อ</vill_name><tam_name>ขะเนจื้อ</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองขะเนจื้อ</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเทา</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211119</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="59"><no>59</no><reference_id>TAKST059</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-059</field_id><wgs84_easting>441973</wgs84_easting><wgs84_northing>1880655</wgs84_northing><elevation>163</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านขะเนจื้อ</vill_name><tam_name>ขะเนจื้อ</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำเมย</stream_name><stream_width_m>40</stream_width_m><stream_depth_m>&gt; 1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211119</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="60"><no>60</no><reference_id>TAKST060</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-060</field_id><wgs84_easting>439626</wgs84_easting><wgs84_northing>1885703</wgs84_northing><elevation>172</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>12</vill_no><vill_name>บ้านห้วยปลากอง</vill_name><tam_name>ขะเนจื้อ</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองขะเนจื้อ</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>65</clay><organic>10</organic><rock_unit>Jkt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211119</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="61"><no>61</no><reference_id>TAKST061</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-061</field_id><wgs84_easting>440158</wgs84_easting><wgs84_northing>1882888</wgs84_northing><elevation>153</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านขะเนจื้อ</vill_name><tam_name>ขะเนจื้อ</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำเมย</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&gt; 1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>65</clay><organic>15</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211119</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="62"><no>62</no><reference_id>TAKST062</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-062</field_id><wgs84_easting>438672</wgs84_easting><wgs84_northing>1890083</wgs84_northing><elevation>229</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>บ้านห้วยแห้ง</vill_name><tam_name>ขะเนจื้อ</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองขะเนจื้อ</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>60</clay><organic>15</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกมันสำปะลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211119</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="63"><no>63</no><reference_id>TAKST063</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-063</field_id><wgs84_easting>458758</wgs84_easting><wgs84_northing>1846146</wgs84_northing><elevation>223</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านเอื้องดอย</vill_name><tam_name>พระธาตุผาแดง</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่สอด</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>70</clay><organic>15</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกแตง/ถั่ว</land_use><sample_color>น้ำตาลเทา</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211120</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="64"><no>64</no><reference_id>TAKST064</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-064</field_id><wgs84_easting>464655</wgs84_easting><wgs84_northing>1847913</wgs84_northing><elevation>350</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านขุนห้วยแม่สอด</vill_name><tam_name>พระธาตุผาแดง</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่สอด</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>75</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trss</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกพืชไร่</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211120</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="65"><no>65</no><reference_id>TAKST065</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-065</field_id><wgs84_easting>464464</wgs84_easting><wgs84_northing>1850054</wgs84_northing><elevation>445</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านขุนห้วยแม่สอด</vill_name><tam_name>พระธาตุผาแดง</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่สอด</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>35</sand_silt><clay>55</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trss</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด เลี้ยงวัว/ควาย</land_use><sample_color>น้ำตาลเทา</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211120</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="66"><no>66</no><reference_id>TAKST066</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-066</field_id><wgs84_easting>461479</wgs84_easting><wgs84_northing>1847856</wgs84_northing><elevation>287</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้าน เอื้องดอย</vill_name><tam_name>พระธาตุผาแดง</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่สอด</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>0</sand_silt><clay>75</clay><organic>15</organic><rock_unit>Jdy</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>อ่างเก็บน้ำ</land_use><sample_color>เทา</sample_color><stream_color>เขียว</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211120</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="67"><no>67</no><reference_id>TAKST067</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-067</field_id><wgs84_easting>460552</wgs84_easting><wgs84_northing>1843305</wgs84_northing><elevation>245</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านพะเด๊ะ</vill_name><tam_name>พระธาตุผาแดง</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ตาว</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>-</stream_depth_m><stream_flow>น้ำแห้ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>80</clay><organic>10</organic><rock_unit>Jpd</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>-</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211120</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="68"><no>68</no><reference_id>TAKST068</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-068</field_id><wgs84_easting>460714</wgs84_easting><wgs84_northing>1838556</wgs84_northing><elevation>250</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านปูเตอร์</vill_name><tam_name>แม่กุ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองหลวง</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>75</clay><organic>10</organic><rock_unit>Jdy</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211120</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="69"><no>69</no><reference_id>TAKST069</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-069</field_id><wgs84_easting>463232</wgs84_easting><wgs84_northing>1837338</wgs84_northing><elevation>387</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>บ้านโกช่วย</vill_name><tam_name>แม่กุ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Jkh</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211120</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="70"><no>70</no><reference_id>TAKST070</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-070</field_id><wgs84_easting>466271</wgs84_easting><wgs84_northing>1836375</wgs84_northing><elevation>539</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านหนองน้ำเขียว</vill_name><tam_name>แม่กุ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง/ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>75</clay><organic>10</organic><rock_unit>Jkh</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่ายาง, กระเทียม</land_use><sample_color>น้ำตาลแดง</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211120</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="71"><no>71</no><reference_id>TAKST071</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-071</field_id><wgs84_easting>465454</wgs84_easting><wgs84_northing>1839614</wgs84_northing><elevation>510</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านแม่กุใต้</vill_name><tam_name>แม่กุ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Jkh</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211120</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="72"><no>72</no><reference_id>TAKST072</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-072</field_id><wgs84_easting>469361</wgs84_easting><wgs84_northing>1838288</wgs84_northing><elevation>668</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านหนองน้ำเขียว</vill_name><tam_name>แม่กุ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำแห้ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Jkh</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกมันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>-</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211120</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="73"><no>73</no><reference_id>TAKST073</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-073</field_id><wgs84_easting>468461</wgs84_easting><wgs84_northing>1841037</wgs84_northing><elevation>531</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านหนองน้ำเขียว</vill_name><tam_name>แม่กุ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ตาวแง่ขาว</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>30</clay><organic>10</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211120</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="74"><no>74</no><reference_id>TAKST074</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-074</field_id><wgs84_easting>459543</wgs84_easting><wgs84_northing>1852305</wgs84_northing><elevation>281</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านห้วยหินฝน</vill_name><tam_name>แม่ปะ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่ปะ</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>60</clay><organic>15</organic><rock_unit>Jpd</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเทา</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="75"><no>75</no><reference_id>TAKST075</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-075</field_id><wgs84_easting>462250</wgs84_easting><wgs84_northing>1853967</wgs84_northing><elevation>436</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านห้วยหินฝน</vill_name><tam_name>แม่ปะ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่ปะ</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>35</sand_silt><clay>65</clay><organic>10</organic><rock_unit>Jkh</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="76"><no>76</no><reference_id>TAKST076</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-076</field_id><wgs84_easting>471912</wgs84_easting><wgs84_northing>1856080</wgs84_northing><elevation>294</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านพะวอ</vill_name><tam_name>พระวอ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ละเมา</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&gt; 1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ถนนตัดผ่าน</land_use><sample_color>น้ำตาลอ่อน</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="77"><no>77</no><reference_id>TAKST077</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-077</field_id><wgs84_easting>472261</wgs84_easting><wgs84_northing>1858596</wgs84_northing><elevation>259</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านแม่ละเมา</vill_name><tam_name>พระวอ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองพระวอ</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>35</sand_silt><clay>55</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="78"><no>78</no><reference_id>TAKST078</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-078</field_id><wgs84_easting>469224</wgs84_easting><wgs84_northing>1860196</wgs84_northing><elevation>302</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านพะวอ</vill_name><tam_name>พระวอ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองพระวอ</stream_name><stream_width_m>4</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>65</clay><organic>15</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกถั่ว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="79"><no>79</no><reference_id>TAKST079</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-079</field_id><wgs84_easting>474106</wgs84_easting><wgs84_northing>1863478</wgs84_northing><elevation>246</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปางส้าน</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านแม่ละเมาไหล่ท่า</vill_name><tam_name>พระวอ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองพระวอ</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&gt; 1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>65</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="80"><no>80</no><reference_id>TAKST080</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-086</field_id><wgs84_easting>477933</wgs84_easting><wgs84_northing>1856021</wgs84_northing><elevation>309</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปางส้าน</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านปางส้าน</vill_name><tam_name>ด่านแม่ละเมา</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองพูลใหญ่</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211122</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="81"><no>81</no><reference_id>TAKST081</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-080</field_id><wgs84_easting>474602</wgs84_easting><wgs84_northing>1860246</wgs84_northing><elevation>253</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปางส้าน</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านห้วยไคร้</vill_name><tam_name>พระวอ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ละเมา</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&gt; 1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="82"><no>82</no><reference_id>TAKST082</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-081</field_id><wgs84_easting>477262</wgs84_easting><wgs84_northing>1861541</wgs84_northing><elevation>285</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปางส้าน</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านปูแป้</vill_name><tam_name>พระวอ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยปูแป้</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>60</clay><organic>15</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลอ่อน</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="83"><no>83</no><reference_id>TAKST083</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-082</field_id><wgs84_easting>475012</wgs84_easting><wgs84_northing>1857266</wgs84_northing><elevation>280</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปางส้าน</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านปางส้าน</vill_name><tam_name>ด่านแม่ละเมา</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองพูลใหญ่</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&gt; 1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ฝายกั้นน้ำ</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="84"><no>84</no><reference_id>TAKST084</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-083</field_id><wgs84_easting>472850</wgs84_easting><wgs84_northing>1853375</wgs84_northing><elevation>294</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านพระวอ</vill_name><tam_name>พระวอ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>น้ำดิบ</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>65</clay><organic>15</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่ว่างเปล่า/ทุ่งหญ้า</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="85"><no>85</no><reference_id>TAKST085</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-084</field_id><wgs84_easting>465257</wgs84_easting><wgs84_northing>1854217</wgs84_northing><elevation>626</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านห้วยหินฝน</vill_name><tam_name>แม่ปะ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยลึก</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>45</sand_silt><clay>45</clay><organic>10</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทางเข้าวัด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>เขียวขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="86"><no>86</no><reference_id>TAKST086</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-085</field_id><wgs84_easting>479006</wgs84_easting><wgs84_northing>1858979</wgs84_northing><elevation>368</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปางส้าน</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>บ้านใหม่โพธิ์ทอง</vill_name><tam_name>ด่านแม่ละเมา</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยพูลน้อย</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนยาง,ข้าวโพด,ข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211122</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="87"><no>87</no><reference_id>TAKST087</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-087</field_id><wgs84_easting>480821</wgs84_easting><wgs84_northing>1857038</wgs84_northing><elevation>367</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปางส้าน</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านห้วยพลู</vill_name><tam_name>ด่านแม่ละเมา</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองพูลใหญ่</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211122</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="88"><no>88</no><reference_id>TAKST088</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-088</field_id><wgs84_easting>480717</wgs84_easting><wgs84_northing>1853083</wgs84_northing><elevation>344</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปางส้าน</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านห้วยยะอุ</vill_name><tam_name>ด่านแม่ละเมา</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองปลาหลด</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลอ่อน</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211122</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="89"><no>89</no><reference_id>TAKST089</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-089</field_id><wgs84_easting>482472</wgs84_easting><wgs84_northing>1855541</wgs84_northing><elevation>395</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปางส้าน</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านห้วยยะอุ</vill_name><tam_name>ด่านแม่ละเมา</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองปลาหลด</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>65</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกถั่ว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211122</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="90"><no>90</no><reference_id>TAKST090</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-090</field_id><wgs84_easting>485874</wgs84_easting><wgs84_northing>1851453</wgs84_northing><elevation>451</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม้วแม่ละเมา</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านขุนห้วยส้มป่อย</vill_name><tam_name>ด่านแม่ละเมา</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองตะปูเคาะ</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211122</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="91"><no>91</no><reference_id>TAKST091</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-091</field_id><wgs84_easting>484648</wgs84_easting><wgs84_northing>1849591</wgs84_northing><elevation>388</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม้วแม่ละเมา</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านธงชัย</vill_name><tam_name>ด่านแม่ละเมา</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองตะปูเคาะ</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211122</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="92"><no>92</no><reference_id>TAKST092</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-092</field_id><wgs84_easting>481637</wgs84_easting><wgs84_northing>1848585</wgs84_northing><elevation>340</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม้วแม่ละเมา</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>บ้านใหม่พัฒนา</vill_name><tam_name>ด่านแม่ละเมา</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองตะปูเคาะ</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.7</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>65</clay><organic>10</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211122</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="93"><no>93</no><reference_id>TAKST093</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-093</field_id><wgs84_easting>478758</wgs84_easting><wgs84_northing>1850300</wgs84_northing><elevation>300</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม้วแม่ละเมา</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>บ้านใหม่พัฒนา</vill_name><tam_name>ด่านแม่ละเมา</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ละเมา</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>Jkh</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211122</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="94"><no>94</no><reference_id>TAKST094</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-094</field_id><wgs84_easting>457508</wgs84_easting><wgs84_northing>1843104</wgs84_northing><elevation>221</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านแม่ตาวใหม่</vill_name><tam_name>พระธาตุผาแดง</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ตาว</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>35</sand_silt><clay>55</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่อยู่อาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211123</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="95"><no>95</no><reference_id>TAKST095</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-095</field_id><wgs84_easting>463412</wgs84_easting><wgs84_northing>1842689</wgs84_northing><elevation>392</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านพะเด๊ะ</vill_name><tam_name>พระธาตุผาแดง</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ตาว</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Jdy</rock_unit><contamination>ไม่มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>อุทยาน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211123</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="96"><no>96</no><reference_id>TAKST096</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-096</field_id><wgs84_easting>464816</wgs84_easting><wgs84_northing>1845556</wgs84_northing><elevation>431</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านถ้ำเสือ</vill_name><tam_name>พระธาตุผาแดง</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ตาว</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Jkh</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกพืชไร่,ข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211123</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="97"><no>97</no><reference_id>TAKST097</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-097</field_id><wgs84_easting>469233</wgs84_easting><wgs84_northing>1842786</wgs84_northing><elevation>615</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านพะเด๊ะ</vill_name><tam_name>พระธาตุผาแดง</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ตาว</stream_name><stream_width_m>1.5</stream_width_m><stream_depth_m>0.4</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211123</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="98"><no>98</no><reference_id>TAKST098</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-098</field_id><wgs84_easting>466421</wgs84_easting><wgs84_northing>1842873</wgs84_northing><elevation>435</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านถ้ำเสือ</vill_name><tam_name>พระธาตุผาแดง</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ตาว</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.7</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>65</clay><organic>15</organic><rock_unit>Jkh</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211123</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="99"><no>99</no><reference_id>TAKST099</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-099</field_id><wgs84_easting>455886</wgs84_easting><wgs84_northing>1845503</wgs84_northing><elevation>212</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านแม่ตาวกลาง</vill_name><tam_name>แม่ตาว</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองโป่ง</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>75</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกอ้อย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211123</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="100"><no>100</no><reference_id>TAKST100</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-100</field_id><wgs84_easting>457979</wgs84_easting><wgs84_northing>1849102</wgs84_northing><elevation>223</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านแม่ปะ</vill_name><tam_name>แม่ปะ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองเสี้ยว</stream_name><stream_width_m>1.5</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>55</clay><organic>15</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211123</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="101"><no>101</no><reference_id>TAKST101</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-001</field_id><wgs84_easting>471363</wgs84_easting><wgs84_northing>1780493</wgs84_northing><elevation>594</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านกล้อท้อ</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านหนองหลวง</vill_name><tam_name>หนองหลวง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยหนองหลวง</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>ห้วยแห้ง</stream_depth_m><stream_flow>-</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Jts</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล-แดง-ดำ</sample_color><stream_color>-</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211117</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="102"><no>102</no><reference_id>TAKST102</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-002</field_id><wgs84_easting>472774</wgs84_easting><wgs84_northing>1778532</wgs84_northing><elevation>545</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านกล้อท้อ</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านหนองหลวง</vill_name><tam_name>หนองหลวง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยหนองหลวง</stream_name><stream_width_m>8</stream_width_m><stream_depth_m>-</stream_depth_m><stream_flow>แรง/ฝายกักน้ำ</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>พื้นที่ทำการเกษตร</land_use><sample_color>น้ำตาล-แดง-ดำ</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่นเล็กน้อย</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211117</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="103"><no>103</no><reference_id>TAKST103</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-003</field_id><wgs84_easting>475652</wgs84_easting><wgs84_northing>1779860</wgs84_northing><elevation>519</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 II</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภออุ้มผาง</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านหนองหลวง</vill_name><tam_name>หนองหลวง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยเลวา</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>-</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>70</clay><organic>5</organic><rock_unit>Jkt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา-เหลือง</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211117</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="104"><no>104</no><reference_id>TAKST104</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-004</field_id><wgs84_easting>474587</wgs84_easting><wgs84_northing>1776906</wgs84_northing><elevation>505</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 II</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภออุ้มผาง</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านเซอทะ</vill_name><tam_name>หนองหลวง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยหนองหลวง</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>-</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา-เหลือง</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211117</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="105"><no>105</no><reference_id>TAKST105</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-005</field_id><wgs84_easting>478548</wgs84_easting><wgs84_northing>1779378</wgs84_northing><elevation>527</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 II</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภออุ้มผาง</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านเซอทะ</vill_name><tam_name>หนองหลวง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยตะโค๊ะบิ๊</stream_name><stream_width_m>7</stream_width_m><stream_depth_m>-</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Jkt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล-เหลือง-เทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211117</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="106"><no>106</no><reference_id>TAKST106</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-006</field_id><wgs84_easting>479401</wgs84_easting><wgs84_northing>1775647</wgs84_northing><elevation>493</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 II</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภออุ้มผาง</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านเซอทะ</vill_name><tam_name>หนองหลวง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยตะโค๊ะบิ๊</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>-</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้กตาล-เทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211117</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="107"><no>107</no><reference_id>TAKST107</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-007</field_id><wgs84_easting>500270</wgs84_easting><wgs84_northing>1816048</wgs84_northing><elevation>1125</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4841 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านผู้ใหญ่ยี</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านอุ้มเปี้ยม</vill_name><tam_name>คีรีราษฎร์</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>อุ้มเปี้ยม</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>20 cm</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่อยู่อาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา-ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211118</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="108"><no>108</no><reference_id>TAKST108</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-008</field_id><wgs84_easting>498273</wgs84_easting><wgs84_northing>1818929</wgs84_northing><elevation>1099</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านพะดี</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านอุ้มเปี้ยม</vill_name><tam_name>คีรีราษฎร์</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>อุ้มเปี้ยม</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>30 cm</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>5</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>45</clay><organic>10</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>แปลงปลูกหอม,ผักต่างๆ</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา-เหลืื่อง</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211118</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="109"><no>109</no><reference_id>TAKST109</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-009</field_id><wgs84_easting>500895</wgs84_easting><wgs84_northing>1813390</wgs84_northing><elevation>1092</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4841 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านผู้ใหญ่ยี</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านอุ้มเปี้ยม</vill_name><tam_name>คีรีราษฎร์</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยอุ้มเปี่ยม</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>20 cm</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>แปลงปลููกหอม</land_use><sample_color>น้ำตาล-เหลือง</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211118</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="110"><no>110</no><reference_id>TAKST110</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-010</field_id><wgs84_easting>492749</wgs84_easting><wgs84_northing>1794932</wgs84_northing><elevation>593</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 II</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภออุ้มผาง</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านแม่กลองคี</vill_name><tam_name>โมโกร</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แควใหญ่</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1 m</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>5</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>5</organic><rock_unit>P1/Ss,Sh</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้</land_use><sample_color>เทา-เหลือง</sample_color><stream_color>ใส มีตะกอนเล็กน้อย</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211118</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="111"><no>111</no><reference_id>TAKST111</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-011</field_id><wgs84_easting>491986</wgs84_easting><wgs84_northing>1791861</wgs84_northing><elevation>559</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 II</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภออุ้มผาง</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านแม่กลองคี</vill_name><tam_name>โมโกร</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แควใหญ่</stream_name><stream_width_m>50</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1 m</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>70</clay><organic>5</organic><rock_unit>P1/Ss,Sh</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>เทา-น้ำตาล</sample_color><stream_color>ขุ่นเล็กน้อย</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211118</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="112"><no>112</no><reference_id>TAKST112</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-012</field_id><wgs84_easting>489858</wgs84_easting><wgs84_northing>1794091</wgs84_northing><elevation>564</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 II</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภออุ้มผาง</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านแม่กลองคี</vill_name><tam_name>โมโกร</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยวะเก่โกร</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>10 cm</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนยางพารา</land_use><sample_color>น้ำตาล-แดง</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211118</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="113"><no>113</no><reference_id>TAKST113</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-013</field_id><wgs84_easting>490867</wgs84_easting><wgs84_northing>1796963</wgs84_northing><elevation>672</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านพะดี</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านแม่กลองคี</vill_name><tam_name>โมโกร</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยทรีบอโกร</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>50 cm</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>P1/Porphyritic Granite</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่่าไม้</land_use><sample_color>เทา-น้ำ้ตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211119</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="114"><no>114</no><reference_id>TAKST114</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-014</field_id><wgs84_easting>488826</wgs84_easting><wgs84_northing>1791842</wgs84_northing><elevation>565</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 II</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภออุ้มผาง</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านประผาโด้</vill_name><tam_name>โมโกร</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แควใหญ่</stream_name><stream_width_m>50</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1 m</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>45</sand_silt><clay>50</clay><organic>5</organic><rock_unit>P1/Ss,Sh</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ขุุ่่นเล็กน้อย</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211119</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="115"><no>115</no><reference_id>TAKST115</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-015</field_id><wgs84_easting>487223</wgs84_easting><wgs84_northing>1789228</wgs84_northing><elevation>517</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 II</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภออุ้มผาง</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านวะครึโค๊ะ</vill_name><tam_name>โมโกร</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แควใหญ่</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1 m</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>Trls/Ls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ขุุ่่นเล็กน้อย</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211119</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="116"><no>116</no><reference_id>TAKST116</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-016</field_id><wgs84_easting>487553</wgs84_easting><wgs84_northing>1786237</wgs84_northing><elevation>497</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 II</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภออุ้มผาง</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านวะเบยทะ</vill_name><tam_name>โมโกร</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แควใหญ่</stream_name><stream_width_m>50</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1 m</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>P1/Ls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนกาแฟและที่อยู่อาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาล-ดำ</sample_color><stream_color>ขุุ่่นเล็กน้อย</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211119</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="117"><no>117</no><reference_id>TAKST117</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-017</field_id><wgs84_easting>486064</wgs84_easting><wgs84_northing>1783388</wgs84_northing><elevation>488</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 II</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภออุ้มผาง</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านปรอผาโด้</vill_name><tam_name>โมโกร</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แควใหญ่</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1 m</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa/Ss,Sh</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>นาข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ขุ่นปานกลาง</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211119</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="118"><no>118</no><reference_id>TAKST118</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-018</field_id><wgs84_easting>489298</wgs84_easting><wgs84_northing>1782836</wgs84_northing><elevation>509</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 II</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภออุ้มผาง</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านแม่กระแซ</vill_name><tam_name>โมโกร</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่กระแซ</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>1 m</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>P1/Ss,Sh</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>เทา-น้ำตาล</sample_color><stream_color>ขุ่นเล็กน้อย</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211119</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="119"><no>119</no><reference_id>TAKST119</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-019</field_id><wgs84_easting>490293</wgs84_easting><wgs84_northing>1785749</wgs84_northing><elevation>533</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 II</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภออุ้มผาง</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านกระแซ</vill_name><tam_name>โมโกร</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่กระแซ</stream_name><stream_width_m>50</stream_width_m><stream_depth_m>2 m</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>P1/Ss,Sh</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>นาข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211119</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="120"><no>120</no><reference_id>TAKST120</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-020</field_id><wgs84_easting>487271</wgs84_easting><wgs84_northing>1780609</wgs84_northing><elevation>473</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 II</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภออุ้มผาง</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านปรอผาโด้</vill_name><tam_name>โมโกร</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>อุ้มผาง</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1 m</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa/Ls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนผลไม้</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ขุ่นเล็กน้อย</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211119</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="121"><no>121</no><reference_id>TAKST121</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-021</field_id><wgs84_easting>485803</wgs84_easting><wgs84_northing>1777948</wgs84_northing><elevation>461</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 II</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภออุ้มผาง</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านป่าคาใหม่</vill_name><tam_name>แม่กลอง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แควใหญ่</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1 m</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>80</clay><organic>5</organic><rock_unit>P1/Ls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ขุ่นปานกลาง</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211119</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="122"><no>122</no><reference_id>TAKST122</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-022</field_id><wgs84_easting>483637</wgs84_easting><wgs84_northing>1780056</wgs84_northing><elevation>496</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 II</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภออุ้มผาง</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านแม่กลองเก่า</vill_name><tam_name>แม่กลอง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยต้นยาง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>20 cm</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Jkt/Ss</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>นาข้าว ป่าไม้</land_use><sample_color>น้ำตาล -เทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211119</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="123"><no>123</no><reference_id>TAKST123</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-023</field_id><wgs84_easting>483205</wgs84_easting><wgs84_northing>1773128</wgs84_northing><elevation>452</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 II</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภออุ้มผาง</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านแม่กลอง</vill_name><tam_name>แม่กลอง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แควใหญ่</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1 m</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa/Ls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ขุ่นมีตะกอนผสมเล็กน้อย</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211120</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="124"><no>124</no><reference_id>TAKST124</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-024</field_id><wgs84_easting>483118</wgs84_easting><wgs84_northing>1776327</wgs84_northing><elevation>461</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 II</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภออุ้มผาง</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านแม่กลองเก่า</vill_name><tam_name>แม่กลอง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แควใหญ่</stream_name><stream_width_m>50</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1 m</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>70</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa/Ls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ขุ่นปานกลาง</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211120</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="125"><no>125</no><reference_id>TAKST125</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-025</field_id><wgs84_easting>487264</wgs84_easting><wgs84_northing>1776684</wgs84_northing><elevation>492</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 II</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภออุ้มผาง</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านอุ้มผาง</vill_name><tam_name>อุ้มผาง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ยะแมะ</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>50 cm</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>70</clay><organic>5</organic><rock_unit>P1/Ss</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้ ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ขุ่นเล็กน้อย</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211120</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="126"><no>126</no><reference_id>TAKST126</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-026</field_id><wgs84_easting>494908</wgs84_easting><wgs84_northing>1778222</wgs84_northing><elevation>771</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 II</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภออุ้มผาง</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านยะโม่คี</vill_name><tam_name>อุ้มผาง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ยะโม่</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>30 cm</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>P1/Ss,Sh</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้ นาข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาล-เหลือง</sample_color><stream_color>ขุ่นเล็กน้อย</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211120</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="127"><no>127</no><reference_id>TAKST127</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-027</field_id><wgs84_easting>493461</wgs84_easting><wgs84_northing>1775545</wgs84_northing><elevation>722</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 II</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภออุ้มผาง</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านยะโม่คี</vill_name><tam_name>อุ้มผาง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ยะโม่</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>30 cm</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>35</sand_silt><clay>60</clay><organic>5</organic><rock_unit>P1/Ss,Sh</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>นาข้าว-ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ขุ่นเล็กน้อย</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211120</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="128"><no>128</no><reference_id>TAKST128</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-028</field_id><wgs84_easting>490979</wgs84_easting><wgs84_northing>1774469</wgs84_northing><elevation>722</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 II</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภออุ้มผาง</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านยะโม่คี</vill_name><tam_name>อุ้มผาง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ยะโม่</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>30 cm</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>70</clay><organic>5</organic><rock_unit>P1/Ss,Sh</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>โรงไฟฟ้ายะโม่</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ขุ่นเล็กน้อย</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211120</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="129"><no>129</no><reference_id>TAKST129</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-029</field_id><wgs84_easting>487064</wgs84_easting><wgs84_northing>1772142</wgs84_northing><elevation>514</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 II</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภออุ้มผาง</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านอุ้มผาง</vill_name><tam_name>อุ้มผาง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองนา</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>30 cm</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>70</clay><organic>5</organic><rock_unit>P1/Ss,Sh</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนกล้วย</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ขุ่นเล็กน้อย</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211120</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="130"><no>130</no><reference_id>TAKST130</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-030</field_id><wgs84_easting>486542</wgs84_easting><wgs84_northing>1767601</wgs84_northing><elevation>462</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปะละทะ</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านกิ่วห้าง</vill_name><tam_name>อุ้มผาง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>อุ้มผาง</stream_name><stream_width_m>100</stream_width_m><stream_depth_m>50 cm</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>70</clay><organic>5</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ขุ่นเล็กน้อย</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211120</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="131"><no>131</no><reference_id>TAKST131</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-031</field_id><wgs84_easting>487357</wgs84_easting><wgs84_northing>1764150</wgs84_northing><elevation>563</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปะละทะ</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านกิ่วห้าง</vill_name><tam_name>อุ้มผาง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยเลอปู</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>20 cm</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>35</sand_silt><clay>60</clay><organic>5</organic><rock_unit>P1/Ls,Ss,Sh</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211120</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="132"><no>132</no><reference_id>TAKST132</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-032</field_id><wgs84_easting>494861</wgs84_easting><wgs84_northing>1770014</wgs84_northing><elevation>560</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 II</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภออุ้มผาง</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านอุ้มผางคี</vill_name><tam_name>อุ้มผาง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>อุ้มผาง</stream_name><stream_width_m>50</stream_width_m><stream_depth_m>1 m</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>80</clay><organic>5</organic><rock_unit>P1/Gr,Sh</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด-ป่าไม้</land_use><sample_color>นำ้ตาล-เทา</sample_color><stream_color>ขุ่นเล็กน้อย</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="133"><no>133</no><reference_id>TAKST133</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-033</field_id><wgs84_easting>492241</wgs84_easting><wgs84_northing>1768195</wgs84_northing><elevation>521</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปะละทะ</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านอุ้มผางคี</vill_name><tam_name>อุ้มผาง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>อุ้มผาง</stream_name><stream_width_m>50</stream_width_m><stream_depth_m>50 cm</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>80</clay><organic>5</organic><rock_unit>P1/Sh,Ss</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล-ดำ</sample_color><stream_color>ขุ่นเล็กน้อย</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="134"><no>134</no><reference_id>TAKST134</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-034</field_id><wgs84_easting>489391</wgs84_easting><wgs84_northing>1767289</wgs84_northing><elevation>487</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปะละทะ</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านอุ้มผางคี</vill_name><tam_name>อุ้มผาง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>อุ้มผาง</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1 m</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>70</clay><organic>5</organic><rock_unit>P1/Ls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ขุ่นเล็กน้อย</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="135"><no>135</no><reference_id>TAKST135</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-035</field_id><wgs84_easting>485045</wgs84_easting><wgs84_northing>1769971</wgs84_northing><elevation>451</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 II</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภออุ้มผาง</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านทุ่ง</vill_name><tam_name>อุ้มผาง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>อุ้มผาง</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1 m</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa/Ls,Sh</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>นาข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ขุ่นเล็กน้อย</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="136"><no>136</no><reference_id>TAKST136</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-036</field_id><wgs84_easting>475734</wgs84_easting><wgs84_northing>1771075</wgs84_northing><elevation>460</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 II</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภออุ้มผาง</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านเดลอคี</vill_name><tam_name>หนองหลวง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยคอแก้</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1 m</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>80</clay><organic>5</organic><rock_unit>Jkt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด-ป่าไม้</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ขุ่นเล็กน้อย</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="137"><no>137</no><reference_id>TAKST137</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-037</field_id><wgs84_easting>477763</wgs84_easting><wgs84_northing>1768872</wgs84_northing><elevation>453</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปะละทะ</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านเดลอคี</vill_name><tam_name>หนองหลวง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยหนองหลวง</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1 m</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>80</clay><organic>5</organic><rock_unit>Jkt/Ls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้-ที่อาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ขุ่นเล็กน้อย</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="138"><no>138</no><reference_id>TAKST138</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-038</field_id><wgs84_easting>478921</wgs84_easting><wgs84_northing>1766053</wgs84_northing><elevation>435</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปะละทะ</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านเดลอคี</vill_name><tam_name>หนองหลวง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แควใหญ่</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1 m</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>80</clay><organic>5</organic><rock_unit>Jkt/Ls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้</land_use><sample_color>น้ำตาล-เหลือง</sample_color><stream_color>ขุ่นปานกลาง</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="139"><no>139</no><reference_id>TAKST139</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-039</field_id><wgs84_easting>479611</wgs84_easting><wgs84_northing>1763084</wgs84_northing><elevation>456</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปะละทะ</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านผาเลือด</vill_name><tam_name>หนองหลวง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แควใหญ่</stream_name><stream_width_m>50</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1 m</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>Jkt/Ls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ขุ่นปานกลาง</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="140"><no>140</no><reference_id>TAKST140</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-040</field_id><wgs84_easting>475167</wgs84_easting><wgs84_northing>1774032</wgs84_northing><elevation>476</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 II</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภออุ้มผาง</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านขุนห้วยบ้านรุ่ง</vill_name><tam_name>หนองหลวง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>หนองหลวง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>50 cm</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>70</clay><organic>5</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>นาข้าว-ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ขุ่นเล็กน้อย</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="141"><no>141</no><reference_id>TAKST141</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-041</field_id><wgs84_easting>457005</wgs84_easting><wgs84_northing>1743170</wgs84_northing><elevation>226</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านชีจอชี</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านเปิ่งเคลิ่ง</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>เปิ่งเคลิ่ง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>30 cm</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>5</organic><rock_unit>P1/Quartzite</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนผลไม้</land_use><sample_color>น้ำตาล-เหลือง</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211122</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="142"><no>142</no><reference_id>TAKST142</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-042</field_id><wgs84_easting>455351</wgs84_easting><wgs84_northing>1741494</wgs84_northing><elevation>168</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านชีจอชี</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>บ้านมอตาลัว</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>มอตาลัว</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>50 cm</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>5</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>P2/Ls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211122</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="143"><no>143</no><reference_id>TAKST143</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-043</field_id><wgs84_easting>454441</wgs84_easting><wgs84_northing>1738813</wgs84_northing><elevation>257</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านยางแดง</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>บ้านเลตองคุ</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>เลตองคุ</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>5 cm</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>80</clay><organic>15</organic><rock_unit>P2/Ls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211122</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="144"><no>144</no><reference_id>TAKST144</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-044</field_id><wgs84_easting>453820</wgs84_easting><wgs84_northing>1736964</wgs84_northing><elevation>225</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านยางแดง</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>บ้านเลตองคุ</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>เลอทะแนทะ</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>-</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>5</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>P2/Ss,Sh,Ls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>หมู่บ้าน</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211122</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="145"><no>145</no><reference_id>TAKST145</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-045</field_id><wgs84_easting>453061</wgs84_easting><wgs84_northing>1734233</wgs84_northing><elevation>160</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านยางแดง</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>บ้านเลตองคุ</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยมะลอตู</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>20 cm</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>Trss/Sh</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนหมาก</land_use><sample_color>เทา-เหลือง</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211122</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="146"><no>146</no><reference_id>TAKST146</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-046</field_id><wgs84_easting>483488</wgs84_easting><wgs84_northing>1754859</wgs84_northing><elevation>417</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปะละทะ</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านปะละทะ</vill_name><tam_name>แม่ละมุ้ง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ละมุ้ง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1 m</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>P2Ls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้</land_use><sample_color>น้ำตาล-เหลือง</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211123</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="147"><no>147</no><reference_id>TAKST147</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-047</field_id><wgs84_easting>483483</wgs84_easting><wgs84_northing>1751926</wgs84_northing><elevation>405</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปะละทะ</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านปะละทะ</vill_name><tam_name>แม่ละมุ้ง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แควใหญ่</stream_name><stream_width_m>50</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1 m</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>T/Ls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด-นาข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ขุ่นเล็กน้อย</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211123</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="148"><no>148</no><reference_id>TAKST148</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-048</field_id><wgs84_easting>484205</wgs84_easting><wgs84_northing>1750151</wgs84_northing><elevation>433</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปะละทะ</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านปะละทะ</vill_name><tam_name>แม่ละมุ้ง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยลายยาน้อย</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1 m</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>80</clay><organic>5</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ขุ่นเล็กน้อย</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211123</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="149"><no>149</no><reference_id>TAKST149</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-049</field_id><wgs84_easting>487813</wgs84_easting><wgs84_northing>1749025</wgs84_northing><elevation>637</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปะละทะ</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านปะละทะ</vill_name><tam_name>แม่ละมุ้ง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองเขียว</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>50 cm</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>5</sand_silt><clay>90</clay><organic>5</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>นาข้าว-ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211123</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="150"><no>150</no><reference_id>TAKST150</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-050</field_id><wgs84_easting>488376</wgs84_easting><wgs84_northing>1746573</wgs84_northing><elevation>649</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปะละทะ</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านเซปละ</vill_name><tam_name>แม่ละมุ้ง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยลายยาน้อย</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1 m</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>Jpuk/Ls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ขุ่นเล็กน้อย</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211123</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="151"><no>151</no><reference_id>TAKST151</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-051</field_id><wgs84_easting>485051</wgs84_easting><wgs84_northing>1747275</wgs84_northing><elevation>501</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปะละทะ</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านเซปละ</vill_name><tam_name>แม่ละมุ้ง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยลายยา</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>50 cm</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>70</clay><organic>5</organic><rock_unit>Jpuk/Ls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>นาข้าว-ป่าไม้</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211123</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="152"><no>152</no><reference_id>TAKST152</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-052</field_id><wgs84_easting>481781</wgs84_easting><wgs84_northing>1748261</wgs84_northing><elevation>398</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปะละทะ</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านปะละทะ</vill_name><tam_name>แม่ละมุ้ง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แควใหญ่</stream_name><stream_width_m>50</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1 m</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>80</clay><organic>5</organic><rock_unit>Jkt/Ss,Sh</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ขุ่นปานกลาง</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211123</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="153"><no>153</no><reference_id>TAKST153</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-053</field_id><wgs84_easting>479644</wgs84_easting><wgs84_northing>1713514</wgs84_northing><elevation>286</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4739 I</map_sheet_id><map_sheet_name>เขากระเพรียวแดง</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านแม่จันทะ</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่กลอง</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1 m</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สะพานข้ามน้ำ</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ขุ่นปานกลาง</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="154"><no>154</no><reference_id>TAKST154</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-054</field_id><wgs84_easting>477580</wgs84_easting><wgs84_northing>1717370</wgs84_northing><elevation>295</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 II</map_sheet_id><map_sheet_name>น้ำแม่จัน</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านแม่จันทะ</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่จัน</stream_name><stream_width_m>40</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1 m</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>80</clay><organic>5</organic><rock_unit>T/Ss</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="155"><no>155</no><reference_id>TAKST155</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-055</field_id><wgs84_easting>474659</wgs84_easting><wgs84_northing>1720231</wgs84_northing><elevation>289</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 II</map_sheet_id><map_sheet_name>น้ำแม่จัน</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านแม่จันทะ</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่จัน</stream_name><stream_width_m>40</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1 m</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="156"><no>156</no><reference_id>TAKST156</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-056</field_id><wgs84_easting>472530</wgs84_easting><wgs84_northing>1722153</wgs84_northing><elevation>317</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านยางแดง</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านยูไนท์</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>อีฮอง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>20 cm</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>80</clay><organic>5</organic><rock_unit>T/Cong</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้</land_use><sample_color>น้ำตาล-เหลื่อง</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="157"><no>157</no><reference_id>TAKST157</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-057</field_id><wgs84_easting>469623</wgs84_easting><wgs84_northing>1727876</wgs84_northing><elevation>333</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านยางแดง</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านยูไนท์</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ยางแดง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>50 cm</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>80</clay><organic>5</organic><rock_unit>Trss/Ls,Dm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="158"><no>158</no><reference_id>TAKST158</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-058</field_id><wgs84_easting>468020</wgs84_easting><wgs84_northing>1729727</wgs84_northing><elevation>350</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านยางแดง</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านยูไนท์</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ยางแดง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>30 cm</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>Trss/Ss,Cong</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้-นาข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="159"><no>159</no><reference_id>TAKST159</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-059</field_id><wgs84_easting>462954</wgs84_easting><wgs84_northing>1734621</wgs84_northing><elevation>502</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านยางแดง</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านไกโบทะ</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ไกโพคลุ</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>10 cm</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>P1/Sh,Ss</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>นาข้าว-สวนหมาก</land_use><sample_color>น้ำตาล-เหลือง</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="160"><no>160</no><reference_id>TAKST160</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-060</field_id><wgs84_easting>465633</wgs84_easting><wgs84_northing>1735568</wgs84_northing><elevation>407</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านยางแดง</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านหม่องกั๊วะ</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยตะเว</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>20 cm</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>5</sand_silt><clay>90</clay><organic>5</organic><rock_unit>Trss</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>หมู่บ้าน-นาข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="161"><no>161</no><reference_id>TAKST161</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-061</field_id><wgs84_easting>468710</wgs84_easting><wgs84_northing>1732797</wgs84_northing><elevation>360</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านยางแดง</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านหม่องกั๊วะ</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่จัน</stream_name><stream_width_m>40</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1 m</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>80</clay><organic>5</organic><rock_unit>Trss/Cong.,Ls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="162"><no>162</no><reference_id>TAKST162</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-062</field_id><wgs84_easting>465949</wgs84_easting><wgs84_northing>1736584</wgs84_northing><elevation>391</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านยางแดง</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านหม่องกั๊วะ</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ตะเว</stream_name><stream_width_m>7</stream_width_m><stream_depth_m>20 cm</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>80</clay><organic>5</organic><rock_unit>Trss/Ss</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>นาข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="163"><no>163</no><reference_id>TAKST163</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-063</field_id><wgs84_easting>464139</wgs84_easting><wgs84_northing>1737122</wgs84_northing><elevation>422</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านยางแดง</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านหม่องกั๊วะ</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ตะเว</stream_name><stream_width_m>7</stream_width_m><stream_depth_m>20 cm</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>Trss/Sh</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้-นาข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาล-เหลือง</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="164"><no>164</no><reference_id>TAKST164</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-064</field_id><wgs84_easting>465014</wgs84_easting><wgs84_northing>1738428</wgs84_northing><elevation>393</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านยางแดง</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านมอทะ</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>2 cm</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>Trss/Ss,Sh,Ls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="165"><no>165</no><reference_id>TAKST165</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-065</field_id><wgs84_easting>464991</wgs84_easting><wgs84_northing>1740921</wgs84_northing><elevation>363</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านยางแดง</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านพอกะทะ</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่จัน</stream_name><stream_width_m>50</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1 m</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>Trss</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="166"><no>166</no><reference_id>TAKST166</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-066</field_id><wgs84_easting>463638</wgs84_easting><wgs84_northing>1742248</wgs84_northing><elevation>362</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านชีจอชี</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านปะตีคลี่</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>กะจูแด</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>20 cm</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>5</sand_silt><clay>90</clay><organic>5</organic><rock_unit>Trss</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้-นาข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="167"><no>167</no><reference_id>TAKST167</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-067</field_id><wgs84_easting>463718</wgs84_easting><wgs84_northing>1745467</wgs84_northing><elevation>369</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านชีจอชี</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านกุยต๊ะ</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่จัน</stream_name><stream_width_m>50</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1 m</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>Trss</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>หมู่บ้าน-ป่าไม้</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="168"><no>168</no><reference_id>TAKST168</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-068</field_id><wgs84_easting>462885</wgs84_easting><wgs84_northing>1747342</wgs84_northing><elevation>381</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านชีจอชี</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านกุยต๊ะ</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่จัน</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>50 cm</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>Trss</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="169"><no>169</no><reference_id>TAKST169</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-069</field_id><wgs84_easting>462401</wgs84_easting><wgs84_northing>1749712</wgs84_northing><elevation>397</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านชีจอชี</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านกุยเลอตอ</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่จัน</stream_name><stream_width_m>50</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1 m</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>35</sand_silt><clay>60</clay><organic>5</organic><rock_unit>Trss</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้-ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="170"><no>170</no><reference_id>TAKST170</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-070</field_id><wgs84_easting>454641</wgs84_easting><wgs84_northing>1746479</wgs84_northing><elevation>104</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านชีจอชี</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>บ้านเปิงเคลิ่ง</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ปะโอ</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>50 cm</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>80</clay><organic>5</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>หมู่บ้าน</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="171"><no>171</no><reference_id>TAKST171</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-071</field_id><wgs84_easting>456949</wgs84_easting><wgs84_northing>1745763</wgs84_northing><elevation>154</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านชีจอชี</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>บ้านเปิงเคลิ่ง</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>เปิงเคลิ่ง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>10 cm</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>80</clay><organic>5</organic><rock_unit>P2/Sh</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนหมาก</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา-เหลือง</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="172"><no>172</no><reference_id>TAKST172</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-072</field_id><wgs84_easting>460410</wgs84_easting><wgs84_northing>1742846</wgs84_northing><elevation>445</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านชีจอชี</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>บ้านเกริงปะตีคลี่</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยกะจุแด</stream_name><stream_width_m>7</stream_width_m><stream_depth_m>10 cm</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>80</clay><organic>5</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนผลไม้-หมาก</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="173"><no>173</no><reference_id>TAKST173</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-073</field_id><wgs84_easting>456654</wgs84_easting><wgs84_northing>1749656</wgs84_northing><elevation>257</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านชีจอชี</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>บ้านเปิงเคลิ่ง</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่ดะ</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>20 cm</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>Trgr/Gr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนกล้วย</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา-เหลือง</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="174"><no>174</no><reference_id>TAKST174</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-074</field_id><wgs84_easting>458225</wgs84_easting><wgs84_northing>1750414</wgs84_northing><elevation>390</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านชีจอชี</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>บ้านเปิงเคลิ่ง</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่ดะ</stream_name><stream_width_m>7</stream_width_m><stream_depth_m>10 cm</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>P2/Gr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนผลไม้</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา-เหลือง</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="175"><no>175</no><reference_id>TAKST175</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-075</field_id><wgs84_easting>465806</wgs84_easting><wgs84_northing>1753296</wgs84_northing><elevation>706</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านชีจอชี</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านนุโพ</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยกะแจงู</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>30 cm</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>80</clay><organic>5</organic><rock_unit>P2/Ls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>นาข้าว-ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="176"><no>176</no><reference_id>TAKST176</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-076</field_id><wgs84_easting>467550</wgs84_easting><wgs84_northing>1756260</wgs84_northing><elevation>765</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านชีจอชี</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านนุโพ</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยกะแจงู</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>10 cm</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>P2/Ls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา-เหลือง</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="177"><no>177</no><reference_id>TAKST177</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-077</field_id><wgs84_easting>467010</wgs84_easting><wgs84_northing>1759123</wgs84_northing><elevation>820</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านชีจอชี</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านนุโพ</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยกุยจุ</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>-</stream_depth_m><stream_flow>แห้ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>P2/Ss</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="178"><no>178</no><reference_id>TAKST178</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-078</field_id><wgs84_easting>467310</wgs84_easting><wgs84_northing>1763824</wgs84_northing><elevation>704</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านชีจอชี</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านนุเซะโปล้</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>กล้อทอ</stream_name><stream_width_m>15</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1 m</stream_depth_m><stream_flow>ใส</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>80</clay><organic>5</organic><rock_unit>Jkt/Ls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล-เหลือง-เทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="179"><no>179</no><reference_id>TAKST179</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-079</field_id><wgs84_easting>465823</wgs84_easting><wgs84_northing>1766188</wgs84_northing><elevation>732</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านชีจอชี</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านนุเซะโปล้</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>กล้อทอ</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1 m</stream_depth_m><stream_flow>ใส</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>Jkt/Ss</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="180"><no>180</no><reference_id>TAKST180</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-080</field_id><wgs84_easting>464471</wgs84_easting><wgs84_northing>1768761</wgs84_northing><elevation>740</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านชีจอชี</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านนุเซะโปล้</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>กล้อทอ</stream_name><stream_width_m>15</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1 m</stream_depth_m><stream_flow>ใส</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>80</clay><organic>5</organic><rock_unit>Jkt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="181"><no>181</no><reference_id>TAKST181</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-081</field_id><wgs84_easting>460652</wgs84_easting><wgs84_northing>1762037</wgs84_northing><elevation>534</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านชีจอชี</map_sheet_name><vill_no>11</vill_no><vill_name>บ้านทีจอชี</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่จัน</stream_name><stream_width_m>40</stream_width_m><stream_depth_m>50 cm</stream_depth_m><stream_flow>ใส</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>Trss/Ls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน -ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="182"><no>182</no><reference_id>TAKST182</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-082</field_id><wgs84_easting>461127</wgs84_easting><wgs84_northing>1759423</wgs84_northing><elevation>535</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านชีจอชี</map_sheet_name><vill_no>11</vill_no><vill_name>บ้านทีจอชี</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่จัน</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>50 cm</stream_depth_m><stream_flow>ใส</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>5</sand_silt><clay>90</clay><organic>5</organic><rock_unit>Trss</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด-ป่าไม้</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา-เหลือง</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="183"><no>183</no><reference_id>TAKST183</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-083</field_id><wgs84_easting>463563</wgs84_easting><wgs84_northing>1771758</wgs84_northing><elevation>724</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านกล้อทอ</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านกล้อทอ</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>กล้อทอ</stream_name><stream_width_m>15</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1 m</stream_depth_m><stream_flow>ใส</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>80</clay><organic>5</organic><rock_unit>Jkt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>นาข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="184"><no>184</no><reference_id>TAKST184</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-084</field_id><wgs84_easting>460008</wgs84_easting><wgs84_northing>1767988</wgs84_northing><elevation>557</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านชีจอชี</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านคอโซทะ</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่จัน</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>30 cm</stream_depth_m><stream_flow>ใส</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>5</sand_silt><clay>90</clay><organic>5</organic><rock_unit>Jkt/Cong-Ls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>นาข้าว-ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="185"><no>185</no><reference_id>TAKST185</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-085</field_id><wgs84_easting>459213</wgs84_easting><wgs84_northing>1770318</wgs84_northing><elevation>582</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านกล้อทอ</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านคอโซทะ</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่จัน</stream_name><stream_width_m>15</stream_width_m><stream_depth_m>20 cm</stream_depth_m><stream_flow>ใส</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>Trls/Ss</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="186"><no>186</no><reference_id>TAKST186</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-086</field_id><wgs84_easting>463053</wgs84_easting><wgs84_northing>1774814</wgs84_northing><elevation>752</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านกล้อทอ</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านกล้อทอ</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>กล้อทอ</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>5 cm</stream_depth_m><stream_flow>ขุ่นเล็กน้อย</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>Jkt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>นาข้าว-ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา-เหลือง</sample_color><stream_color>ขุ่นเล็กน้อย</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="187"><no>187</no><reference_id>TAKST187</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-087</field_id><wgs84_easting>480742</wgs84_easting><wgs84_northing>1771682</wgs84_northing><elevation>461</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 II</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภออุุ้มผาง</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านแม่กลองใหม่</vill_name><tam_name>แม่กลอง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ตะโค๊ะบิ๊</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>30 cm</stream_depth_m><stream_flow>ใส</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>Trss/Breccia-Ls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไรข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="188"><no>188</no><reference_id>TAKST188</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-088</field_id><wgs84_easting>467886</wgs84_easting><wgs84_northing>1752040</wgs84_northing><elevation>756</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านชีจอชี</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านทิโพจิ</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>30 cm</stream_depth_m><stream_flow>ใส</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>75</clay><organic>15</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="189"><no>189</no><reference_id>TAKST189</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-089</field_id><wgs84_easting>468522</wgs84_easting><wgs84_northing>1750289</wgs84_northing><elevation>734</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านชีจอชี</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านซอแหมะโกร</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>10 cm</stream_depth_m><stream_flow>ใส</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>P1/Ls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้-โรงเรียน</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา-เหลือง</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="190"><no>190</no><reference_id>TAKST190</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-090</field_id><wgs84_easting>470586</wgs84_easting><wgs84_northing>1749435</wgs84_northing><elevation>769</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านชีจอชี</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านซอแหมะโกร</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0</stream_depth_m><stream_flow>-</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>P2/Ls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>-</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="191"><no>191</no><reference_id>TAKST191</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-091</field_id><wgs84_easting>474974</wgs84_easting><wgs84_northing>1747142</wgs84_northing><elevation>696</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปะละทะ</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านทิโพจิ</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>20 cm</stream_depth_m><stream_flow>ใส</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>70</clay><organic>5</organic><rock_unit>P2/Ls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้-ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา-เหลือง</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="192"><no>192</no><reference_id>TAKST192</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-092</field_id><wgs84_easting>476911</wgs84_easting><wgs84_northing>1747171</wgs84_northing><elevation>671</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปะละทะ</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านทิโพจิ</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>20 cm</stream_depth_m><stream_flow>ใส</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>5</sand_silt><clay>90</clay><organic>5</organic><rock_unit>P2/Ls,Sh</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="193"><no>193</no><reference_id>TAKST193</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-093</field_id><wgs84_easting>475692</wgs84_easting><wgs84_northing>1748846</wgs84_northing><elevation>719</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปะละทะ</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านทิโพจิ</vill_name><tam_name>แม่จัน</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ทิโพจิ</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>30 cm</stream_depth_m><stream_flow>ใส</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>P1/Dl-Ls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้</land_use><sample_color>น้ำตาล-เทา-เหลือง</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="194"><no>194</no><reference_id>TAKST194</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-094</field_id><wgs84_easting>490436</wgs84_easting><wgs84_northing>1820385</wgs84_northing><elevation>725</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านพะดี</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านแม่ละเมา</vill_name><tam_name>คีรีราษฎร์</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ละเมา</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลเขียวใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211213</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="195"><no>195</no><reference_id>TAKST195</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-095</field_id><wgs84_easting>491753</wgs84_easting><wgs84_northing>1823540</wgs84_northing><elevation>776</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านพะดี</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านแม่ละเมา</vill_name><tam_name>คีรีราษฎร์</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยวังยังหาย</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลเขียวใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211213</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="196"><no>196</no><reference_id>TAKST196</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-096</field_id><wgs84_easting>494459</wgs84_easting><wgs84_northing>1825677</wgs84_northing><elevation>995</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม้วแม่ละเมา</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านแม่ละเมา</vill_name><tam_name>คีรีราษฎร์</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>80</clay><organic>10</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลแดง</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211213</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="197"><no>197</no><reference_id>TAKST197</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-097</field_id><wgs84_easting>493302</wgs84_easting><wgs84_northing>1821970</wgs84_northing><elevation>916</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านพะดี</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านแม่ละเมา</vill_name><tam_name>คีรีราษฎร์</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยโปงช้าง</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.05</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>65</clay><organic>10</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211213</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="198"><no>198</no><reference_id>TAKST198</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-098</field_id><wgs84_easting>495871</wgs84_easting><wgs84_northing>1818583</wgs84_northing><elevation>909</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านพะดี</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านอุ้มเปี้ยม</vill_name><tam_name>คีรีราษฎร์</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ละเมาน้อย</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>0.4</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่มะเขือ-ป่าไม้</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>เขียวใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211213</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="199"><no>199</no><reference_id>TAKST199</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-099</field_id><wgs84_easting>492641</wgs84_easting><wgs84_northing>1816815</wgs84_northing><elevation>880</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านพะดี</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านอุ้มเปี้ยม</vill_name><tam_name>คีรีราษฎร์</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ละเมา</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>เขียวใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211214</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="200"><no>200</no><reference_id>TAKST200</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-100</field_id><wgs84_easting>479015</wgs84_easting><wgs84_northing>1838509</wgs84_northing><elevation>692</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม้วแม่ละเมา</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านห้วยระพริ้ง</vill_name><tam_name>พะวอ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองซุกกะรี</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่อยู่อาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเทา</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211214</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="201"><no>201</no><reference_id>TAKST201</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-101</field_id><wgs84_easting>471622</wgs84_easting><wgs84_northing>1834611</wgs84_northing><elevation>726</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>12</vill_no><vill_name>บ้านปางวัว</vill_name><tam_name>มหาวัน</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>65</clay><organic>10</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด พริก</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211125</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="202"><no>202</no><reference_id>TAKST202</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-102</field_id><wgs84_easting>472381</wgs84_easting><wgs84_northing>1839672</wgs84_northing><elevation>734</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>12</vill_no><vill_name>บ้านปางวัว</vill_name><tam_name>มหาวัน</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลอ่อน</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211125</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="203"><no>203</no><reference_id>TAKST203</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-103</field_id><wgs84_easting>472433</wgs84_easting><wgs84_northing>1843242</wgs84_northing><elevation>633</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>12</vill_no><vill_name>บ้านปางวัว</vill_name><tam_name>มหาวัน</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลอ่อน</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211125</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="204"><no>204</no><reference_id>TAKST204</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-104</field_id><wgs84_easting>469623</wgs84_easting><wgs84_northing>1829971</wgs84_northing><elevation>658</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>บ้านเจดีใหม่</vill_name><tam_name>มหาวัน</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่โกนเกน</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m xsi:nil="true" /><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trs</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลแดง</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211125</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="205"><no>205</no><reference_id>TAKST205</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-105</field_id><wgs84_easting>474894</wgs84_easting><wgs84_northing>1831995</wgs84_northing><elevation>730</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม้วแม่ละเมา</map_sheet_name><vill_no>14</vill_no><vill_name>บ้านใหม่สามยอดดอย</vill_name><tam_name>ช่องแคบ</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองช่องแคบ</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>35</sand_silt><clay>55</clay><organic>10</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลแดง</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211125</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="206"><no>206</no><reference_id>TAKST206</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-106</field_id><wgs84_easting>472830</wgs84_easting><wgs84_northing>1829705</wgs84_northing><elevation>699</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>14</vill_no><vill_name>บ้านใหม่สามยอดดอย</vill_name><tam_name>ช่องแคบ</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองช่องแคบ</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลแดง</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211125</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="207"><no>207</no><reference_id>TAKST207</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-107</field_id><wgs84_easting>471554</wgs84_easting><wgs84_northing>1826912</wgs84_northing><elevation>669</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>บ้านห้วยนกแล</vill_name><tam_name>ช่องแคบ</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองช่องแคบ</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trss</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทุ่งหญ้า</land_use><sample_color>น้ำตาลแดง</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211125</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="208"><no>208</no><reference_id>TAKST208</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-108</field_id><wgs84_easting>467077</wgs84_easting><wgs84_northing>1828369</wgs84_northing><elevation>564</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านทีกะเป่อ</vill_name><tam_name>ช่องแคบ</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองช่องแคบ</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกมันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลแดง</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211125</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="209"><no>209</no><reference_id>TAKST209</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-109</field_id><wgs84_easting>468851</wgs84_easting><wgs84_northing>1834864</wgs84_northing><elevation>684</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านห้วยน้ำขุ่น</vill_name><tam_name>มหาวัน</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>-</stream_depth_m><stream_flow>น้ำแห้้ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>35</sand_silt><clay>55</clay><organic>10</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกมันสำปะหลัง สวนยาง</land_use><sample_color>น้ำตาลแดง</sample_color><stream_color>-</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="210"><no>210</no><reference_id>TAKST210</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-110</field_id><wgs84_easting>469033</wgs84_easting><wgs84_northing>1825227</wgs84_northing><elevation>560</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านดอนเจดีย์</vill_name><tam_name>ช่องแคบ</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลแดง</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="211"><no>211</no><reference_id>TAKST211</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-111</field_id><wgs84_easting>464161</wgs84_easting><wgs84_northing>1822550</wgs84_northing><elevation>306</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านเพอะพะ</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านช่องแคบ</vill_name><tam_name>ช่องแคบ</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองช่องแคบ</stream_name><stream_width_m>5-7</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>ไม่มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่ว่างเปล่า/ทุ่งหญ้า</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="212"><no>212</no><reference_id>TAKST212</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-112</field_id><wgs84_easting>462006</wgs84_easting><wgs84_northing>1822441</wgs84_northing><elevation>230</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านเพอะพะ</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านช่องแคบ</vill_name><tam_name>ช่องแคบ</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองน้ำมันยาง</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="213"><no>213</no><reference_id>TAKST213</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-113</field_id><wgs84_easting>462902</wgs84_easting><wgs84_northing>1825224</wgs84_northing><elevation>272</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านขุนห้วยช่องแคบ</vill_name><tam_name>ช่องแคบ</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองช่องแคบ</stream_name><stream_width_m>4</stream_width_m><stream_depth_m>0.7</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="214"><no>214</no><reference_id>TAKST214</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-114</field_id><wgs84_easting>465858</wgs84_easting><wgs84_northing>1824799</wgs84_northing><elevation>517</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านซอโอ</vill_name><tam_name>ช่องแคบ</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่พักอาศัย ปลููกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="215"><no>215</no><reference_id>TAKST215</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-115</field_id><wgs84_easting>463946</wgs84_easting><wgs84_northing>1829047</wgs84_northing><elevation>401</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>11</vill_no><vill_name>บ้านพบพระน้อย</vill_name><tam_name>มหาวัน</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่โกนเกน</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>80</clay><organic>5</organic><rock_unit>Jkh</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="216"><no>216</no><reference_id>TAKST216</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-116</field_id><wgs84_easting>462301</wgs84_easting><wgs84_northing>1831778</wgs84_northing><elevation>387</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>11</vill_no><vill_name>บ้านพบพระน้อย</vill_name><tam_name>มหาวัน</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>ไม่มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่ว่างเปล่า/ทุ่งหญ้า</land_use><sample_color>น้ำตาลอ่อน</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="217"><no>217</no><reference_id>TAKST217</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-117</field_id><wgs84_easting>461106</wgs84_easting><wgs84_northing>1828476</wgs84_northing><elevation>302</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>11</vill_no><vill_name>บ้านพบพระน้อย</vill_name><tam_name>มหาวัน</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่โกนเกน</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>80</clay><organic>10</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="218"><no>218</no><reference_id>TAKST218</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-118</field_id><wgs84_easting>459442</wgs84_easting><wgs84_northing>1830772</wgs84_northing><elevation>239</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านมหาวัน</vill_name><tam_name>มหาวัน</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่โกนเกน</stream_name><stream_width_m>4</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="219"><no>219</no><reference_id>TAKST219</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-119</field_id><wgs84_easting>457172</wgs84_easting><wgs84_northing>1828986</wgs84_northing><elevation>214</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านมหาวัน</vill_name><tam_name>มหาวัน</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำเมย</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&gt; 1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211126</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="220"><no>220</no><reference_id>TAKST220</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-120</field_id><wgs84_easting>477479</wgs84_easting><wgs84_northing>1825491</wgs84_northing><elevation>813</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม้วแม่ละเมา</map_sheet_name><vill_no>11</vill_no><vill_name>บ้านใหม่ดินแดง</vill_name><tam_name>คีรีราษฎร์</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยปาปู</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&gt; 1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลแดง</sample_color><stream_color>น้ำตาลแดงขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211127</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="221"><no>221</no><reference_id>TAKST221</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-121</field_id><wgs84_easting>478899</wgs84_easting><wgs84_northing>1828072</wgs84_northing><elevation>872</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม้วแม่ละเมา</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านชิบาโบ</vill_name><tam_name>คีรีราษฎร์</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยปาปู</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>-</stream_depth_m><stream_flow>-</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกมันสำปะหลัง พริก</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>-</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211127</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="222"><no>222</no><reference_id>TAKST222</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-122</field_id><wgs84_easting>483075</wgs84_easting><wgs84_northing>1833010</wgs84_northing><elevation>602</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม้วแม่ละเมา</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านป่าหวาย</vill_name><tam_name>คีรีราษฎร์</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองชีเกาะฮอขวา</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>อุทยาน</land_use><sample_color>น้ำตาลอ่อน</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211127</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="223"><no>223</no><reference_id>TAKST223</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-123</field_id><wgs84_easting>485660</wgs84_easting><wgs84_northing>1832480</wgs84_northing><elevation>562</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม้วแม่ละเมา</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านป่าค่าใหม่</vill_name><tam_name>คีรีราษฎร์</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองอุ้มเปี้ยม</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&gt; 1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลเขียวขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211127</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="224"><no>224</no><reference_id>TAKST224</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-124</field_id><wgs84_easting>487908</wgs84_easting><wgs84_northing>1829159</wgs84_northing><elevation>592</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม้วแม่ละเมา</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านป่าค่าเก่า</vill_name><tam_name>คีรีราษฎร์</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองอุ้มเปี้ยม</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&gt; 1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลเขียวขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211127</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="225"><no>225</no><reference_id>TAKST225</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-125</field_id><wgs84_easting>488710</wgs84_easting><wgs84_northing>1826446</wgs84_northing><elevation>666</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม้วแม่ละเมา</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านป่าค่าเก่า</vill_name><tam_name>คีรีราษฎร์</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ละเมา</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&gt; 1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>35</sand_silt><clay>55</clay><organic>10</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>ไม่มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่ว่างเปล่า/ทุ่งหญ้า</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211127</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="226"><no>226</no><reference_id>TAKST226</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-126</field_id><wgs84_easting>485104</wgs84_easting><wgs84_northing>1823113</wgs84_northing><elevation>865</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านพะดี</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านป่าค่าเก่า</vill_name><tam_name>คีรีราษฎร์</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองวาเล่ย์</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211127</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="227"><no>227</no><reference_id>TAKST227</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-127</field_id><wgs84_easting>483052</wgs84_easting><wgs84_northing>1820826</wgs84_northing><elevation>801</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านพะดี</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านป่าค่าเก่า</vill_name><tam_name>คีรีราษฎร์</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองวาเล่ย์</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลแดง</sample_color><stream_color>น้ำตาลแดงขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211127</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="228"><no>228</no><reference_id>TAKST228</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-128</field_id><wgs84_easting>480107</wgs84_easting><wgs84_northing>1823794</wgs84_northing><elevation>822</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านพะดี</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านป่าคา</vill_name><tam_name>คีรีราษฎร์</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองวาเล่ย์</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลแดง</sample_color><stream_color>น้ำตาลแดงขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211128</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="229"><no>229</no><reference_id>TAKST229</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-129</field_id><wgs84_easting>478015</wgs84_easting><wgs84_northing>1821057</wgs84_northing><elevation>778</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านพะดี</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านทหารผ่านศึก</vill_name><tam_name>รวมไทยพัฒนา</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองวาเล่ย์</stream_name><stream_width_m>4</stream_width_m><stream_depth_m>0.05</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>35</sand_silt><clay>55</clay><organic>10</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลแดง</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211128</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="230"><no>230</no><reference_id>TAKST230</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-130</field_id><wgs84_easting>480915</wgs84_easting><wgs84_northing>1818548</wgs84_northing><elevation>748</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านพะดี</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านรวมไทยพัฒนาที่ 8</vill_name><tam_name>รวมไทยพัฒนา</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองวาเล่ย์</stream_name><stream_width_m>4</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>80</clay><organic>10</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่อยู่อาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลแดง</sample_color><stream_color>น้ำตาลแดงขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211128</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="231"><no>231</no><reference_id>TAKST231</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-131</field_id><wgs84_easting>477262</wgs84_easting><wgs84_northing>1818136</wgs84_northing><elevation>731</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านพะดี</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านทหารผ่านศึก</vill_name><tam_name>รวมไทยพัฒนา</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>4</stream_width_m><stream_depth_m>0.05</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>75</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trs</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกมันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211128</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="232"><no>232</no><reference_id>TAKST232</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-132</field_id><wgs84_easting>475768</wgs84_easting><wgs84_northing>1820339</wgs84_northing><elevation>725</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านพะดี</map_sheet_name><vill_no>11</vill_no><vill_name>บ้านเสริมสุข</vill_name><tam_name>รวมไทยพัฒนา</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>อ่างเก็บน้ำเพอะพะ</stream_name><stream_width_m>&gt;10</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาลแดง</sample_color><stream_color>น้ำตาลเขียวขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211128</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="233"><no>233</no><reference_id>TAKST233</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-133</field_id><wgs84_easting>473115</wgs84_easting><wgs84_northing>1819710</wgs84_northing><elevation>607</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านพะดี</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านคีรีน้อย</vill_name><tam_name>รวมไทยพัฒนา</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยพะโล๊ะ</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trs</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเทา</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211128</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="234"><no>234</no><reference_id>TAKST234</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-134</field_id><wgs84_easting>470421</wgs84_easting><wgs84_northing>1819217</wgs84_northing><elevation>579</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านเพอะพะ</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านซอระแตะ</vill_name><tam_name>ช่องแคบ</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยพะโล๊ะ</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกมันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211128</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="235"><no>235</no><reference_id>TAKST235</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-135</field_id><wgs84_easting>472147</wgs84_easting><wgs84_northing>1822683</wgs84_northing><elevation>611</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านเพอะพะ</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านซอระแตะ</vill_name><tam_name>ช่องแคบ</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยปาปู</stream_name><stream_width_m>1.5</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกกุหลาบ</land_use><sample_color>น้ำตาลแดงเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211129</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="236"><no>236</no><reference_id>TAKST236</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-136</field_id><wgs84_easting>469456</wgs84_easting><wgs84_northing>1821646</wgs84_northing><elevation>582</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านเพอะพะ</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านซอระแตะ</vill_name><tam_name>ช่องแคบ</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยปาปู</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>ไม่มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้</land_use><sample_color>น้ำตาลอ่อน</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211129</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="237"><no>237</no><reference_id>TAKST237</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-137</field_id><wgs84_easting>467087</wgs84_easting><wgs84_northing>1822290</wgs84_northing><elevation>535</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านเพอะพะ</map_sheet_name><vill_no>15</vill_no><vill_name>บ้านสมบูรณ์ทรัพย์</vill_name><tam_name>ช่องแคบ</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยน้ำนัก</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>บ้าน ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเทาเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211129</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="238"><no>238</no><reference_id>TAKST238</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-138</field_id><wgs84_easting>467737</wgs84_easting><wgs84_northing>1819074</wgs84_northing><elevation>490</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านเพอะพะ</map_sheet_name><vill_no>12</vill_no><vill_name>บ้านใหม่ กม.5</vill_name><tam_name>ช่องแคบ</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยปาปู</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>65</clay><organic>10</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211129</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="239"><no>239</no><reference_id>TAKST239</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-139</field_id><wgs84_easting>468967</wgs84_easting><wgs84_northing>1816501</wgs84_northing><elevation>464</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านเพอะพะ</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านเกษตรพัฒนา</vill_name><tam_name>พบพระ</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยพะโล๊ะ</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>0.05</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด บ้าน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211129</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="240"><no>240</no><reference_id>TAKST240</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-140</field_id><wgs84_easting>465963</wgs84_easting><wgs84_northing>1816704</wgs84_northing><elevation>389</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านเพอะพะ</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านใหม่สายรุ้ง</vill_name><tam_name>พบพระ</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยปาปูู</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>เทาน้ำตาล</sample_color><stream_color>เขียวขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211129</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="241"><no>241</no><reference_id>TAKST241</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-141</field_id><wgs84_easting>466883</wgs84_easting><wgs84_northing>1814289</wgs84_northing><elevation>378</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านเพอะพะ</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านใหม่สายรุ้ง</vill_name><tam_name>พบพระ</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยน้ำนัก</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.7</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qfa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>น้ำตกนางครวญ ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>เขียวขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211129</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="242"><no>242</no><reference_id>TAKST242</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-142</field_id><wgs84_easting>467506</wgs84_easting><wgs84_northing>1811537</wgs84_northing><elevation>378</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านเพอะพะ</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านพบพระใต้</vill_name><tam_name>พบพระ</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qfa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเทา</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211129</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="243"><no>243</no><reference_id>TAKST243</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-143</field_id><wgs84_easting>466647</wgs84_easting><wgs84_northing>1808632</wgs84_northing><elevation>267</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านเพอะพะ</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านพบพระใต้</vill_name><tam_name>พบพระ</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยมอเกอ</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>80</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด, ผัก</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211129</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="244"><no>244</no><reference_id>TAKST244</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-144</field_id><wgs84_easting>467471</wgs84_easting><wgs84_northing>1806039</wgs84_northing><elevation>257</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านเพอะพะ</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านพบพระใต้</vill_name><tam_name>พบพระ</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยทราย</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>65</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทุ่งหญ้า, ปลูกมันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211129</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="245"><no>245</no><reference_id>TAKST245</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-145</field_id><wgs84_easting>469676</wgs84_easting><wgs84_northing>1808629</wgs84_northing><elevation>293</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านเพอะพะ</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านพบพระทรายงาม</vill_name><tam_name>พบพระ</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยพิซอแม</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>65</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qfa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกดาวเรือง</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211129</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="246"><no>246</no><reference_id>TAKST246</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-146</field_id><wgs84_easting>463400</wgs84_easting><wgs84_northing>1818097</wgs84_northing><elevation>224</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านเพอะพะ</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านห้วยน้ำนัก</vill_name><tam_name>ช่องแคบ</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองธรรมชาติ</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>35</sand_silt><clay>55</clay><organic>10</organic><rock_unit>Jkh</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทุ่งหญ้า ถนนตัดผ่าน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211130</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="247"><no>247</no><reference_id>TAKST247</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-147</field_id><wgs84_easting>461528</wgs84_easting><wgs84_northing>1815605</wgs84_northing><elevation>234</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านเพอะพะ</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านห้วยน้ำนัก</vill_name><tam_name>ช่องแคบ</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำเมย</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>40</clay><organic>10</organic><rock_unit>Kgr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลอ่อน</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211130</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="248"><no>248</no><reference_id>TAKST248</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-148</field_id><wgs84_easting>463865</wgs84_easting><wgs84_northing>1811751</wgs84_northing><elevation>247</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านเพอะพะ</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านหมื่นฤาชัย</vill_name><tam_name>พบพระ</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.05</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211130</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="249"><no>249</no><reference_id>TAKST249</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-149</field_id><wgs84_easting>463897</wgs84_easting><wgs84_northing>1808774</wgs84_northing><elevation>250</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านเพอะพะ</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านหมื่นฤาชัย</vill_name><tam_name>พบพระ</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำเมย</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกหัวไชเท้า</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211130</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="250"><no>250</no><reference_id>TAKST250</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-150</field_id><wgs84_easting>464421</wgs84_easting><wgs84_northing>1806045</wgs84_northing><elevation>240</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านเพอะพะ</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านมอเกอไทย</vill_name><tam_name>วาเล่ย์</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำเมย</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกแตงกวา</land_use><sample_color>น้ำตาลอ่อน</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211130</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="251"><no>251</no><reference_id>TAKST251</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-151</field_id><wgs84_easting>464814</wgs84_easting><wgs84_northing>1803233</wgs84_northing><elevation>247</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านเพอะพะ</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านมอเกอไทย</vill_name><tam_name>วาเล่ย์</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองวาเล่ย์</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนปาล์ม</land_use><sample_color>น้ำตาลอ่อน</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211130</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="252"><no>252</no><reference_id>TAKST252</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-152</field_id><wgs84_easting>465354</wgs84_easting><wgs84_northing>1800032</wgs84_northing><elevation>256</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านเพอะพะ</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านมอเกอไทย</vill_name><tam_name>วาเล่ย์</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองวาเล่ย์</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>65</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211130</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="253"><no>253</no><reference_id>TAKST253</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-153</field_id><wgs84_easting>468283</wgs84_easting><wgs84_northing>1799702</wgs84_northing><elevation>275</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านเพอะพะ</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านวาเล่ย์ใต้</vill_name><tam_name>วาเล่ย์</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองวาเล่ย์</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลอ่อน</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211130</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="254"><no>254</no><reference_id>TAKST254</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-154</field_id><wgs84_easting>470103</wgs84_easting><wgs84_northing>1802372</wgs84_northing><elevation>281</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านเพอะพะ</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านวาเล่ย์ใต้</vill_name><tam_name>วาเล่ย์</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองวาเล่ย์</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกพริก</land_use><sample_color>น้ำตาลอ่อน</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211130</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="255"><no>255</no><reference_id>TAKST255</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-155</field_id><wgs84_easting>470739</wgs84_easting><wgs84_northing>1805043</wgs84_northing><elevation>299</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านเพอะพะ</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านยะพอ</vill_name><tam_name>วาเล่ย์</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองวาเล่ย์</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปางช้าง ปลูกข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลอ่อน</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211130</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="256"><no>256</no><reference_id>TAKST256</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-156</field_id><wgs84_easting>472945</wgs84_easting><wgs84_northing>1807322</wgs84_northing><elevation>321</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านเพอะพะ</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านยะพอ</vill_name><tam_name>วาเล่ย์</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองวาเล่ย์</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Jkh</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลอ่อน</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211130</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="257"><no>257</no><reference_id>TAKST257</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-157</field_id><wgs84_easting>476047</wgs84_easting><wgs84_northing>1807513</wgs84_northing><elevation>370</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านพะดี</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านผ่านศึกพัฒนา</vill_name><tam_name>วาเล่ย์</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองวาเล่ย์</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลอ่อน</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211130</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="258"><no>258</no><reference_id>TAKST258</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-158</field_id><wgs84_easting>474114</wgs84_easting><wgs84_northing>1810680</wgs84_northing><elevation>473</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านพะดี</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านผ่านศึกพัฒนา</vill_name><tam_name>วาเล่ย์</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยตากินุ</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trss</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทุ่งหญ้า, ปลูกมันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลแดง</sample_color><stream_color>น้ำตาลแดงขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211130</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="259"><no>259</no><reference_id>TAKST259</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-159</field_id><wgs84_easting>471988</wgs84_easting><wgs84_northing>1811307</wgs84_northing><elevation>448</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านเพอะพะ</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านมอเกอร์ยาง</vill_name><tam_name>พบพระ</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยปูรอประดู่</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>35</sand_silt><clay>55</clay><organic>10</organic><rock_unit>Jkh</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211130</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="260"><no>260</no><reference_id>TAKST260</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-160</field_id><wgs84_easting>474390</wgs84_easting><wgs84_northing>1822875</wgs84_northing><elevation>649</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านพะดี</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านคีรีน้อย</vill_name><tam_name>ช่องแคบ</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยปาปู</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trs</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ข้างถนน</land_use><sample_color>น้ำตาลเหลือง</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211213</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="261"><no>261</no><reference_id>TAKST261</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-161</field_id><wgs84_easting>475467</wgs84_easting><wgs84_northing>1815738</wgs84_northing><elevation>604</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านพะดี</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านคีรีน้อย</vill_name><tam_name>รวมไทยพัฒนา</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยผากระเซอ</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกมันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลแดง</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211213</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="262"><no>262</no><reference_id>TAKST262</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-162</field_id><wgs84_easting>473224</wgs84_easting><wgs84_northing>1813607</wgs84_northing><elevation>514</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านพะดี</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านเก้ารวมไทย</vill_name><tam_name>รวมไทยพัฒนา</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยผากระเซอ</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลแดง</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211213</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="263"><no>263</no><reference_id>TAKST263</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-163</field_id><wgs84_easting>476917</wgs84_easting><wgs84_northing>1813030</wgs84_northing><elevation>557</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านพะดี</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านเก้ารวมไทย</vill_name><tam_name>รวมไทยพัฒนา</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยตีนดง</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลแดง</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211213</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="264"><no>264</no><reference_id>TAKST264</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-164</field_id><wgs84_easting>477386</wgs84_easting><wgs84_northing>1809826</wgs84_northing><elevation>463</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านพะดี</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านทหารผ่านศึก</vill_name><tam_name>รวมไทยพัฒนา</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองวาเล่ย์</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.7</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลอ่อน</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211213</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="265"><no>265</no><reference_id>TAKST265</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-165</field_id><wgs84_easting>479723</wgs84_easting><wgs84_northing>1811165</wgs84_northing><elevation>466</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านพะดี</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านทหารผ่านศึก</vill_name><tam_name>รวมไทยพัฒนา</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองวาเล่ย์</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>65</clay><organic>10</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211213</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="266"><no>266</no><reference_id>TAKST266</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-166</field_id><wgs84_easting>481799</wgs84_easting><wgs84_northing>1815616</wgs84_northing><elevation>667</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านพะดี</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านพะดี</vill_name><tam_name>รวมไทยพัฒนา</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองวาเล่ย์</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>65</clay><organic>10</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สำนักสฃฆ์</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211213</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="267"><no>267</no><reference_id>TAKST267</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-167</field_id><wgs84_easting>485730</wgs84_easting><wgs84_northing>1820123</wgs84_northing><elevation>984</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านพะดี</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านแม่ละเมา</vill_name><tam_name>คีรีราษฎร์</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>อุทยาน</land_use><sample_color>น้ำตาลเหลือง</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211213</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="268"><no>268</no><reference_id>TAKST268</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-168</field_id><wgs84_easting>441598</wgs84_easting><wgs84_northing>1888203</wgs84_northing><elevation>216</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านขะเนจื้อ</vill_name><tam_name>ขะเนจื้อ</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองขะแนงขี้เท่อร์</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>65</clay><organic>10</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211214</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="269"><no>269</no><reference_id>TAKST269</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-169</field_id><wgs84_easting>446629</wgs84_easting><wgs84_northing>1885487</wgs84_northing><elevation>241</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านขะเนจื้อ</vill_name><tam_name>ขะเนจื้อ</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองขะเนจื้อ</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>80</clay><organic>10</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนกล้วย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211214</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="270"><no>270</no><reference_id>TAKST270</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-170</field_id><wgs84_easting>449159</wgs84_easting><wgs84_northing>1883965</wgs84_northing><elevation>255</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านหม่องวา</vill_name><tam_name>ขะเนจื้อ</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยชะดอ</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนหมาก ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211214</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="271"><no>271</no><reference_id>TAKST271</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-171</field_id><wgs84_easting>448876</wgs84_easting><wgs84_northing>1887004</wgs84_northing><elevation>290</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านหม่องวา</vill_name><tam_name>ขะเนจื้อ</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยชะดอ</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>65</clay><organic>10</organic><rock_unit>E</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211214</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="272"><no>272</no><reference_id>TAKST272</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-172</field_id><wgs84_easting>446180</wgs84_easting><wgs84_northing>1888432</wgs84_northing><elevation>287</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านหม่องวา</vill_name><tam_name>ขะเนจื้อ</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองขะเนจื้อ</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>80</clay><organic>10</organic><rock_unit>O</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเทา</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211214</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="273"><no>273</no><reference_id>TAKST273</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-173</field_id><wgs84_easting>447489</wgs84_easting><wgs84_northing>1891269</wgs84_northing><elevation>383</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>14</vill_no><vill_name>บ้านชิปาก่อ</vill_name><tam_name>ขะเนจื้อ</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองขะเนจื้อ</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>E</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211214</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="274"><no>274</no><reference_id>TAKST274</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-174</field_id><wgs84_easting>451722</wgs84_easting><wgs84_northing>1882388</wgs84_northing><elevation>212</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านแม่ระมาดน้อย</vill_name><tam_name>ขะเนจื้อ</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ระมาด</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ฝายกั้นน้ำ ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211214</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="275"><no>275</no><reference_id>TAKST275</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-175</field_id><wgs84_easting>452947</wgs84_easting><wgs84_northing>1885171</wgs84_northing><elevation>236</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านพะละ</vill_name><tam_name>ขะเนจื้อ</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ระมาดหลวง</stream_name><stream_width_m>6</stream_width_m><stream_depth_m>0.7</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>E</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211214</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="276"><no>276</no><reference_id>TAKST276</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-176</field_id><wgs84_easting>454179</wgs84_easting><wgs84_northing>1888008</wgs84_northing><elevation>300</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านพะละ</vill_name><tam_name>ขะเนจื้อ</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ระมาดหลวง</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>80</clay><organic>10</organic><rock_unit>E</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลเขียว</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211214</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="277"><no>277</no><reference_id>TAKST277</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-177</field_id><wgs84_easting>457482</wgs84_easting><wgs84_northing>1881240</wgs84_northing><elevation>293</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านห้วยนกแลเหนือ</vill_name><tam_name>พระธาตุ</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยปางช้าง</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211214</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="278"><no>278</no><reference_id>TAKST278</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-178</field_id><wgs84_easting>457210</wgs84_easting><wgs84_northing>1887647</wgs84_northing><elevation>394</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>บ้านตือลือ</vill_name><tam_name>ขะเนจื้อ</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยทีมู</stream_name><stream_width_m>4</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trgr2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลเขียว</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211215</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="279"><no>279</no><reference_id>TAKST279</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-179</field_id><wgs84_easting>462139</wgs84_easting><wgs84_northing>1885217</wgs84_northing><elevation>394</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>บ้านตือลือ</vill_name><tam_name>ขะเนจื้อ</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่จะเรา</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกมันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211215</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="280"><no>280</no><reference_id>TAKST280</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-180</field_id><wgs84_easting>460116</wgs84_easting><wgs84_northing>1886156</wgs84_northing><elevation>547</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านหนองหลวง</vill_name><tam_name>สามหมื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยทีมู</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>65</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trgr2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกมันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211215</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="281"><no>281</no><reference_id>TAKST281</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-181</field_id><wgs84_easting>464507</wgs84_easting><wgs84_northing>1883292</wgs84_northing><elevation>471</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านห้วยกระทิง</vill_name><tam_name>พระธาตุ</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่จะเรา</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>80</clay><organic>10</organic><rock_unit>E</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกกล้วย ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211215</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="282"><no>282</no><reference_id>TAKST282</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-182</field_id><wgs84_easting>466592</wgs84_easting><wgs84_northing>1881088</wgs84_northing><elevation>392</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านห้วยกระทิง</vill_name><tam_name>พระธาตุ</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่จะเรา</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>80</clay><organic>10</organic><rock_unit>E</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าว ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211215</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="283"><no>283</no><reference_id>TAKST283</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-183</field_id><wgs84_easting>467684</wgs84_easting><wgs84_northing>1884126</wgs84_northing><elevation>659</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านต้นผึ้ง</vill_name><tam_name>พระธาตุ</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยต้นผึ้ง</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>80</clay><organic>10</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211215</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="284"><no>284</no><reference_id>TAKST284</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-184</field_id><wgs84_easting>471874</wgs84_easting><wgs84_northing>1879646</wgs84_northing><elevation>724</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านแพ่แฮ</vill_name><tam_name>สามหมื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าว ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211215</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="285"><no>285</no><reference_id>TAKST285</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-185</field_id><wgs84_easting>469280</wgs84_easting><wgs84_northing>1879214</wgs84_northing><elevation>633</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านแพ่แฮ</vill_name><tam_name>สามหมื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>E</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211215</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="286"><no>286</no><reference_id>TAKST286</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-186</field_id><wgs84_easting>470093</wgs84_easting><wgs84_northing>1876515</wgs84_northing><elevation>679</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านดอยเป๊ก</vill_name><tam_name>พระธาตุ</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>E</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211215</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="287"><no>287</no><reference_id>TAKST287</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-187</field_id><wgs84_easting>472471</wgs84_easting><wgs84_northing>1870647</wgs84_northing><elevation>394</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านแสม</vill_name><tam_name>สามหมื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองสะมึนหลวง</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>40</clay><organic>10</organic><rock_unit>O</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลอ่อน</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211216</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="288"><no>288</no><reference_id>TAKST288</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-188</field_id><wgs84_easting>472998</wgs84_easting><wgs84_northing>1875502</wgs84_northing><elevation>554</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านแสม</vill_name><tam_name>สามหมื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ขุนสะมึน</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>E</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211216</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="289"><no>289</no><reference_id>TAKST289</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-189</field_id><wgs84_easting>474478</wgs84_easting><wgs84_northing>1873521</wgs84_northing><elevation>485</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปางส้าน</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านแสม</vill_name><tam_name>สามหมื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ขุนสะมึน</stream_name><stream_width_m>7</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>E</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ถนนตัดผ่าน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211216</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="290"><no>290</no><reference_id>TAKST290</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-190</field_id><wgs84_easting>477211</wgs84_easting><wgs84_northing>1872225</wgs84_northing><elevation>641</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปางส้าน</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านต้นผึ้ง</vill_name><tam_name>สามหมื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยสามหมื่นหลวง</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211216</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="291"><no>291</no><reference_id>TAKST291</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-191</field_id><wgs84_easting>475612</wgs84_easting><wgs84_northing>1871222</wgs84_northing><elevation>557</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปางส้าน</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านปางสางคำ</vill_name><tam_name>พระวอ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยสามหมื่นหลวง</stream_name><stream_width_m>4</stream_width_m><stream_depth_m>0.6</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>65</clay><organic>10</organic><rock_unit>O</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211216</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="292"><no>292</no><reference_id>TAKST292</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-192</field_id><wgs84_easting>478019</wgs84_easting><wgs84_northing>1871024</wgs84_northing><elevation>678</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปางส้าน</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านปางสางคำ</vill_name><tam_name>พระวอ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยสามหมื่นหลวง</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.6</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>65</clay><organic>10</organic><rock_unit>O</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211216</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="293"><no>293</no><reference_id>TAKST293</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-193</field_id><wgs84_easting>480599</wgs84_easting><wgs84_northing>1869448</wgs84_northing><elevation>713</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปางส้าน</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านห้วยไม้ห้าง</vill_name><tam_name>ด่านแม่ละเมา</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยสามหมื่นหลวง</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>80</clay><organic>10</organic><rock_unit>O</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าว ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211216</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="294"><no>294</no><reference_id>TAKST294</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-194</field_id><wgs84_easting>482194</wgs84_easting><wgs84_northing>1866935</wgs84_northing><elevation>893</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปางส้าน</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านห้วยไม้ห้าง</vill_name><tam_name>ด่านแม่ละเมา</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>65</clay><organic>15</organic><rock_unit>O</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ถนนตัดผ่าน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211216</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="295"><no>295</no><reference_id>TAKST295</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-195</field_id><wgs84_easting>429093</wgs84_easting><wgs84_northing>1902836</wgs84_northing><elevation>230</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>บ้านพะนอคี</vill_name><tam_name>แม่หละ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองนกกก</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>65</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด ที่ี่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตางใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211218</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="296"><no>296</no><reference_id>TAKST296</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-196</field_id><wgs84_easting>430440</wgs84_easting><wgs84_northing>1905455</wgs84_northing><elevation>354</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>บ้านพะนอคี</vill_name><tam_name>แม่หละ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองนกกก</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trgr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่อยูู่อาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211218</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="297"><no>297</no><reference_id>TAKST297</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-197</field_id><wgs84_easting>428157</wgs84_easting><wgs84_northing>1905747</wgs84_northing><elevation>273</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>บ้านพะนอคี</vill_name><tam_name>แม่หละ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ขะมุน้อย</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>40</clay><organic>10</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211218</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="298"><no>298</no><reference_id>TAKST298</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-198</field_id><wgs84_easting>433032</wgs84_easting><wgs84_northing>1906913</wgs84_northing><elevation>759</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>บ้านพะนอคี</vill_name><tam_name>แม่หละ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองนกกก</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211218</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="299"><no>299</no><reference_id>TAKST299</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-199</field_id><wgs84_easting>428674</wgs84_easting><wgs84_northing>1909297</wgs84_northing><elevation>536</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านป่าคา</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านตะโป๊ะปู</vill_name><tam_name>แม่ต้าน</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trgr2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่อยู่อาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211218</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="300"><no>300</no><reference_id>TAKST300</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-200</field_id><wgs84_easting>425698</wgs84_easting><wgs84_northing>1911768</wgs84_northing><elevation>636</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านป่าคา</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านแม่ต้อคี</vill_name><tam_name>แม่ต้าน</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trgr2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211218</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="301"><no>301</no><reference_id>TAKST301</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-101</field_id><wgs84_easting>480211</wgs84_easting><wgs84_northing>1837000</wgs84_northing><elevation>668</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม้วแม่ละเมา</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านห้วยระพริ้ง</vill_name><tam_name>พะวอ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองสวนหมาก</stream_name><stream_width_m>8</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ข้าว-ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211214</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="302"><no>302</no><reference_id>TAKST302</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-102</field_id><wgs84_easting>477831</wgs84_easting><wgs84_northing>1839518</wgs84_northing><elevation>666</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม้วแม่ละเมา</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านห้วยระพริ้ง</vill_name><tam_name>พะวอ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองผักกูด</stream_name><stream_width_m>8</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211214</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="303"><no>303</no><reference_id>TAKST303</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-103</field_id><wgs84_easting>476260</wgs84_easting><wgs84_northing>1836477</wgs84_northing><elevation>842</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม้วแม่ละเมา</map_sheet_name><vill_no>12</vill_no><vill_name>บ้านปางวัว</vill_name><tam_name>มหาวัน</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองซุกกะรี</stream_name><stream_width_m>4</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211214</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="304"><no>304</no><reference_id>TAKST304</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-104</field_id><wgs84_easting>433565</wgs84_easting><wgs84_northing>1894675</wgs84_northing><elevation>202</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>บ้านแม่ออกฮู</vill_name><tam_name>แม่หละ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยผารู</stream_name><stream_width_m>15</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ศูนย์อพยพ</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211215</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="305"><no>305</no><reference_id>TAKST305</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-105</field_id><wgs84_easting>430794</wgs84_easting><wgs84_northing>1894995</wgs84_northing><elevation>200</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>บ้านแม่ออกฮู</vill_name><tam_name>แม่หละ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยซิปิง</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Jkt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าชุมชน-มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211215</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="306"><no>306</no><reference_id>TAKST306</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-106</field_id><wgs84_easting>427514</wgs84_easting><wgs84_northing>1895372</wgs84_northing><elevation>148</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านแม่หละยาง</vill_name><tam_name>แม่หละ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่หละ</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>65</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุุมชน-ข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211215</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="307"><no>307</no><reference_id>TAKST307</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-107</field_id><wgs84_easting>425576</wgs84_easting><wgs84_northing>1893296</wgs84_northing><elevation>138</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านแม่หละไทย</vill_name><tam_name>แม่หละ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำเมย</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุุ่่น</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211215</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="308"><no>308</no><reference_id>TAKST308</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-108</field_id><wgs84_easting>427069</wgs84_easting><wgs84_northing>1888231</wgs84_northing><elevation>132</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านแม่ออกผารู</vill_name><tam_name>แม่หละ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำเมย</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ข้าวโพด-มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211215</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="309"><no>309</no><reference_id>TAKST309</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-109</field_id><wgs84_easting>428192</wgs84_easting><wgs84_northing>1890977</wgs84_northing><elevation>141</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านแม่ออกผารู</vill_name><tam_name>แม่หละ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ออกฮู</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211215</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="310"><no>310</no><reference_id>TAKST310</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-110</field_id><wgs84_easting>431115</wgs84_easting><wgs84_northing>1889758</wgs84_northing><elevation>245</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>บ้านแม่ออกฮู</vill_name><tam_name>แม่หละ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยมอเคอ</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>-</stream_depth_m><stream_flow>น้ำแห้้ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trss</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ข้าวโพด-มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>เทาเข้ม</sample_color><stream_color>-</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211215</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="311"><no>311</no><reference_id>TAKST311</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-111</field_id><wgs84_easting>433176</wgs84_easting><wgs84_northing>1887511</wgs84_northing><elevation>160</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>12</vill_no><vill_name>บ้านห้วยปลากอง</vill_name><tam_name>ขะเนจื้อ</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยทีเนอคี</stream_name><stream_width_m>4</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>40</clay><organic>10</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเทา</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211215</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="312"><no>312</no><reference_id>TAKST312</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-112</field_id><wgs84_easting>435615</wgs84_easting><wgs84_northing>1885016</wgs84_northing><elevation>158</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>12</vill_no><vill_name>บ้านห้วยปลากอง</vill_name><tam_name>ขะเนจื้อ</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำเมย</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ข้าวโพด-มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211215</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="313"><no>313</no><reference_id>TAKST313</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-113</field_id><wgs84_easting>429681</wgs84_easting><wgs84_northing>1897709</wgs84_northing><elevation>176</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านแม่หละยาง</vill_name><tam_name>แม่หละ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่หละ</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>40</clay><organic>10</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211216</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="314"><no>314</no><reference_id>TAKST314</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-114</field_id><wgs84_easting>428249</wgs84_easting><wgs84_northing>1899952</wgs84_northing><elevation>183</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านห้วยนกกก</vill_name><tam_name>แม่หละ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองนกกก</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>30</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ข้าว-มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211216</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="315"><no>315</no><reference_id>TAKST315</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-115</field_id><wgs84_easting>424426</wgs84_easting><wgs84_northing>1903111</wgs84_northing><elevation>196</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านอู่หู่</vill_name><tam_name>แม่ต้าน</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ขะมุหลวง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211216</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="316"><no>316</no><reference_id>TAKST316</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-116</field_id><wgs84_easting>422472</wgs84_easting><wgs84_northing>1900576</wgs84_northing><elevation>129</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านอูหู่</vill_name><tam_name>แม่ต้าน</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ขะมุหลวง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>75</clay><organic>15</organic><rock_unit>Qt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ข้าว-ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211216</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="317"><no>317</no><reference_id>TAKST317</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-117</field_id><wgs84_easting>418057</wgs84_easting><wgs84_northing>1902279</wgs84_northing><elevation>129</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>-</map_sheet_id><map_sheet_name>-</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านห้วยปางยาง</vill_name><tam_name>แม่ต้าน</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำเมย</stream_name><stream_width_m>50</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211216</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="318"><no>318</no><reference_id>TAKST318</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-118</field_id><wgs84_easting>417100</wgs84_easting><wgs84_northing>1905550</wgs84_northing><elevation>131</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>-</map_sheet_id><map_sheet_name>-</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านแม่ต้าน</vill_name><tam_name>แม่ต้าน</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ต้าน</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211216</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="319"><no>319</no><reference_id>TAKST319</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-119</field_id><wgs84_easting>412895</wgs84_easting><wgs84_northing>1908423</wgs84_northing><elevation>111</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>บ้านทุ่งถ้ำ</vill_name><tam_name>แม่ต้าน</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำเมย</stream_name><stream_width_m>100</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไม้-ข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211216</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="320"><no>320</no><reference_id>TAKST320</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-120</field_id><wgs84_easting>413079</wgs84_easting><wgs84_northing>1912667</wgs84_northing><elevation>145</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านแม่อุสุ</vill_name><tam_name>แม่อุสุ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยอดปด</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>70</clay><organic>15</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเทา</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211216</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="321"><no>321</no><reference_id>TAKST321</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-121</field_id><wgs84_easting>410014</wgs84_easting><wgs84_northing>1912994</wgs84_northing><elevation>136</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านตีโน๊ะโค๊ะ</vill_name><tam_name>แม่อุสุ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำอุสุ</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211216</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="322"><no>322</no><reference_id>TAKST322</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-122</field_id><wgs84_easting>435377</wgs84_easting><wgs84_northing>1896928</wgs84_northing><elevation>274</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านกามาผาโด้</vill_name><tam_name>แม่หละ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ออกฮู</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trgr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211217</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="323"><no>323</no><reference_id>TAKST323</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-123</field_id><wgs84_easting>431859</wgs84_easting><wgs84_northing>1899787</wgs84_northing><elevation>193</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านกามาผาโด้</vill_name><tam_name>แม่หละ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่หละ</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.4</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>35</sand_silt><clay>55</clay><organic>10</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211217</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="324"><no>324</no><reference_id>TAKST324</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-124</field_id><wgs84_easting>434461</wgs84_easting><wgs84_northing>1901389</wgs84_northing><elevation>235</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านกามาผาโด้</vill_name><tam_name>แม่หละ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่หละ</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>40</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trgr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211217</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="325"><no>325</no><reference_id>TAKST325</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-125</field_id><wgs84_easting>436612</wgs84_easting><wgs84_northing>1899251</wgs84_northing><elevation>302</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านกามาผาโด้</vill_name><tam_name>แม่หละ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่หละหลวง</stream_name><stream_width_m>8</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ข้าว-ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211217</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="326"><no>326</no><reference_id>TAKST326</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-126</field_id><wgs84_easting>438254</wgs84_easting><wgs84_northing>1897222</wgs84_northing><elevation>370</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านกามาผาโด้</vill_name><tam_name>แม่หละ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ออกฮู</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trgr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211217</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="327"><no>327</no><reference_id>TAKST327</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-127</field_id><wgs84_easting>440072</wgs84_easting><wgs84_northing>1900138</wgs84_northing><elevation>787</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านจ่อคี</vill_name><tam_name>แม่หละ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่หละหลวง</stream_name><stream_width_m>4</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211217</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="328"><no>328</no><reference_id>TAKST328</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-128</field_id><wgs84_easting>442293</wgs84_easting><wgs84_northing>1898746</wgs84_northing><elevation>901</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>12</vill_no><vill_name>บ้านแม่หละคี</vill_name><tam_name>แม่หละ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่หละหลวง</stream_name><stream_width_m>4</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>40</clay><organic>10</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211217</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="329"><no>329</no><reference_id>TAKST329</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-129</field_id><wgs84_easting>444958</wgs84_easting><wgs84_northing>1896048</wgs84_northing><elevation>725</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>12</vill_no><vill_name>บ้านแม่หละคี</vill_name><tam_name>แม่หละ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองขะแนงขี้เทอ</stream_name><stream_width_m>4</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ถนนตัดผ่านป่า</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211217</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="330"><no>330</no><reference_id>TAKST330</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-130</field_id><wgs84_easting>497957</wgs84_easting><wgs84_northing>1754019</wgs84_northing><elevation>541</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปะละทะ</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านแม่ละมุ้งคิ</vill_name><tam_name>แม่ละมุ้ง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ละมุ้ง</stream_name><stream_width_m>4</stream_width_m><stream_depth_m>0.4</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่มัน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211219</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="331"><no>331</no><reference_id>TAKST331</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-131</field_id><wgs84_easting>499054</wgs84_easting><wgs84_northing>1754136</wgs84_northing><elevation>558</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปะละทะ</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านแม่ละมุ้งคิ</vill_name><tam_name>แม่ละมุ้ง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ละมุ้ง</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง-แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>65</clay><organic>10</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า/ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211219</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="332"><no>332</no><reference_id>TAKST332</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-132</field_id><wgs84_easting>498567</wgs84_easting><wgs84_northing>1752375</wgs84_northing><elevation>547</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปะละทะ</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านแม่ละมุ้งคิ</vill_name><tam_name>แม่ละมุ้ง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ละมุ้ง</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>หมู่บ้าน</land_use><sample_color>น้ำตาลปนดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211219</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="333"><no>333</no><reference_id>TAKST333</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-133</field_id><wgs84_easting>499467</wgs84_easting><wgs84_northing>1751794</wgs84_northing><elevation>561</elevation><zone>47P</zone><map_sheet_id>4740 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปะละทะ</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านแม่ละมุ้งคิ</vill_name><tam_name>แม่ละมุ้ง</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ละมุ้งใต้</stream_name><stream_width_m>8</stream_width_m><stream_depth_m>0.8</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า/ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211219</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="334"><no>334</no><reference_id>TAKST334</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-134</field_id><wgs84_easting>415961</wgs84_easting><wgs84_northing>1922374</wgs84_northing><elevation>499</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านคะแนคอทะ</vill_name><tam_name>แม่อุสุ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>E</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า/ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="335"><no>335</no><reference_id>TAKST335</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-135</field_id><wgs84_easting>415490</wgs84_easting><wgs84_northing>1924542</wgs84_northing><elevation>270</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านคะแนคอทะ</vill_name><tam_name>แม่อุสุ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองสอง</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>2</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>45</sand_silt><clay>45</clay><organic>10</organic><rock_unit>C</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทางเข้าหมู่บ้าน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="336"><no>336</no><reference_id>TAKST336</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-136</field_id><wgs84_easting>409338</wgs84_easting><wgs84_northing>1917213</wgs84_northing><elevation>132</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านวะแขระโกร</vill_name><tam_name>แม่อุสุ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>4</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>เอื่อยๆ</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>55</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>นาข้าว/หมู่บ้าน</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="337"><no>337</no><reference_id>TAKST337</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-137</field_id><wgs84_easting>406260</wgs84_easting><wgs84_northing>1920658</wgs84_northing><elevation>94</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านแม่พลู</vill_name><tam_name>แม่อุสุ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำเมย</stream_name><stream_width_m>100</stream_width_m><stream_depth_m>10</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trs</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สัญจร/ขนส่ง</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="338"><no>338</no><reference_id>TAKST338</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-138</field_id><wgs84_easting>405000</wgs84_easting><wgs84_northing>1917616</wgs84_northing><elevation>170</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านหนองบัว</vill_name><tam_name>แม่อุสุ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำเมย</stream_name><stream_width_m>120</stream_width_m><stream_depth_m>20</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สัญจร/ขนส่ง/ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="339"><no>339</no><reference_id>TAKST339</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-139</field_id><wgs84_easting>406607</wgs84_easting><wgs84_northing>1915497</wgs84_northing><elevation>119</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านหนองบัว</vill_name><tam_name>แม่อุสุ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำเมย</stream_name><stream_width_m>120</stream_width_m><stream_depth_m>20</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สัญจร/ขนส่ง/ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="340"><no>340</no><reference_id>TAKST340</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-140</field_id><wgs84_easting>404686</wgs84_easting><wgs84_northing>1924258</wgs84_northing><elevation>127</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านแม่สอง</vill_name><tam_name>แม่สอง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองสอง</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>3</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="341"><no>341</no><reference_id>TAKST341</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-141</field_id><wgs84_easting>399855</wgs84_easting><wgs84_northing>1928059</wgs84_northing><elevation>96</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านแม่สลิดหลวง</vill_name><tam_name>แม่สอง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ปากคลองแม่สลิดหลวง</stream_name><stream_width_m>4</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>40</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="342"><no>342</no><reference_id>TAKST342</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-142</field_id><wgs84_easting>407982</wgs84_easting><wgs84_northing>1920277</wgs84_northing><elevation>128</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านแม่พลู</vill_name><tam_name>แม่อุสุ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>2.5</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>40</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qt/Conglomerate</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>นาข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="343"><no>343</no><reference_id>TAKST343</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-143</field_id><wgs84_easting>402010</wgs84_easting><wgs84_northing>1929251</wgs84_northing><elevation>231</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>-</vill_no><vill_name>อุทยานแห่งชาติแม่เมย</vill_name><tam_name>แม่สอง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่สลิดหลวง</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>45</sand_silt><clay>45</clay><organic>10</organic><rock_unit>CP</rock_unit><contamination>น้อยมาก</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211222</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="344"><no>344</no><reference_id>TAKST344</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-144</field_id><wgs84_easting>404950</wgs84_easting><wgs84_northing>1929866</wgs84_northing><elevation>404</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านแม่สลิดคี</vill_name><tam_name>แม่สอง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>35</clay><organic>15</organic><rock_unit>CP/Granite</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เกษตรกรรม</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211222</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="345"><no>345</no><reference_id>TAKST345</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-145</field_id><wgs84_easting>403363</wgs84_easting><wgs84_northing>1931201</wgs84_northing><elevation>415</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านแม่สลิดคี</vill_name><tam_name>แม่สอง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่สลิดหลวง</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>CP/Granite</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>โรงเรียน/ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211222</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="346"><no>346</no><reference_id>TAKST346</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-146</field_id><wgs84_easting>401740</wgs84_easting><wgs84_northing>1933162</wgs84_northing><elevation>480</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>ที่ทำการอุทยานแห่งชาติแม่เมย</vill_name><tam_name>แม่สอง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>น้ำตกแม่สลิดน้อย</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trgr2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ท่องเที่ยว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211222</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="347"><no>347</no><reference_id>TAKST347</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-147</field_id><wgs84_easting>397998</wgs84_easting><wgs84_northing>1935525</wgs84_northing><elevation>285</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4644 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละเมิง</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านแม่โขะ</vill_name><tam_name>แม่สอง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่โขะ</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>40</clay><organic>10</organic><rock_unit>CP</rock_unit><contamination>น้้อย</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขุ่นเล็กน้อย</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211222</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="348"><no>348</no><reference_id>TAKST348</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-148</field_id><wgs84_easting>396358</wgs84_easting><wgs84_northing>1936220</wgs84_northing><elevation>171</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4644 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละเมิง</map_sheet_name><vill_no>-</vill_no><vill_name>ระหว่างบ้านแม่โขะและโกลาแฮง</vill_name><tam_name>แม่สอง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่โขะ</stream_name><stream_width_m>7</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>40</clay><organic>10</organic><rock_unit>CP</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด/ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211222</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="349"><no>349</no><reference_id>TAKST349</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-149</field_id><wgs84_easting>392270</wgs84_easting><wgs84_northing>1936778</wgs84_northing><elevation>97</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านห้วยมะโหบก</vill_name><tam_name>แม่สอง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยมะโหนก</stream_name><stream_width_m>6</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>เอื่อยๆ</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>40</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ถนน/เกบตรกรรม</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211222</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="350"><no>350</no><reference_id>TAKST350</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-150</field_id><wgs84_easting>395416</wgs84_easting><wgs84_northing>1933088</wgs84_northing><elevation>115</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านแม่สลิดน้อย</vill_name><tam_name>แม่สอง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำเมย</stream_name><stream_width_m>120</stream_width_m><stream_depth_m>20</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สัญจร/ขนส่ง</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>น้ำตาล/เขียวขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-TS-P21222</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="351"><no>351</no><reference_id>TAKST351</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-201</field_id><wgs84_easting>426198</wgs84_easting><wgs84_northing>1908958</wgs84_northing><elevation>354</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านป่าคา</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านป้อหย่าลู้</vill_name><tam_name>แม่ต้าน</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ขะมุหลวง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ถนนตัดผ่าน ที่อยู่อาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211218</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="352"><no>352</no><reference_id>TAKST352</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-202</field_id><wgs84_easting>422329</wgs84_easting><wgs84_northing>1907250</wgs84_northing><elevation>165</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านแม่โพ</vill_name><tam_name>แม่ต้าน</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่โพ</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่อยู่อาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211218</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="353"><no>353</no><reference_id>TAKST353</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-203</field_id><wgs84_easting>424965</wgs84_easting><wgs84_northing>1905847</wgs84_northing><elevation>193</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านห้วยแม่ขะโหมะ</vill_name><tam_name>แม่ต้าน</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ขะโหมะ</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าว มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211218</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="354"><no>354</no><reference_id>TAKST354</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-204</field_id><wgs84_easting>423257</wgs84_easting><wgs84_northing>1911080</wgs84_northing><elevation>348</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านป่าคา</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านแม่โพ</vill_name><tam_name>แม่ต้าน</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>40</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trgr2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211219</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="355"><no>355</no><reference_id>TAKST355</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-205</field_id><wgs84_easting>423469</wgs84_easting><wgs84_northing>1915599</wgs84_northing><elevation>790</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านป่าคา</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านแม่โพ</vill_name><tam_name>แม่ต้าน</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ต้านหลวง</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>40</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trgr2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211219</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="356"><no>356</no><reference_id>TAKST356</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-206</field_id><wgs84_easting>418826</wgs84_easting><wgs84_northing>1908875</wgs84_northing><elevation>144</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านขุนห้วยแม่ต้าน</vill_name><tam_name>แม่ต้าน</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ต้าน</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่อยูู่อาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211219</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="357"><no>357</no><reference_id>TAKST357</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-207</field_id><wgs84_easting>420263</wgs84_easting><wgs84_northing>1912775</wgs84_northing><elevation>237</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านป่าคา</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>บ้านทุ่งนาสูง</vill_name><tam_name>แม่ต้าน</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ต้านหลวง</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trgr2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211219</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="358"><no>358</no><reference_id>TAKST358</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-208</field_id><wgs84_easting>413438</wgs84_easting><wgs84_northing>1915569</wgs84_northing><elevation>152</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านปะน้อยปู่</vill_name><tam_name>แม่อุสุ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่อุสุ</stream_name><stream_width_m>7</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่อยู่อาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211220</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="359"><no>359</no><reference_id>TAKST359</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-209</field_id><wgs84_easting>414858</wgs84_easting><wgs84_northing>1918273</wgs84_northing><elevation>195</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านปะน้อยปู่</vill_name><tam_name>แม่อุสุ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่อุสุ</stream_name><stream_width_m>7</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trgr2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211220</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="360"><no>360</no><reference_id>TAKST360</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-210</field_id><wgs84_easting>417343</wgs84_easting><wgs84_northing>1920261</wgs84_northing><elevation>563</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านปะน้อยปู่</vill_name><tam_name>แม่อุสุ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยโวโกร</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>C</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลแดง</sample_color><stream_color>น้ำตาลแดงใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211220</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="361"><no>361</no><reference_id>TAKST361</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-211</field_id><wgs84_easting>421592</wgs84_easting><wgs84_northing>1921051</wgs84_northing><elevation>593</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านป่าคา</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>บ้านคะเนจือทะ</vill_name><tam_name>แม่อุสุ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่อุสุ</stream_name><stream_width_m>7</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>O</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าว ที่ี่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211220</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="362"><no>362</no><reference_id>TAKST362</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-212</field_id><wgs84_easting>423590</wgs84_easting><wgs84_northing>1920506</wgs84_northing><elevation>679</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านป่าคา</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>บ้านคะเนจือทะ</vill_name><tam_name>แม่อุสุ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่อุสุ</stream_name><stream_width_m>7</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>40</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trgr2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211220</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="363"><no>363</no><reference_id>TAKST363</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-213</field_id><wgs84_easting>426088</wgs84_easting><wgs84_northing>1917892</wgs84_northing><elevation>860</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านป่าคา</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>บ้านคะเนจือทะ</vill_name><tam_name>แม่อุสุ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่อุสุ</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>40</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trgr2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทุ่งหญ้า ถนนตัดผ่าน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211220</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="364"><no>364</no><reference_id>TAKST364</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-214</field_id><wgs84_easting>412113</wgs84_easting><wgs84_northing>1921525</wgs84_northing><elevation>306</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านอุสุโพคี</vill_name><tam_name>แม่อุสุ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่สองน้อย</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trs</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="365"><no>365</no><reference_id>TAKST365</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-215</field_id><wgs84_easting>410177</wgs84_easting><wgs84_northing>1923772</wgs84_northing><elevation>172</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านทีบาทะ</vill_name><tam_name>แม่อุสุ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองสอง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>80</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทุ่งหญ้า ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>เขียวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="366"><no>366</no><reference_id>TAKST366</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-216</field_id><wgs84_easting>407435</wgs84_easting><wgs84_northing>1925092</wgs84_northing><elevation>159</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านเชียงแก้ว</vill_name><tam_name>แม่อุสุ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองสอง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>CP</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทุ่งหญ้า เลี้ยงวัว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>เขียวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="367"><no>367</no><reference_id>TAKST367</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-217</field_id><wgs84_easting>441270</wgs84_easting><wgs84_northing>1895809</wgs84_northing><elevation>492</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>12</vill_no><vill_name>บ้านทีหนีคี</vill_name><tam_name>ขะเนจื้อ</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยผารู</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>80</clay><organic>10</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="368"><no>368</no><reference_id>TAKST368</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-218</field_id><wgs84_easting>446462</wgs84_easting><wgs84_northing>1893432</wgs84_northing><elevation>533</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่หละ</map_sheet_name><vill_no>14</vill_no><vill_name>บ้านนุลา</vill_name><tam_name>ขะเนจื้อ</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยขะเนจื้อ</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>80</clay><organic>10</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ถนนตัดผ่าน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P211221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="369"><no>369</no><reference_id>TAKST369</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-219</field_id><wgs84_easting>388656</wgs84_easting><wgs84_northing>1943466</wgs84_northing><elevation>153</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านแม่จวาง</vill_name><tam_name>ท่าสองยาง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่จวาง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>35</sand_silt><clay>50</clay><organic>15</organic><rock_unit>CP</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220113</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="370"><no>370</no><reference_id>TAKST370</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-220</field_id><wgs84_easting>389310</wgs84_easting><wgs84_northing>1941046</wgs84_northing><elevation>155</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านแม่หิดคี</vill_name><tam_name>ท่าสองยาง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยน้ำแห้ง</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.01</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>30</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trs</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220113</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="371"><no>371</no><reference_id>TAKST371</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-221</field_id><wgs84_easting>391052</wgs84_easting><wgs84_northing>1939138</wgs84_northing><elevation>125</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านแม่หิดคี</vill_name><tam_name>ท่าสองยาง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่หิด</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trs</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220113</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="372"><no>372</no><reference_id>TAKST372</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-222</field_id><wgs84_easting>393665</wgs84_easting><wgs84_northing>1939591</wgs84_northing><elevation>158</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4644 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละเมิง</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านห้วยมะโหนก</vill_name><tam_name>แม่สอง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยมะโหนก</stream_name><stream_width_m>6</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>35</sand_silt><clay>50</clay><organic>15</organic><rock_unit>CP</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>พื้นที่ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220113</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="373"><no>373</no><reference_id>TAKST373</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-223</field_id><wgs84_easting>394894</wgs84_easting><wgs84_northing>1940533</wgs84_northing><elevation>224</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4644 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละเมิง</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านห้วยมะโหนก</vill_name><tam_name>แม่สอง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยมะโหนก</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>E</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>พื้นที่ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220113</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="374"><no>374</no><reference_id>TAKST374</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-224</field_id><wgs84_easting>388495</wgs84_easting><wgs84_northing>1938633</wgs84_northing><elevation>93</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านแม่หิดคี</vill_name><tam_name>ท่าสองยาง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำเมย</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>30</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220113</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="375"><no>375</no><reference_id>TAKST375</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-225</field_id><wgs84_easting>385552</wgs84_easting><wgs84_northing>1941015</wgs84_northing><elevation>90</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านสวนอ้อย</vill_name><tam_name>ท่าสองยาง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำเมย</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>30</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220113</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="376"><no>376</no><reference_id>TAKST376</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-226</field_id><wgs84_easting>384504</wgs84_easting><wgs84_northing>1943261</wgs84_northing><elevation>98</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านท่าสองยาง</vill_name><tam_name>ท่าสองยาง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่จวาง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>40</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trs</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>พื้นที่ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220113</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="377"><no>377</no><reference_id>TAKST377</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-227</field_id><wgs84_easting>383247</wgs84_easting><wgs84_northing>1945182</wgs84_northing><elevation>80</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านแม่ตื่น</vill_name><tam_name>ท่าสองยาง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำเมย</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>Trls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>เขียวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220114</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="378"><no>378</no><reference_id>TAKST378</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-228</field_id><wgs84_easting>382426</wgs84_easting><wgs84_northing>1948045</wgs84_northing><elevation>132</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านแม่ตื่น</vill_name><tam_name>ท่าสองยาง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ตื่น</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>CP</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>พื้นที่ชุมชุน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220114</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="379"><no>379</no><reference_id>TAKST379</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-229</field_id><wgs84_easting>380089</wgs84_easting><wgs84_northing>1949082</wgs84_northing><elevation>147</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านมอกูตู้</vill_name><tam_name>ท่าสองยาง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยอุปูโดโกร</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>65</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220114</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="380"><no>380</no><reference_id>TAKST380</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-230</field_id><wgs84_easting>376809</wgs84_easting><wgs84_northing>1952797</wgs84_northing><elevation>130</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านแม่ปอทะ</vill_name><tam_name>ท่าสองยาง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองปอ</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>60</clay><organic>15</organic><rock_unit>O</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเทา</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220114</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="381"><no>381</no><reference_id>TAKST381</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-231</field_id><wgs84_easting>373992</wgs84_easting><wgs84_northing>1953740</wgs84_northing><elevation>86</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านแม่ลอ</vill_name><tam_name>ท่าสองยาง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำเมย</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ตชด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลเขียว</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220114</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="382"><no>382</no><reference_id>TAKST382</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-232</field_id><wgs84_easting>370880</wgs84_easting><wgs84_northing>1959887</wgs84_northing><elevation>92</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านแม่ลอ</vill_name><tam_name>ท่าสองยาง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่เหว่ย</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trs</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>พื้นที่ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220114</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="383"><no>383</no><reference_id>TAKST383</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-233</field_id><wgs84_easting>373192</wgs84_easting><wgs84_northing>1956629</wgs84_northing><elevation>146</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านแม่ลอ</vill_name><tam_name>ท่าสองยาง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ลอ</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>นิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่ามีถนนตัดผ่าน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220114</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="384"><no>384</no><reference_id>TAKST384</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-234</field_id><wgs84_easting>374177</wgs84_easting><wgs84_northing>1954889</wgs84_northing><elevation>105</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านปอทะ</vill_name><tam_name>ท่าสองยาง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ลอ</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่ามีถนนตัดผ่าน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220114</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="385"><no>385</no><reference_id>TAKST385</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-235</field_id><wgs84_easting>391886</wgs84_easting><wgs84_northing>1943934</wgs84_northing><elevation>295</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านแม่จวาง</vill_name><tam_name>ท่าสองยาง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยกรูทอโกร</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>E</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220114</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="386"><no>386</no><reference_id>TAKST386</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-236</field_id><wgs84_easting>390598</wgs84_easting><wgs84_northing>1975638</wgs84_northing><elevation>155</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่คะตวน</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านแม่เงา</vill_name><tam_name>แม่วะ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำแม่เงา</stream_name><stream_width_m>15</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>พื้นที่ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>เขียวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="387"><no>387</no><reference_id>TAKST387</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-237</field_id><wgs84_easting>392193</wgs84_easting><wgs84_northing>1972387</wgs84_northing><elevation>160</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่คะตวน</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านแม่อมกิ</vill_name><tam_name>แม่สวด</tam_name><amp_name>สบเมย</amp_name><prov_name>แม่ฮ่องสอน</prov_name><stream_name>แม่น้ำแม่เงา</stream_name><stream_width_m>15</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>70</clay><organic>5</organic><rock_unit>CP</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>พื้นที่อุทยานแม่เงา</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>เขียวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="388"><no>388</no><reference_id>TAKST388</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-238</field_id><wgs84_easting>392490</wgs84_easting><wgs84_northing>1969100</wgs84_northing><elevation>168</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่คะตวน</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านแม่คะ</vill_name><tam_name>แม่สวด</tam_name><amp_name>สบเมย</amp_name><prov_name>แม่ฮ่องสอน</prov_name><stream_name>แม่น้ำแม่เงา</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทุ่งหญ้า ที่ดินว่างเปล่า</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>เขียวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="389"><no>389</no><reference_id>TAKST389</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-239</field_id><wgs84_easting>394726</wgs84_easting><wgs84_northing>1965494</wgs84_northing><elevation>184</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4644 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านยางเกี๋ยง</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านแม่หลุย</vill_name><tam_name>แม่สวด</tam_name><amp_name>สบเมย</amp_name><prov_name>แม่ฮ่องสอน</prov_name><stream_name>แม่น้ำแม่เงา</stream_name><stream_width_m>15</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทุ่งหญ้า ที่ดินว่างเปล่า</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>เขียวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="390"><no>390</no><reference_id>TAKST390</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-240</field_id><wgs84_easting>395858</wgs84_easting><wgs84_northing>1962135</wgs84_northing><elevation>192</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4644 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละเมิง</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>บ้านสบแม่แพ</vill_name><tam_name>แม่สวด</tam_name><amp_name>สบเมย</amp_name><prov_name>แม่ฮ่องสอน</prov_name><stream_name>แม่น้ำแม่เงา</stream_name><stream_width_m>15</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทุ่งหญ้า</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>เขียวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="391"><no>391</no><reference_id>TAKST391</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-241</field_id><wgs84_easting>389283</wgs84_easting><wgs84_northing>1969719</wgs84_northing><elevation>597</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่คะตวน</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านแม่วะหลวง</vill_name><tam_name>แม่วะหลวง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่วะ</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>O</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="392"><no>392</no><reference_id>TAKST392</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-242</field_id><wgs84_easting>389525</wgs84_easting><wgs84_northing>1966370</wgs84_northing><elevation>720</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่คะตวน</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านแม่วะหลวง</vill_name><tam_name>แม่วะหลวง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ลาคี</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>O</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>พื้นที่ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="393"><no>393</no><reference_id>TAKST393</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-243</field_id><wgs84_easting>390133</wgs84_easting><wgs84_northing>1963065</wgs84_northing><elevation>638</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่คะตวน</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านแม่อมกิ</vill_name><tam_name>แม่วะหลวง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยเฉลิมพระเกียรติ</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>O</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่อยู่อาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="394"><no>394</no><reference_id>TAKST394</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-244</field_id><wgs84_easting>387820</wgs84_easting><wgs84_northing>1961691</wgs84_northing><elevation>806</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่คะตวน</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านปางทอง</vill_name><tam_name>แม่วะหลวง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยทีเปอโกร</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>O</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่อยู่อาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="395"><no>395</no><reference_id>TAKST395</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-245</field_id><wgs84_easting>385265</wgs84_easting><wgs84_northing>1963877</wgs84_northing><elevation>805</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านแม่สะเปา</vill_name><tam_name>แม่วะหลวง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>E</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>พื้นที่ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="396"><no>396</no><reference_id>TAKST396</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-246</field_id><wgs84_easting>389792</wgs84_easting><wgs84_northing>1958976</wgs84_northing><elevation>684</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านแม่อมกิ</vill_name><tam_name>แม่วะหลวง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>O</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="397"><no>397</no><reference_id>TAKST397</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-247</field_id><wgs84_easting>389221</wgs84_easting><wgs84_northing>1956838</wgs84_northing><elevation>785</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านแม่ตะปู</vill_name><tam_name>แม่วะหลวง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยอุกอโกร</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>E</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="398"><no>398</no><reference_id>TAKST398</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-248</field_id><wgs84_easting>387467</wgs84_easting><wgs84_northing>1952579</wgs84_northing><elevation>649</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านวาแหมะคี</vill_name><tam_name>ท่าสองยาง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>น้ำแม่ตื่น</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>E</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>พื้นที่ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="399"><no>399</no><reference_id>TAKST399</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-249</field_id><wgs84_easting>390727</wgs84_easting><wgs84_northing>1952932</wgs84_northing><elevation>822</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านปาเลอะเด</vill_name><tam_name>ท่าสองยาง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>5</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>E</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>พื้นที่ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="400"><no>400</no><reference_id>TAKST400</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-250</field_id><wgs84_easting>388409</wgs84_easting><wgs84_northing>1949948</wgs84_northing><elevation>659</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านแม่จวาง</vill_name><tam_name>ท่าสองยาง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>E</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="401"><no>401</no><reference_id>TAKST401</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-251</field_id><wgs84_easting>388014</wgs84_easting><wgs84_northing>1944750</wgs84_northing><elevation>185</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านแม่จวาง</vill_name><tam_name>ท่าสองยาง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยกรูทอ</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>E</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="402"><no>402</no><reference_id>TAKST402</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-252</field_id><wgs84_easting>379093</wgs84_easting><wgs84_northing>1954339</wgs84_northing><elevation>471</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านมอกูตู้หลวง</vill_name><tam_name>ท่าสองยาง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>น้ำแม่ตื่ื่น</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>40</clay><organic>10</organic><rock_unit>E</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ถนนตัดผ่านป่า</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220116</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="403"><no>403</no><reference_id>TAKST403</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-253</field_id><wgs84_easting>376587</wgs84_easting><wgs84_northing>1958695</wgs84_northing><elevation>186</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านแม่ลาบู</vill_name><tam_name>ท่าสองยาง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่เหว่ย</stream_name><stream_width_m>7</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>E</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>พื้นที่ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220116</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="404"><no>404</no><reference_id>TAKST404</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-254</field_id><wgs84_easting>375816</wgs84_easting><wgs84_northing>1960634</wgs84_northing><elevation>337</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านห้วยขี้หมี</vill_name><tam_name>ท่าสองยาง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>O</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>พื้นที่ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220116</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="405"><no>405</no><reference_id>TAKST405</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-255</field_id><wgs84_easting>376542</wgs84_easting><wgs84_northing>1962989</wgs84_northing><elevation>545</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านแม่ละนา</vill_name><tam_name>ท่าสองยาง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>นิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>80</clay><organic>10</organic><rock_unit>SDC</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>พื้นที่ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลส้มขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220116</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="406"><no>406</no><reference_id>TAKST406</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-256</field_id><wgs84_easting>378645</wgs84_easting><wgs84_northing>1960053</wgs84_northing><elevation>273</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านแม่อูคอ</vill_name><tam_name>ท่าสองยาง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่เหว่ย</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>O</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>พื้นที่ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220116</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="407"><no>407</no><reference_id>TAKST407</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-257</field_id><wgs84_easting>381829</wgs84_easting><wgs84_northing>1958178</wgs84_northing><elevation>385</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านแม่เหว่ย</vill_name><tam_name>ท่าสองยาง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>O</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ถนนเข้าหมู่บ้าน</land_use><sample_color>น้ำตาลเหลือง</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220116</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="408"><no>408</no><reference_id>TAKST408</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-258</field_id><wgs84_easting>380940</wgs84_easting><wgs84_northing>1961574</wgs84_northing><elevation>603</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านแม่อมยะ</vill_name><tam_name>ท่าสองยาง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>O</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่พักอาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220116</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="409"><no>409</no><reference_id>TAKST409</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-259</field_id><wgs84_easting>380974</wgs84_easting><wgs84_northing>1957001</wgs84_northing><elevation>252</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านแม่เหว่ย</vill_name><tam_name>ท่าสองยาง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่เหว่ย</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&gt;1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>5</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>O</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>พื้นที่ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขาวใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220116</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="410"><no>410</no><reference_id>TAKST410</reference_id><field_id>TAK-ST-RS-260</field_id><wgs84_easting>381167</wgs84_easting><wgs84_northing>1955146</wgs84_northing><elevation>298</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านอุระโก</vill_name><tam_name>ท่าสองยาง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้ายแม่อุระ</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>0.4</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>80</clay><organic>10</organic><rock_unit>E</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ถนน สะพาน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>น้ำตาลใส</stream_color><gps_code>TAK-RS-P220116</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="411"><no>411</no><reference_id>TAKST411</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-151</field_id><wgs84_easting>398090</wgs84_easting><wgs84_northing>1930070</wgs84_northing><elevation>99</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านแม่สลิดน้อย</vill_name><tam_name>แม่สอง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่สลิดน้อย</stream_name><stream_width_m>4</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน/ถนน</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211222</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="412"><no>412</no><reference_id>TAKST412</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-152</field_id><wgs84_easting>409824</wgs84_easting><wgs84_northing>1934404</wgs84_northing><elevation>476</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>15</vill_no><vill_name>บ้านต่อปล้าคี</vill_name><tam_name>แม่สอง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ผาใด</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>45</sand_silt><clay>45</clay><organic>10</organic><rock_unit>CP/Sandstone</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่นา</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211223</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="413"><no>413</no><reference_id>TAKST413</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-153</field_id><wgs84_easting>407205</wgs84_easting><wgs84_northing>1935677</wgs84_northing><elevation>769</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4644 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละเมิง</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านซอแขะวาคี</vill_name><tam_name>แม่สอง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>O</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211223</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="414"><no>414</no><reference_id>TAKST414</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-154</field_id><wgs84_easting>404417</wgs84_easting><wgs84_northing>1937201</wgs84_northing><elevation>616</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4644 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละเมิง</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านแม่ระเมิง</vill_name><tam_name>แม่สอง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยระเมิง</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>35</sand_silt><clay>55</clay><organic>10</organic><rock_unit>O</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน /โรงเรียน</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211223</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="415"><no>415</no><reference_id>TAKST415</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-155</field_id><wgs84_easting>404108</wgs84_easting><wgs84_northing>1941377</wgs84_northing><elevation>396</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4644 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละเมิง</map_sheet_name><vill_no>14</vill_no><vill_name>บ้านแม่ระเมิงโกร</vill_name><tam_name>แม่สอง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยระเมิง</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>CP</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทางเข้าหมู่บ้าน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P211223</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="416"><no>416</no><reference_id>TAKST416</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-156</field_id><wgs84_easting>401071</wgs84_easting><wgs84_northing>1942989</wgs84_northing><elevation>455</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4644 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละเมิง</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>บ้านแกร๊ะโกร</vill_name><tam_name>แม่วะหลวง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยเกระโกร</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>O</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เกษตรกรรม</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220113</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="417"><no>417</no><reference_id>TAKST417</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-157</field_id><wgs84_easting>398869</wgs84_easting><wgs84_northing>1946993</wgs84_northing><elevation>438</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4644 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละเมิง</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านวะหย่าโจ</vill_name><tam_name>แม่วะหลวง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>8</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>CP</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ถนน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220113</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="418"><no>418</no><reference_id>TAKST418</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-158</field_id><wgs84_easting>398273</wgs84_easting><wgs84_northing>1951300</wgs84_northing><elevation>254</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4644 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละเมิง</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านทีสะหน่อ</vill_name><tam_name>แม่วะหลวง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองสะตอคี</stream_name><stream_width_m>6</stream_width_m><stream_depth_m>0.4</stream_depth_m><stream_flow>เอื่อย</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>30</clay><organic>10</organic><rock_unit>CP</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220113</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="419"><no>419</no><reference_id>TAKST419</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-159</field_id><wgs84_easting>412380</wgs84_easting><wgs84_northing>1934683</wgs84_northing><elevation>489</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>15</vill_no><vill_name>บ้านต่อปล้าคี</vill_name><tam_name>แม่สอง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่หลุย</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.4</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trs</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เกษตรกรรม</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="420"><no>420</no><reference_id>TAKST420</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-160</field_id><wgs84_easting>414242</wgs84_easting><wgs84_northing>1937281</wgs84_northing><elevation>756</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4644 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละเมิง</map_sheet_name><vill_no>17</vill_no><vill_name>บ้านเซคะปู่</vill_name><tam_name>แม่สอง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่หลุย</stream_name><stream_width_m>6</stream_width_m><stream_depth_m>0.4</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>SDC</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทางเข้าหมู่บ้าน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="421"><no>421</no><reference_id>TAKST421</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-161</field_id><wgs84_easting>417394</wgs84_easting><wgs84_northing>1935825</wgs84_northing><elevation>800</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4644 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละเมิง</map_sheet_name><vill_no>12</vill_no><vill_name>บ้านวะโดรโกร</vill_name><tam_name>แม่สอง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trgr1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด/ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="422"><no>422</no><reference_id>TAKST422</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-162</field_id><wgs84_easting>422186</wgs84_easting><wgs84_northing>1935081</wgs84_northing><elevation>865</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4645 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านป่าคา</map_sheet_name><vill_no>13</vill_no><vill_name>บ้านทีโบ๊ะคี</vill_name><tam_name>แม่สอง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>6</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>35</sand_silt><clay>55</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trgr1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="423"><no>423</no><reference_id>TAKST423</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-163</field_id><wgs84_easting>422944</wgs84_easting><wgs84_northing>1938034</wgs84_northing><elevation>795</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4644 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านขุนแม่หาด</map_sheet_name><vill_no>13</vill_no><vill_name>บ้านโจ๊ะเก๋ปู่</vill_name><tam_name>แม่สอง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองสอง</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.4</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>40</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trgr1</rock_unit><contamination>น้อยมาก</contamination><land_use>ที่่รกร้าง</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขุ่นเล็กน้อย</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="424"><no>424</no><reference_id>TAKST424</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-164</field_id><wgs84_easting>423856</wgs84_easting><wgs84_northing>1941376</wgs84_northing><elevation>1064</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4644 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านขุนแม่หาด</map_sheet_name><vill_no>11</vill_no><vill_name>บ้านปิตุคี</vill_name><tam_name>ยางเปียง</tam_name><amp_name>อมก๋อย</amp_name><prov_name>เชียงใหม่</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trgr1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="425"><no>425</no><reference_id>TAKST425</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-165</field_id><wgs84_easting>422922</wgs84_easting><wgs84_northing>1932577</wgs84_northing><elevation>555</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4645 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านป่าคา</map_sheet_name><vill_no>13</vill_no><vill_name>บ้านนอเปีย</vill_name><tam_name>แม่สอง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองสอง</stream_name><stream_width_m>15</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trgr1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สีข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="426"><no>426</no><reference_id>TAKST426</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-166</field_id><wgs84_easting>420704</wgs84_easting><wgs84_northing>1932159</wgs84_northing><elevation>504</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4645 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านป่าคา</map_sheet_name><vill_no>13</vill_no><vill_name>บ้านมอโกร</vill_name><tam_name>แม่สอง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>4</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trgr1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่นา</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="427"><no>427</no><reference_id>TAKST427</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-167</field_id><wgs84_easting>414408</wgs84_easting><wgs84_northing>1932397</wgs84_northing><elevation>522</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>12</vill_no><vill_name>บ้านโบ๊ะซูลู่</vill_name><tam_name>แม่สอง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>1.5</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>55</sand_silt><clay>35</clay><organic>10</organic><rock_unit>C</rock_unit><contamination>น้อย</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="428"><no>428</no><reference_id>TAKST428</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-168</field_id><wgs84_easting>411853</wgs84_easting><wgs84_northing>1931443</wgs84_northing><elevation>393</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>15</vill_no><vill_name>บ้านก้อบ่อทะ</vill_name><tam_name>แม่สอง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ผาได</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>0.4</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>CP</rock_unit><contamination>น้อย</contamination><land_use>สะพานข้ามน้ำ</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="429"><no>429</no><reference_id>TAKST429</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-169</field_id><wgs84_easting>416809</wgs84_easting><wgs84_northing>1929033</wgs84_northing><elevation>311</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>บ้านตะพิเดอ</vill_name><tam_name>แม่สอง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองสอง</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>35</sand_silt><clay>55</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="430"><no>430</no><reference_id>TAKST430</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-170</field_id><wgs84_easting>416617</wgs84_easting><wgs84_northing>1926523</wgs84_northing><elevation>309</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>บ้านตาบล้อคี</vill_name><tam_name>แม่อุสุ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองสอง</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>0.6</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>C</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>นาข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="431"><no>431</no><reference_id>TAKST431</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-171</field_id><wgs84_easting>420363</wgs84_easting><wgs84_northing>1925269</wgs84_northing><elevation>462</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4645 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านป่าคา</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>บ้านดอกไม้สด</vill_name><tam_name>แม่อุสุ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองเลอเทรทีโกร</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>0.15</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>O</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่/บ้าน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="432"><no>432</no><reference_id>TAKST432</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-172</field_id><wgs84_easting>424054</wgs84_easting><wgs84_northing>1923587</wgs84_northing><elevation>914</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4646 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านป่าคา</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านมอโกโพคี</vill_name><tam_name>แม่อุสุ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>40</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trgr1</rock_unit><contamination>น้อยมาก</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="433"><no>433</no><reference_id>TAKST433</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-173</field_id><wgs84_easting>425422</wgs84_easting><wgs84_northing>1927417</wgs84_northing><elevation>934</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4646 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านป่าคา</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านมอโกคี</vill_name><tam_name>แม่อุสุ</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองโมโกรคี</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>30</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trgr1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>นาข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลปนดำ</sample_color><stream_color>ขุ่นเล็กน้อย</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220115</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="434"><no>434</no><reference_id>TAKST434</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-174</field_id><wgs84_easting>408556</wgs84_easting><wgs84_northing>1939713</wgs84_northing><elevation>426</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4644 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละเมิง</map_sheet_name><vill_no>11</vill_no><vill_name>บ้านบ่อโบีะคี</vill_name><tam_name>แม่สอง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยโบ๊ะโกร</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>40</clay><organic>10</organic><rock_unit>SDC</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่/บ้าน</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220117</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="435"><no>435</no><reference_id>TAKST435</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-175</field_id><wgs84_easting>405229</wgs84_easting><wgs84_northing>1944719</wgs84_northing><elevation>290</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4644 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละเมิง</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>บ้านมอโกรทะ</vill_name><tam_name>สบโขง</tam_name><amp_name>อมก๋อย</amp_name><prov_name>เชียงใหม่</prov_name><stream_name>แม่น้ำเงา</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>55</sand_silt><clay>35</clay><organic>10</organic><rock_unit>O</rock_unit><contamination>น้อย</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขุ่นเล็กน้อย</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220117</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="436"><no>436</no><reference_id>TAKST436</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-176</field_id><wgs84_easting>404218</wgs84_easting><wgs84_northing>1948858</wgs84_northing><elevation>257</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4644 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละเมิง</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>บ้านจือทะ</vill_name><tam_name>สบโขง</tam_name><amp_name>อมก๋อย</amp_name><prov_name>เชียงใหม่</prov_name><stream_name>แม่น้ำเงา</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>40</clay><organic>10</organic><rock_unit>O</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220117</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="437"><no>437</no><reference_id>TAKST437</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-177</field_id><wgs84_easting>401150</wgs84_easting><wgs84_northing>1951629</wgs84_northing><elevation>291</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4644 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละเมิง</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>บ้านสบโขง</vill_name><tam_name>แม่สวด</tam_name><amp_name>สบเมย</amp_name><prov_name>แม่ฮ่องสอน</prov_name><stream_name>แม่น้ำเงา</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>0.4</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>65</clay><organic>10</organic><rock_unit>O</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่นา</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ขุ่นเล็กน้อย</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220117</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="438"><no>438</no><reference_id>TAKST438</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-178</field_id><wgs84_easting>398834</wgs84_easting><wgs84_northing>1953970</wgs84_northing><elevation>193</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4644 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละเมิง</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านอุมโล๊ะ</vill_name><tam_name>แม่สวด</tam_name><amp_name>สบเมย</amp_name><prov_name>แม่ฮ่องสอน</prov_name><stream_name>แม่น้ำเงา</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>2</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>55</sand_silt><clay>35</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trls</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เกษตรกรรม</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ขุ่นเล็กน้อย</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220117</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="439"><no>439</no><reference_id>TAKST439</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-179</field_id><wgs84_easting>397272</wgs84_easting><wgs84_northing>1957762</wgs84_northing><elevation>200</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4644 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละเมิง</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านนาดอย</vill_name><tam_name>แม่สวด</tam_name><amp_name>สบเมย</amp_name><prov_name>แม่ฮ่องสอน</prov_name><stream_name>แม่น้ำเงา</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qff</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขุ่นเล็กน้อย</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220117</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="440"><no>440</no><reference_id>TAKST440</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-180</field_id><wgs84_easting>385801</wgs84_easting><wgs84_northing>1953532</wgs84_northing><elevation>976</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4544 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านท่าสองยาง</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านวะแหมะคี</vill_name><tam_name>ท่าสองยาง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่อุรา</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>O</rock_unit><contamination>น้อยมาก</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220117</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="441"><no>441</no><reference_id>TAKST441</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-181</field_id><wgs84_easting>399970</wgs84_easting><wgs84_northing>1937462</wgs84_northing><elevation>593</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4644 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ละเมิง</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านแม่นิลคี</vill_name><tam_name>แม่สอง</tam_name><amp_name>ท่าสองยาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>น้ำตกแม่่ระเมิง</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trgr2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่ท่องเที่ยว</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220117</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="442"><no>442</no><reference_id>TAKST442</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-182</field_id><wgs84_easting>482227</wgs84_easting><wgs84_northing>1851842</wgs84_northing><elevation>337</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม้วแม่ละเมา</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านห้วยยะอุ</vill_name><tam_name>ด่านแม่ละเมา</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองยะอุ</stream_name><stream_width_m>4</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เกษตรกรรม</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220117</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="443"><no>443</no><reference_id>TAKST443</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-183</field_id><wgs84_easting>476040</wgs84_easting><wgs84_northing>1846378</wgs84_northing><elevation>364</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม้วแม่ละเมา</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านห้วยระพริ้ง</vill_name><tam_name>พะวอ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองระพริ้ง</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>เอื่อย</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>40</clay><organic>10</organic><rock_unit>P1/sst conglomerate</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลเทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220117</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="444"><no>444</no><reference_id>TAKST444</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-184</field_id><wgs84_easting>501553</wgs84_easting><wgs84_northing>1810102</wgs84_northing><elevation>1192</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4841 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านผู้ใหญ่ยี</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านแม่กลองน้อย</vill_name><tam_name>โมโกร</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>40</clay><organic>10</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220119</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="445"><no>445</no><reference_id>TAKST445</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-185</field_id><wgs84_easting>501100</wgs84_easting><wgs84_northing>1807145</wgs84_northing><elevation>979</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4841 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านผู้ใหญ่ยี</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านแม่กลองน้อย</vill_name><tam_name>โมโกร</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่กลอง</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>55</sand_silt><clay>35</clay><organic>10</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน/ตักทราย</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220119</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="446"><no>446</no><reference_id>TAKST446</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-186</field_id><wgs84_easting>501948</wgs84_easting><wgs84_northing>1804304</wgs84_northing><elevation>1022</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4841 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านผู้ใหญ่ยี</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านแม่กลองใหญ่</vill_name><tam_name>โมโกร</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่กลอง</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.4</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>น้อย</contamination><land_use>เกษตรกรรม</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220119</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="447"><no>447</no><reference_id>TAKST447</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-187</field_id><wgs84_easting>502139</wgs84_easting><wgs84_northing>1801432</wgs84_northing><elevation>1030</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4841 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านผู้ใหญ่ยี</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านแม่กลองใหญ่</vill_name><tam_name>โมโกร</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่กลอง</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220119</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="448"><no>448</no><reference_id>TAKST448</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-188</field_id><wgs84_easting>502853</wgs84_easting><wgs84_northing>1797253</wgs84_northing><elevation>927</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4841 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านผู้ใหญ่ยี</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านแม่กลองใหญ่</vill_name><tam_name>โมโกร</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองน้ำเขียว</stream_name><stream_width_m>15</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>แรง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>40</clay><organic>10</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่</land_use><sample_color>น้ำตาลเทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220119</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="449"><no>449</no><reference_id>TAKST449</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-189</field_id><wgs84_easting>499644</wgs84_easting><wgs84_northing>1800820</wgs84_northing><elevation>790</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านพะดี</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านแม่กลองใหญ่</vill_name><tam_name>โมโกร</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองน้ำเขียว</stream_name><stream_width_m>25</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>40</clay><organic>10</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่ท่องเที่ยว</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220119</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="450"><no>450</no><reference_id>TAKST450</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-190</field_id><wgs84_easting>499444</wgs84_easting><wgs84_northing>1803962</wgs84_northing><elevation>1042</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านพะดี</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านแม่กลองใหญ่</vill_name><tam_name>โมโกร</tam_name><amp_name>อุ้มผาง</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่กลอง</stream_name><stream_width_m>15</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>ปานกลาง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>40</clay><organic>10</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ร้านอาหาร/จุดพักรถ</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220119</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="451"><no>451</no><reference_id>TAKST451</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-191</field_id><wgs84_easting>477814</wgs84_easting><wgs84_northing>1815086</wgs84_northing><elevation>594</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านพะดี</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านเจริญมิตร</vill_name><tam_name>รวมไทยพัฒนา</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยตีนดง</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>เอื่อย</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>30</clay><organic>10</organic><rock_unit>P2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่นา</land_use><sample_color>น้ำตาลแดง</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220119</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="452"><no>452</no><reference_id>TAKST452</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-192</field_id><wgs84_easting>470149</wgs84_easting><wgs84_northing>1813147</wgs84_northing><elevation>401</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4741 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านเพอะพะ</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>บ้านผากะเจ้อ</vill_name><tam_name>พบพระ</tam_name><amp_name>พบพระ</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยน้ำแก้ว</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.3</stream_depth_m><stream_flow>เอื่อย</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>Jkh</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลแดง</sample_color><stream_color>ขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220119</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="453"><no>453</no><reference_id>TAKST453</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-193</field_id><wgs84_easting>464159</wgs84_easting><wgs84_northing>1833864</wgs84_northing><elevation>541</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่สอด</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านม่อนหินเหล็กไฟ</vill_name><tam_name>มหาวัน</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>1.5</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>เอื่อย</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>40</clay><organic>10</organic><rock_unit>Jkh</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่นา</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220119</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="454"><no>454</no><reference_id>TAKST454</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-194</field_id><wgs84_easting>454841</wgs84_easting><wgs84_northing>1856825</wgs84_northing><elevation>196</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านแม่กึ้ดหลวง</vill_name><tam_name>แม่กาษา</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่กึ๊ดเนิน</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่นา</land_use><sample_color>น้ำตาลเทา</sample_color><stream_color>ขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220119</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="455"><no>455</no><reference_id>TAKST455</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-195</field_id><wgs84_easting>452100</wgs84_easting><wgs84_northing>1857195</wgs84_northing><elevation>183</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านห้วยกะโหลก</vill_name><tam_name>แม่ปะ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยอิงกรี</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.5</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่นา</land_use><sample_color>น้ำตาลเทา</sample_color><stream_color>ขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220119</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="456"><no>456</no><reference_id>TAKST456</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-196</field_id><wgs84_easting>449915</wgs84_easting><wgs84_northing>1858473</wgs84_northing><elevation>179</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านวังแก้ว</vill_name><tam_name>แม่ปะ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำมย</stream_name><stream_width_m>120</stream_width_m><stream_depth_m>2</stream_depth_m><stream_flow>เอื่อย</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220119</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="457"><no>457</no><reference_id>TAKST457</reference_id><field_id>TAK-ST-TS-197</field_id><wgs84_easting>454632</wgs84_easting><wgs84_northing>1860581</wgs84_northing><elevation>190</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่ระมาด</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านแม่กื้ดสามท่า</vill_name><tam_name>แม่ปะ</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่กึ๊๊ดหลวง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่นา</land_use><sample_color>น้ำตาลเข้ม</sample_color><stream_color>ขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-TS-P220119</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="458"><no>458</no><reference_id>TAKST458</reference_id><field_id>TAK-ST-PP001</field_id><wgs84_easting>541531</wgs84_easting><wgs84_northing>1885536</wgs84_northing><elevation>110 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านโป่งแดง</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>หนองชะลาดระฆัง</vill_name><tam_name>โป่งแดง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองลานตะแบก</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>40</clay><organic>20</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-221121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="459"><no>459</no><reference_id>TAKST459</reference_id><field_id>TAK-ST-PP002</field_id><wgs84_easting>541739</wgs84_easting><wgs84_northing>1888797</wgs84_northing><elevation>124 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านโป่งแดง</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>หนองชะลาดระฆัง</vill_name><tam_name>โป่งแดง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองลานตะแบก</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>45</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-221121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="460"><no>460</no><reference_id>TAKST460</reference_id><field_id>TAK-ST-PP003</field_id><wgs84_easting>541750</wgs84_easting><wgs84_northing>1883283</wgs84_northing><elevation>112 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านโป่งแดง</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>หนองชะลาดระฆัง</vill_name><tam_name>โป่งแดง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองลานตะแบก</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>2</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกหญ้าเนเปีย</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-221121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="461"><no>461</no><reference_id>TAKST461</reference_id><field_id>TAK-ST-PP004</field_id><wgs84_easting>544079</wgs84_easting><wgs84_northing>1881585</wgs84_northing><elevation>111 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านโป่งแดง</map_sheet_name><vill_no>12</vill_no><vill_name>หนองมะค่า</vill_name><tam_name>โป่งแดง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองลานตะแบก</stream_name><stream_width_m>15</stream_width_m><stream_depth_m>2</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าสัก</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-221121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="462"><no>462</no><reference_id>TAKST462</reference_id><field_id>TAK-ST-PP005</field_id><wgs84_easting>541205</wgs84_easting><wgs84_northing>1880349</wgs84_northing><elevation>123 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านโป่งแดง</map_sheet_name><vill_no>12</vill_no><vill_name>หนองมะค่า</vill_name><tam_name>โป่งแดง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองกลางดง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-221121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="463"><no>463</no><reference_id>TAKST463</reference_id><field_id>TAK-ST-PP006</field_id><wgs84_easting>537764</wgs84_easting><wgs84_northing>1880644</wgs84_northing><elevation>142 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านโป่งแดง</map_sheet_name><vill_no>12</vill_no><vill_name>หนองมะค่า</vill_name><tam_name>โป่งแดง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองท่าตะแบก</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-221121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="464"><no>464</no><reference_id>TAKST464</reference_id><field_id>TAK-ST-PP007</field_id><wgs84_easting>544790</wgs84_easting><wgs84_northing>1879464</wgs84_northing><elevation>121 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านน้ำดิบ</map_sheet_name><vill_no>12</vill_no><vill_name>หนองมะค่า</vill_name><tam_name>โป่งแดง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองลานจิกฝาน้อย</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-221121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="465"><no>465</no><reference_id>TAKST465</reference_id><field_id>TAK-ST-PP008</field_id><wgs84_easting>541492</wgs84_easting><wgs84_northing>1878760</wgs84_northing><elevation>133 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านน้ำดิบ</map_sheet_name><vill_no>12</vill_no><vill_name>หนองมะค่า</vill_name><tam_name>โป่งแดง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองลานจิกฝาน้อย</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลอ่อน</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-221121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="466"><no>466</no><reference_id>TAKST466</reference_id><field_id>TAK-ST-PP009</field_id><wgs84_easting>538907</wgs84_easting><wgs84_northing>1876898</wgs84_northing><elevation>159 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านน้ำดิบ</map_sheet_name><vill_no>13</vill_no><vill_name>หนองมะค่า</vill_name><tam_name>วังประจบ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>0.2</stream_depth_m><stream_flow>นิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-221121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="467"><no>467</no><reference_id>TAKST467</reference_id><field_id>TAK-ST-PP010</field_id><wgs84_easting>540346</wgs84_easting><wgs84_northing>1875765</wgs84_northing><elevation>147 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านน้ำดิบ</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านน้ำดิบ</vill_name><tam_name>วังประจบ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองบ่อแร่</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>5</sand_silt><clay>90</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-221121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="468"><no>468</no><reference_id>TAKST468</reference_id><field_id>TAK-ST-PP011</field_id><wgs84_easting>543233</wgs84_easting><wgs84_northing>1876553</wgs84_northing><elevation>124 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านน้ำดิบ</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านหนองเสือ</vill_name><tam_name>วังประจบ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองหนองโสน</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>80</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-221121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="469"><no>469</no><reference_id>TAKST469</reference_id><field_id>TAK-ST-PP012</field_id><wgs84_easting>543543</wgs84_easting><wgs84_northing>1874024</wgs84_northing><elevation>127 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านน้ำดิบ</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านหนองเสือ</vill_name><tam_name>วังประจบ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองโปง</stream_name><stream_width_m>15</stream_width_m><stream_depth_m>2</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>70</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนาข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-221121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="470"><no>470</no><reference_id>TAKST470</reference_id><field_id>TAK-ST-PP013</field_id><wgs84_easting>545919</wgs84_easting><wgs84_northing>1875214</wgs84_northing><elevation>118 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านน้ำดิบ</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านหนองเสือ</vill_name><tam_name>หนองปล้อง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองบ่อเจ็ดวา</stream_name><stream_width_m>15</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-221121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="471"><no>471</no><reference_id>TAKST471</reference_id><field_id>TAK-ST-PP014</field_id><wgs84_easting>548823</wgs84_easting><wgs84_northing>1876683</wgs84_northing><elevation>108 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านน้ำดิบ</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านหนองเสือ</vill_name><tam_name>หนองปล้อง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองบ่อเจ็ดวา</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนาข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-221121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="472"><no>472</no><reference_id>TAKST472</reference_id><field_id>TAK-ST-PP015</field_id><wgs84_easting>543123</wgs84_easting><wgs84_northing>1871534</wgs84_northing><elevation>128 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านน้ำดิบ</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>โป่งแค</vill_name><tam_name>วังประจบ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองบ่อเจ็ดวา</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>3</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>80</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนาข้าว</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-221121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="473"><no>473</no><reference_id>TAKST473</reference_id><field_id>TAK-ST-PP016</field_id><wgs84_easting>550305</wgs84_easting><wgs84_northing>1874142</wgs84_northing><elevation>112 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านน้ำดิบ</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านหนองเสือ</vill_name><tam_name>วังประจบ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองหนองหญ้าปล้อง</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>3</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>5</sand_silt><clay>85</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา</land_use><sample_color>น้ำตาลเทา</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-231121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="474"><no>474</no><reference_id>TAKST474</reference_id><field_id>TAK-ST-PP017</field_id><wgs84_easting>551767</wgs84_easting><wgs84_northing>1870669</wgs84_northing><elevation>117 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านน้ำดิบ</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านใหม่คลองอุดม</vill_name><tam_name>วังประจบ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองหนองแจง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>2</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>5</sand_silt><clay>90</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-231121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="475"><no>475</no><reference_id>TAKST475</reference_id><field_id>TAK-ST-PP018</field_id><wgs84_easting>548822</wgs84_easting><wgs84_northing>1871478</wgs84_northing><elevation>112 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านน้ำดิบ</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านใหม่คลองอุดม</vill_name><tam_name>วังประจบ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองชัฏสีฟัน</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>70</clay><organic>15</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-231121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="476"><no>476</no><reference_id>TAKST476</reference_id><field_id>TAK-ST-PP019</field_id><wgs84_easting>549960</wgs84_easting><wgs84_northing>1868423</wgs84_northing><elevation>127 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านน้ำดิบ</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านใหม่คลองอุดม</vill_name><tam_name>วังประจบ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองหนองแจง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>75</clay><organic>15</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา</land_use><sample_color>น้ำตาลเทา</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-231121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="477"><no>477</no><reference_id>TAKST477</reference_id><field_id>TAK-ST-PP020</field_id><wgs84_easting>546080</wgs84_easting><wgs84_northing>1867100</wgs84_northing><elevation>141 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านน้ำดิบ</map_sheet_name><vill_no>12</vill_no><vill_name>บ้านสะพานสอง</vill_name><tam_name>วังประจบ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองชัฏสีฟัน</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>5</sand_silt><clay>65</clay><organic>30</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-231121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="478"><no>478</no><reference_id>TAKST478</reference_id><field_id>TAK-ST-PP021</field_id><wgs84_easting>546859</wgs84_easting><wgs84_northing>1869587</wgs84_northing><elevation>124 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านน้ำดิบ</map_sheet_name><vill_no>12</vill_no><vill_name>บ้านสะพานสอง</vill_name><tam_name>วังประจบ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองชัฏสีฟัน</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>5</sand_silt><clay>65</clay><organic>30</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-231121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="479"><no>479</no><reference_id>TAKST479</reference_id><field_id>TAK-ST-PP022</field_id><wgs84_easting>546030</wgs84_easting><wgs84_northing>1871895</wgs84_northing><elevation>125 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านน้ำดิบ</map_sheet_name><vill_no>12</vill_no><vill_name>บ้านสะพานสอง</vill_name><tam_name>วังประจบ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองโจรประดู่</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>5</sand_silt><clay>75</clay><organic>20</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-231121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="480"><no>480</no><reference_id>TAKST480</reference_id><field_id>TAK-ST-PP023</field_id><wgs84_easting>537156</wgs84_easting><wgs84_northing>1871230</wgs84_northing><elevation>160 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านน้ำดิบ</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านวังประจบ</vill_name><tam_name>วังประจบ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองตลิ่งสูง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-231121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="481"><no>481</no><reference_id>TAKST481</reference_id><field_id>TAK-ST-PP024</field_id><wgs84_easting>534773</wgs84_easting><wgs84_northing>1869232</wgs84_northing><elevation>150 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านน้ำดิบ</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านแก่งหิน</vill_name><tam_name>วังประจบ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ระกา</stream_name><stream_width_m>15</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>5</sand_silt><clay>90</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qfm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา/ไร่มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-231121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="482"><no>482</no><reference_id>TAKST482</reference_id><field_id>TAK-ST-PP025</field_id><wgs84_easting>536724</wgs84_easting><wgs84_northing>1867158</wgs84_northing><elevation>147 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านน้ำดิบ</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านสะแกเครือ</vill_name><tam_name>วังประจบ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ระกา</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>3</stream_depth_m><stream_flow>ไหลปานกลาง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>5</sand_silt><clay>90</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qfm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา</land_use><sample_color>เทาดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-231121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="483"><no>483</no><reference_id>TAKST483</reference_id><field_id>TAK-ST-PP026</field_id><wgs84_easting>537849</wgs84_easting><wgs84_northing>1863924</wgs84_northing><elevation>133 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านน้ำดิบ</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>บ้านลานเต็ง</vill_name><tam_name>วังประจบ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ระกา</stream_name><stream_width_m>8</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qfm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-231121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="484"><no>484</no><reference_id>TAKST484</reference_id><field_id>TAK-ST-PP027</field_id><wgs84_easting>540606</wgs84_easting><wgs84_northing>1864381</wgs84_northing><elevation>138 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านน้ำดิบ</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>บ้านลานเต็ง</vill_name><tam_name>วังประจบ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองจิกกระบิน</stream_name><stream_width_m>15</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qfm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-231121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="485"><no>485</no><reference_id>TAKST485</reference_id><field_id>TAK-ST-PP028</field_id><wgs84_easting>539440</wgs84_easting><wgs84_northing>1861510</wgs84_northing><elevation>129 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านน้ำดิบ</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านลานสอ</vill_name><tam_name>วังประจบ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ระกา</stream_name><stream_width_m>15</stream_width_m><stream_depth_m>2</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qfm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา</land_use><sample_color>น้ำตา</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-231121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="486"><no>486</no><reference_id>TAKST486</reference_id><field_id>TAK-ST-PP029</field_id><wgs84_easting>537154</wgs84_easting><wgs84_northing>1861081</wgs84_northing><elevation>128 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านน้ำดิบ</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านลานสอ</vill_name><tam_name>วังประจบ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ลำห้วยกระบอก</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qfm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าสัก</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-231121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="487"><no>487</no><reference_id>TAKST487</reference_id><field_id>TAK-ST-PP030</field_id><wgs84_easting>539857</wgs84_easting><wgs84_northing>1858612</wgs84_northing><elevation>118 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านน้ำดิบ</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>บ้านลานยาง</vill_name><tam_name>วังประจบ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ระกา</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>2</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qfm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-231121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="488"><no>488</no><reference_id>TAKST488</reference_id><field_id>TAK-ST-PP031</field_id><wgs84_easting>531710</wgs84_easting><wgs84_northing>1871463</wgs84_northing><elevation>153 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านน้ำดิบ</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านวังประจบ</vill_name><tam_name>วังประจบ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ระกา</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>65</clay><organic>15</organic><rock_unit>Qfm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา</land_use><sample_color>น้ำตาลเทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-241121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="489"><no>489</no><reference_id>TAKST489</reference_id><field_id>TAK-ST-PP032</field_id><wgs84_easting>534010</wgs84_easting><wgs84_northing>1873075</wgs84_northing><elevation>154 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านน้ำดิบ</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านวังประจบ</vill_name><tam_name>วังประจบ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองปาเป้ง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-241121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="490"><no>490</no><reference_id>TAKST490</reference_id><field_id>TAK-ST-PP033</field_id><wgs84_easting>536311</wgs84_easting><wgs84_northing>1875728</wgs84_northing><elevation>184 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านน้ำดิบ</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านวังประจบ</vill_name><tam_name>วังประจบ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองบัวเผิ่น</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>น้ำแห้ง</stream_depth_m><stream_flow>น้ำแห้ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Trv</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>-</stream_color><gps_code>TAK-241121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="491"><no>491</no><reference_id>TAKST491</reference_id><field_id>TAK-ST-PP034</field_id><wgs84_easting>535298</wgs84_easting><wgs84_northing>1876750</wgs84_northing><elevation>171 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านน้ำดิบ</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านวังประจบ</vill_name><tam_name>วังประจบ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>วังน้ำดิบ</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>น้ำแห้ง</stream_depth_m><stream_flow>น้ำแห้ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Trv</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>-</stream_color><gps_code>TAK-241121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="492"><no>492</no><reference_id>TAKST492</reference_id><field_id>TAK-ST-PP035</field_id><wgs84_easting>529007</wgs84_easting><wgs84_northing>1872961</wgs84_northing><elevation>157 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านน้ำดิบ</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านลานห้วยเดื่อ</vill_name><tam_name>โป่งแดง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ระกา</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qfm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา</land_use><sample_color>เทาดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-241121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="493"><no>493</no><reference_id>TAKST493</reference_id><field_id>TAK-ST-PP036</field_id><wgs84_easting>528587</wgs84_easting><wgs84_northing>1875816</wgs84_northing><elevation>166 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านน้ำดิบ</map_sheet_name><vill_no>13</vill_no><vill_name>บ้านสระบัว</vill_name><tam_name>โป่งแดง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองขะยาง</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qfm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่อยู่อาศัย</land_use><sample_color>เทาดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-241121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="494"><no>494</no><reference_id>TAKST494</reference_id><field_id>TAK-ST-PP037</field_id><wgs84_easting>531005</wgs84_easting><wgs84_northing>1875400</wgs84_northing><elevation>177 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านน้ำดิบ</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านลานห้วยเดื่อ</vill_name><tam_name>โป่งแดง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ระกา</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>น้ำแห้ง</stream_depth_m><stream_flow>น้ำแห้ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เลี้ยงสัตว์ ป่าไผ่</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>-</stream_color><gps_code>TAK-241121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="495"><no>495</no><reference_id>TAKST495</reference_id><field_id>TAK-ST-PP038</field_id><wgs84_easting>526916</wgs84_easting><wgs84_northing>1878842</wgs84_northing><elevation>171 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านน้ำดิบ</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านลานห้วยเดื่อ</vill_name><tam_name>โป่งแดง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองปาปง</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-241121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="496"><no>496</no><reference_id>TAKST496</reference_id><field_id>TAK-ST-PP039</field_id><wgs84_easting>529796</wgs84_easting><wgs84_northing>1878482</wgs84_northing><elevation>157 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านน้ำดิบ</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านตลุกป่าตาล</vill_name><tam_name>โป่งแดง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองขะยาง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qfm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา เลี้ยงสัตว์</land_use><sample_color>น้ำตาลเทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-241121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="497"><no>497</no><reference_id>TAKST497</reference_id><field_id>TAK-ST-PP040</field_id><wgs84_easting>530465</wgs84_easting><wgs84_northing>1881341</wgs84_northing><elevation>156 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านโป่งแดง</map_sheet_name><vill_no>11</vill_no><vill_name>บ้านตลุกแขม</vill_name><tam_name>โป่งแดง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองขะยาง</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qfm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เลี้ยงสัตว์</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-241121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="498"><no>498</no><reference_id>TAKST498</reference_id><field_id>TAK-ST-PP041</field_id><wgs84_easting>536187</wgs84_easting><wgs84_northing>1883206</wgs84_northing><elevation>168 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านโป่งแดง</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>บ้านดงชัฏก้อม</vill_name><tam_name>โป่งแดง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองท่าตะแบก</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>-</stream_color><gps_code>TAK-251121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="499"><no>499</no><reference_id>TAKST499</reference_id><field_id>TAK-ST-PP042</field_id><wgs84_easting>532846</wgs84_easting><wgs84_northing>1885076</wgs84_northing><elevation>190 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านโป่งแดง</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>บ้านดงชัฏก้อม</vill_name><tam_name>โป่งแดง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยตลุงบง</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>น้ำแห้ง</stream_depth_m><stream_flow>-</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลเทา</sample_color><stream_color>-</stream_color><gps_code>TAK-251121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="500"><no>500</no><reference_id>TAKST500</reference_id><field_id>TAK-ST-PP043</field_id><wgs84_easting>530120</wgs84_easting><wgs84_northing>1884653</wgs84_northing><elevation>172 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านโป่งแดง</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>บ้านดงชัฏก้อม</vill_name><tam_name>โป่งแดง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองขะยาง</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qfm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา เลี้ยงสัตว์</land_use><sample_color>น้ำตาลเทา</sample_color><stream_color>เขียวใส</stream_color><gps_code>TAK-251121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="501"><no>501</no><reference_id>TAKST501</reference_id><field_id>TAK-ST-PP044</field_id><wgs84_easting>528628</wgs84_easting><wgs84_northing>1888106</wgs84_northing><elevation>178 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านโป่งแดง</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านตลุกมะขาม</vill_name><tam_name>โป่งแดง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองขะยาง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลปานกลาง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qfm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลเทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-251121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="502"><no>502</no><reference_id>TAKST502</reference_id><field_id>TAK-ST-PP045</field_id><wgs84_easting>531475</wgs84_easting><wgs84_northing>1889910</wgs84_northing><elevation>189 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านโป่งแดง</map_sheet_name><vill_no>14</vill_no><vill_name>บ้านใหม่เจริญธรรม</vill_name><tam_name>โป่งแดง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองดอยคมขวาน</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-251121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="503"><no>503</no><reference_id>TAKST503</reference_id><field_id>TAK-ST-PP046</field_id><wgs84_easting>535142</wgs84_easting><wgs84_northing>1889411</wgs84_northing><elevation>208 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านโป่งแดง</map_sheet_name><vill_no>14</vill_no><vill_name>บ้านใหม่เจริญธรรม</vill_name><tam_name>โป่งแดง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแล้งใหญ่</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>PTrv</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาลเทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-251121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="504"><no>504</no><reference_id>TAKST504</reference_id><field_id>TAK-ST-PP047</field_id><wgs84_easting>528480</wgs84_easting><wgs84_northing>1890901</wgs84_northing><elevation>96 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านโป่งแดง</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านตลุกมะขาม</vill_name><tam_name>โป่งแดง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองขะยาง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qfm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-251121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="505"><no>505</no><reference_id>TAKST505</reference_id><field_id>TAK-ST-PP048</field_id><wgs84_easting>526060</wgs84_easting><wgs84_northing>1888884</wgs84_northing><elevation>142 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านน้ำดิบควง</vill_name><tam_name>โป่งแดง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองมะสั่ง</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>70</clay><organic>15</organic><rock_unit>Qfm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-251121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="506"><no>506</no><reference_id>TAKST506</reference_id><field_id>TAK-ST-PP049</field_id><wgs84_easting>522043</wgs84_easting><wgs84_northing>1890802</wgs84_northing><elevation>183 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านน้ำดิบควง</vill_name><tam_name>โป่งแดง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองมะสั่ง</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>80</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา เลี้ยงสัตว์</land_use><sample_color>น้ำตาลเทา</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-251121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="507"><no>507</no><reference_id>TAKST507</reference_id><field_id>TAK-ST-PP050</field_id><wgs84_easting>521228</wgs84_easting><wgs84_northing>1891625</wgs84_northing><elevation>204 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านน้ำดิบควง</vill_name><tam_name>โป่งแดง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>อ่างเก็บน้ำหนองกกไผ่</stream_name><stream_width_m>50 (อ่างเก็บน้ำ)</stream_width_m><stream_depth_m>4</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>80</clay><organic>5</organic><rock_unit>TR gr2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-251121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="508"><no>508</no><reference_id>TAKST508</reference_id><field_id>TAK-ST-PP051</field_id><wgs84_easting>523360</wgs84_easting><wgs84_northing>1894354</wgs84_northing><elevation>214 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านหนองนกปีกกา</vill_name><tam_name>โป่งแดง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยไผ่งาม</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>TR gr2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>เทาดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-251121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="509"><no>509</no><reference_id>TAKST509</reference_id><field_id>TAK-ST-PP052</field_id><wgs84_easting>526377</wgs84_easting><wgs84_northing>1892319</wgs84_northing><elevation>189 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านโป่งแดง</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ้านหนองนกปีกกา</vill_name><tam_name>โป่งแดง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยไผ่งาม</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>5</sand_silt><clay>90</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา</land_use><sample_color>น้ำตาลเทา</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-251121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="510"><no>510</no><reference_id>TAKST510</reference_id><field_id>TAK-ST-PP053</field_id><wgs84_easting>525065</wgs84_easting><wgs84_northing>1863695</wgs84_northing><elevation>131 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>เนินมะลื่น</vill_name><tam_name>ตลุกกลางทุ่ง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองโมกผา</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา</land_use><sample_color>เทาดำ</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-261121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="511"><no>511</no><reference_id>TAKST511</reference_id><field_id>TAK-ST-PP054</field_id><wgs84_easting>522181</wgs84_easting><wgs84_northing>1864780</wgs84_northing><elevation>125 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>เนินมะลื่น</vill_name><tam_name>ตลุกกลางทุ่ง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองโมกผา</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>2</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา</land_use><sample_color>เทาดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-261121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="512"><no>512</no><reference_id>TAKST512</reference_id><field_id>TAK-ST-PP055</field_id><wgs84_easting>520133</wgs84_easting><wgs84_northing>1866454</wgs84_northing><elevation>119 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>ลานตาเกลี้ยง</vill_name><tam_name>น้ำรึม</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองสัก</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-261121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="513"><no>513</no><reference_id>TAKST513</reference_id><field_id>TAK-ST-PP056</field_id><wgs84_easting>523908</wgs84_easting><wgs84_northing>1867725</wgs84_northing><elevation>130 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>คลองคะยางโพรง</vill_name><tam_name>น้ำรึม</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>มาบน้ำโจร</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>75</clay><organic>15</organic><rock_unit>Tr gr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา</land_use><sample_color>เทาดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-261121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="514"><no>514</no><reference_id>TAKST514</reference_id><field_id>TAK-ST-PP057</field_id><wgs84_easting>521359</wgs84_easting><wgs84_northing>1869861</wgs84_northing><elevation>131 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ่อไม้หว้า</vill_name><tam_name>น้ำรึม</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองสัก</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เลี้ยงสัตว์</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-261121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="515"><no>515</no><reference_id>TAKST515</reference_id><field_id>TAK-ST-PP058</field_id><wgs84_easting>522189</wgs84_easting><wgs84_northing>1873103</wgs84_northing><elevation>144 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ่อไม้หว้า</vill_name><tam_name>น้ำรึม</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยตึง</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เลี้ยงสัตว์</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-261121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="516"><no>516</no><reference_id>TAKST516</reference_id><field_id>TAK-ST-PP059</field_id><wgs84_easting>521497</wgs84_easting><wgs84_northing>1875266</wgs84_northing><elevation>155 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>บ่อไม้หว้า</vill_name><tam_name>น้ำรึม</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองน้ำขาว</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>5</sand_silt><clay>90</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-261121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="517"><no>517</no><reference_id>TAKST517</reference_id><field_id>TAK-ST-PP060</field_id><wgs84_easting>516892</wgs84_easting><wgs84_northing>1866394</wgs84_northing><elevation>116 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>เขาคันทอง</vill_name><tam_name>น้ำรึม</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแก้ว</stream_name><stream_width_m>15</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อนสูง</contamination><land_use>ชุมชน ทำนา</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-261121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="518"><no>518</no><reference_id>TAKST518</reference_id><field_id>TAK-ST-PP061</field_id><wgs84_easting>513469</wgs84_easting><wgs84_northing>1869424</wgs84_northing><elevation>118 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>หนองกระโห้</vill_name><tam_name>ไม้งาม</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองเขาแก้ว</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-261121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="519"><no>519</no><reference_id>TAKST519</reference_id><field_id>TAK-ST-PP062</field_id><wgs84_easting>515933</wgs84_easting><wgs84_northing>1878017</wgs84_northing><elevation>133 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>สระทอง</vill_name><tam_name>สมอโคน</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ปะแหน</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-261121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="520"><no>520</no><reference_id>TAKST520</reference_id><field_id>TAK-ST-PP063</field_id><wgs84_easting>518577</wgs84_easting><wgs84_northing>1878777</wgs84_northing><elevation>145 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>สระทอง</vill_name><tam_name>สมอโคน</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ปะแหน</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-261121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="521"><no>521</no><reference_id>TAKST521</reference_id><field_id>TAK-ST-PP064</field_id><wgs84_easting>521524</wgs84_easting><wgs84_northing>1881412</wgs84_northing><elevation>161 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านน้ำดิบ</vill_name><tam_name>สมอโคน</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ปะแหน</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>60</clay><organic>20</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เลี้ยงสัตว์</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-261121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="522"><no>522</no><reference_id>TAKST522</reference_id><field_id>TAK-ST-PP065</field_id><wgs84_easting>526126</wgs84_easting><wgs84_northing>1885130</wgs84_northing><elevation>151 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>โป่งแดง</vill_name><tam_name>โป่งแดง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยคลองไร่</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>น้ำแห้ง</stream_depth_m><stream_flow>-</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>-</stream_color><gps_code>TAK-261121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="523"><no>523</no><reference_id>TAKST523</reference_id><field_id>TAK-ST-PP066</field_id><wgs84_easting>522425</wgs84_easting><wgs84_northing>1885909</wgs84_northing><elevation>158 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านน้ำดิบ</vill_name><tam_name>สมอโคน</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองหนองตาสัก</stream_name><stream_width_m>5-1</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-261121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="524"><no>524</no><reference_id>TAKST524</reference_id><field_id>TAK-ST-PP067</field_id><wgs84_easting>520234</wgs84_easting><wgs84_northing>1884294</wgs84_northing><elevation>165 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านน้ำดิบ</vill_name><tam_name>สมอโคน</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-261121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="525"><no>525</no><reference_id>TAKST525</reference_id><field_id>TAK-ST-PP068</field_id><wgs84_easting>522628</wgs84_easting><wgs84_northing>1884209</wgs84_northing><elevation>162 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านน้ำดิบ</vill_name><tam_name>สมอโคน</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ปะแหน</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เลี้ยงสัตว์ ป่าสัก</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-261121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="526"><no>526</no><reference_id>TAKST526</reference_id><field_id>TAK-ST-PP069</field_id><wgs84_easting>519596</wgs84_easting><wgs84_northing>1881806</wgs84_northing><elevation>157 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>บ้านน้ำดิบ</vill_name><tam_name>สมอโคน</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>70</clay><organic>15</organic><rock_unit>Tr gr1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-261121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="527"><no>527</no><reference_id>TAKST527</reference_id><field_id>TAK-ST-PP070</field_id><wgs84_easting>529111</wgs84_easting><wgs84_northing>1893600</wgs84_northing><elevation>186 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านโป่งแดง</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>โพรงตะเข้</vill_name><tam_name>โป่งแดง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองขะยาง</stream_name><stream_width_m>10-1</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qfm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-291121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="528"><no>528</no><reference_id>TAKST528</reference_id><field_id>TAK-ST-PP071</field_id><wgs84_easting>530643</wgs84_easting><wgs84_northing>1895710</wgs84_northing><elevation>198 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านโป่งแดง</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>โพรงตะเข้</vill_name><tam_name>โป่งแดง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองขะยางแห้ง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-291121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="529"><no>529</no><reference_id>TAKST529</reference_id><field_id>TAK-ST-PP072</field_id><wgs84_easting>531631</wgs84_easting><wgs84_northing>1896400</wgs84_northing><elevation>204 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านโป่งแดง</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>โพรงตะเข้</vill_name><tam_name>โป่งแดง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองขะยางแห้ง</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>น้ำแห้ง</stream_depth_m><stream_flow>-</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>-</stream_color><gps_code>TAK-291121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="530"><no>530</no><reference_id>TAKST530</reference_id><field_id>TAK-ST-PP073</field_id><wgs84_easting>527810</wgs84_easting><wgs84_northing>1895651</wgs84_northing><elevation>199 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านโป่งแดง</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>หนองกระทุ่ม</vill_name><tam_name>โป่งแดง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองขะยาง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qfm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด เลี้ยงสุกร</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เขียวขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-291121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="531"><no>531</no><reference_id>TAKST531</reference_id><field_id>TAK-ST-PP074</field_id><wgs84_easting>528231</wgs84_easting><wgs84_northing>1898982</wgs84_northing><elevation>216 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านโป่งแดง</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>หนองกระทุ่ม</vill_name><tam_name>โป่งแดง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองขะยาง</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>80</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qfm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-291121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="532"><no>532</no><reference_id>TAKST532</reference_id><field_id>TAK-ST-PP075</field_id><wgs84_easting>529124</wgs84_easting><wgs84_northing>1901464</wgs84_northing><elevation>227 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านโป่งแดง</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>เด่นไม้ซุง</vill_name><tam_name>แม่สลิด</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองขะยาง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qfm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่มันสำปะหลัง ปาล์ม</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-291121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="533"><no>533</no><reference_id>TAKST533</reference_id><field_id>TAK-ST-PP076</field_id><wgs84_easting>524702</wgs84_easting><wgs84_northing>1901483</wgs84_northing><elevation>229 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>เด่นไม้ซุง</vill_name><tam_name>แม่สลิด</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่สลิด</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>80</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qfm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-291121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="534"><no>534</no><reference_id>TAKST534</reference_id><field_id>TAK-ST-PP077</field_id><wgs84_easting>526340</wgs84_easting><wgs84_northing>1905384</wgs84_northing><elevation>251 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>48423II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านโป่งแดง</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>เด่นไม้ซุง</vill_name><tam_name>แม่สลิด</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่สลิด</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>80</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qfm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-291121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="535"><no>535</no><reference_id>TAKST535</reference_id><field_id>TAK-ST-PP078</field_id><wgs84_easting>526578</wgs84_easting><wgs84_northing>1906111</wgs84_northing><elevation>290 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านโป่งแดง</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>เด่นไม้ซุง</vill_name><tam_name>แม่สลิด</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่สลิด</stream_name><stream_width_m>5-1</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qfm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-291121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="536"><no>536</no><reference_id>TAKST536</reference_id><field_id>TAK-ST-PP079</field_id><wgs84_easting>530235</wgs84_easting><wgs84_northing>1907222</wgs84_northing><elevation>309 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านโป่งแดง</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>เด่นไม้ซุง</vill_name><tam_name>แม่สลิด</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองขะยาง</stream_name><stream_width_m>10-1</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-291121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="537"><no>537</no><reference_id>TAKST537</reference_id><field_id>TAK-ST-PP080</field_id><wgs84_easting>528080</wgs84_easting><wgs84_northing>1909047</wgs84_northing><elevation>305 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านห้วยริน</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>เด่นไม้ซุง</vill_name><tam_name>แม่สลิด</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่สลิดแล้ง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า ไร่มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-291121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="538"><no>538</no><reference_id>TAKST538</reference_id><field_id>TAK-ST-PP081</field_id><wgs84_easting>525895</wgs84_easting><wgs84_northing>1909305</wgs84_northing><elevation>297 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่พริก</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>เด่นไม้ซุง</vill_name><tam_name>แม่สลิด</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่สลิด</stream_name><stream_width_m>10-1</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-291121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="539"><no>539</no><reference_id>TAKST539</reference_id><field_id>TAK-ST-PP082</field_id><wgs84_easting>522514</wgs84_easting><wgs84_northing>1906879</wgs84_northing><elevation>247 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>มีสุข</vill_name><tam_name>วังจันทร์</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>8</stream_width_m><stream_depth_m>น้ำแห้ง</stream_depth_m><stream_flow>-</stream_flow><gravel>10</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>-</stream_color><gps_code>TAK-291121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="540"><no>540</no><reference_id>TAKST540</reference_id><field_id>TAK-ST-PP083</field_id><wgs84_easting>518683</wgs84_easting><wgs84_northing>1907285</wgs84_northing><elevation>196 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>มีสุข</vill_name><tam_name>วังจันทร์</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยทราย</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-291121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="541"><no>541</no><reference_id>TAKST541</reference_id><field_id>TAK-ST-PP084</field_id><wgs84_easting>514709</wgs84_easting><wgs84_northing>1905429</wgs84_northing><elevation>163 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>มีสุข</vill_name><tam_name>วังจันทร์</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยทราย</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qff</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนลำไย</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-291121</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="542"><no>542</no><reference_id>TAKST542</reference_id><field_id>TAK-ST-PP085</field_id><wgs84_easting>515914</wgs84_easting><wgs84_northing>1918052</wgs84_northing><elevation>177 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่พริก</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านหนองเชียงคา</vill_name><tam_name>ยกกระบัตร</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่เชียงราย</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qff</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-301121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="543"><no>543</no><reference_id>TAKST543</reference_id><field_id>TAK-ST-PP086</field_id><wgs84_easting>515685</wgs84_easting><wgs84_northing>1910033</wgs84_northing><elevation>163 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่พริก</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านดงลาน</vill_name><tam_name>วังจันทร์</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยดงลาน</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Trv</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ใกล้อ่างเก็บน้ำ</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-301121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="544"><no>544</no><reference_id>TAKST544</reference_id><field_id>TAK-ST-PP087</field_id><wgs84_easting>518258</wgs84_easting><wgs84_northing>1902555</wgs84_northing><elevation>179 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>บ้านศานติ</vill_name><tam_name>วังจันทร์</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยทราย</stream_name><stream_width_m>5-1</stream_width_m><stream_depth_m>น้ำแห้ง</stream_depth_m><stream_flow>-</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>-</stream_color><gps_code>TAK-301121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="545"><no>545</no><reference_id>TAKST545</reference_id><field_id>TAK-ST-PP088</field_id><wgs84_easting>520738</wgs84_easting><wgs84_northing>1900554</wgs84_northing><elevation>193 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>ปากทางเขื่อน</vill_name><tam_name>วังหมัน</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่สลิด</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สร้างฝาย ใกล้อ่างเก็บน้ำแม่สลิด</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-301121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="546"><no>546</no><reference_id>TAKST546</reference_id><field_id>TAK-ST-PP089</field_id><wgs84_easting>516793</wgs84_easting><wgs84_northing>1898928</wgs84_northing><elevation>164 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>บ้านยางโองนอก</vill_name><tam_name>แม่สลิด</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่สลิด</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>2</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าแม่สลิด ป่าโป่งแดง</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-301121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="547"><no>547</no><reference_id>TAKST547</reference_id><field_id>TAK-ST-PP090</field_id><wgs84_easting>511052</wgs84_easting><wgs84_northing>1894454</wgs84_northing><elevation>134 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านแม่สลิด</vill_name><tam_name>แม่สลิด</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำวัง</stream_name><stream_width_m>15</stream_width_m><stream_depth_m>2</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qfm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-301121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="548"><no>548</no><reference_id>TAKST548</reference_id><field_id>TAK-ST-PP091</field_id><wgs84_easting>513871</wgs84_easting><wgs84_northing>1896773</wgs84_northing><elevation>141 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>สันกลาง</vill_name><tam_name>แม่สลิด</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่สลิด</stream_name><stream_width_m>30-1</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qfm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน ทำนา</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-301121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="549"><no>549</no><reference_id>TAKST549</reference_id><field_id>TAK-ST-PP092</field_id><wgs84_easting>512208</wgs84_easting><wgs84_northing>1899610</wgs84_northing><elevation>135 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>ปากทางเขื่อน</vill_name><tam_name>วังหมัน</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>หนองโองน้ำ</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>80</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qfm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-301121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="550"><no>550</no><reference_id>TAKST550</reference_id><field_id>TAK-ST-PP093</field_id><wgs84_easting>510523</wgs84_easting><wgs84_northing>1903662</wgs84_northing><elevation>140 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>วังหมัน</vill_name><tam_name>วังหมัน</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>หนองชำ</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>2</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>5</sand_silt><clay>85</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qfm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-301121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="551"><no>551</no><reference_id>TAKST551</reference_id><field_id>TAK-ST-PP094</field_id><wgs84_easting>510252</wgs84_easting><wgs84_northing>1908003</wgs84_northing><elevation>138 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่พริก</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>วังโพ</vill_name><tam_name>วังจันทร์</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยคลองน้ำเย็น</stream_name><stream_width_m>15</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qff</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-301121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="552"><no>552</no><reference_id>TAKST552</reference_id><field_id>TAK-ST-PP095</field_id><wgs84_easting>511810</wgs84_easting><wgs84_northing>1912035</wgs84_northing><elevation>142 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่พริก</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>คลองไม้แดง</vill_name><tam_name>ยกกระบัตร</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยวังโพธิ์</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qfm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-301121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="553"><no>553</no><reference_id>TAKST553</reference_id><field_id>TAK-ST-PP096</field_id><wgs84_easting>515264</wgs84_easting><wgs84_northing>1914108</wgs84_northing><elevation>165 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่พริก</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>คลองไม้แดง</vill_name><tam_name>ยกกระบัตร</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยหินเหล็กไฟ</stream_name><stream_width_m>5-1</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Trv</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-301121</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="554"><no>554</no><reference_id>TAKST554</reference_id><field_id>TAK-ST-PP097</field_id><wgs84_easting>529560</wgs84_easting><wgs84_northing>1845805</wgs84_northing><elevation>105 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่พริก</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>วังเจ้า</vill_name><tam_name>วังหิน</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>4</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-011221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="555"><no>555</no><reference_id>TAKST555</reference_id><field_id>TAK-ST-PP098</field_id><wgs84_easting>527539</wgs84_easting><wgs84_northing>1847866</wgs84_northing><elevation>97 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่พริก</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>เกาะอ้ายด้วน</vill_name><tam_name>วังหิน</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองหนองตาเรือ</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>water body</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-011221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="556"><no>556</no><reference_id>TAKST556</reference_id><field_id>TAK-ST-PP099</field_id><wgs84_easting>531142</wgs84_easting><wgs84_northing>1850644</wgs84_northing><elevation>114 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>เกาะอ้ายด้วน</vill_name><tam_name>วังหิน</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองลานยาง</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>Trv</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-011221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="557"><no>557</no><reference_id>TAKST557</reference_id><field_id>TAK-ST-PP100</field_id><wgs84_easting>528053</wgs84_easting><wgs84_northing>1850698</wgs84_northing><elevation>101 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>12</vill_no><vill_name>หนองตาเรือ</vill_name><tam_name>วังหิน</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองหนองตาเรือ</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr pt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่อ้อย</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-011221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="558"><no>558</no><reference_id>TAKST558</reference_id><field_id>TAK-ST-PP101</field_id><wgs84_easting>528800</wgs84_easting><wgs84_northing>1853333</wgs84_northing><elevation>107 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>12</vill_no><vill_name>หนองตาเรือ</vill_name><tam_name>วังหิน</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองหนองตาเรือ</stream_name><stream_width_m>8</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr pt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพอ ไร่มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-011221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="559"><no>559</no><reference_id>TAKST559</reference_id><field_id>TAK-ST-PP102</field_id><wgs84_easting>523182</wgs84_easting><wgs84_northing>1858063</wgs84_northing><elevation>115 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>13</vill_no><vill_name>ตลุกสัก</vill_name><tam_name>วังหิน</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองหนองไข่น้ำ</stream_name><stream_width_m>7</stream_width_m><stream_depth_m>1-1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>Trv</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนมะม่วง ที่อยู่อาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-011221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="560"><no>560</no><reference_id>TAKST560</reference_id><field_id>TAK-ST-PP103</field_id><wgs84_easting>525744</wgs84_easting><wgs84_northing>1857909</wgs84_northing><elevation>137 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>11</vill_no><vill_name>พุสะแก</vill_name><tam_name>วังหิน</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองหนองผักสาบ</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>Trv</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-011221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="561"><no>561</no><reference_id>TAKST561</reference_id><field_id>TAK-ST-PP104</field_id><wgs84_easting>530423</wgs84_easting><wgs84_northing>1858095</wgs84_northing><elevation>140 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>มาบป่าแฝก</vill_name><tam_name>ตลุกกลางทุ่ง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองหนองตาเรือ</stream_name><stream_width_m>10-1</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-011221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="562"><no>562</no><reference_id>TAKST562</reference_id><field_id>TAK-ST-PP105</field_id><wgs84_easting>531031</wgs84_easting><wgs84_northing>1859285</wgs84_northing><elevation>148 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>มาบป่าแฝก</vill_name><tam_name>ตลุกกลางทุ่ง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ลำหนองหอย</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>น้ำแห้ง</stream_depth_m><stream_flow>-</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>-</stream_color><gps_code>TAK-011221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="563"><no>563</no><reference_id>TAKST563</reference_id><field_id>TAK-ST-PP106</field_id><wgs84_easting>532816</wgs84_easting><wgs84_northing>1861670</wgs84_northing><elevation>148 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่พริก</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>มาบป่าแฝก</vill_name><tam_name>ตลุกกลางทุ่ง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ลำห้วยกระบอก</stream_name><stream_width_m>10-1</stream_width_m><stream_depth_m>น้ำแห้ง</stream_depth_m><stream_flow>-</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>-</stream_color><gps_code>TAK-011221</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="564"><no>564</no><reference_id>TAKST564</reference_id><field_id>TAK-ST-PP107</field_id><wgs84_easting>533568</wgs84_easting><wgs84_northing>1862725</wgs84_northing><elevation>137 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่พริก</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>มาบป่าแฝก</vill_name><tam_name>ตลุกกลางทุ่ง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ลำห้วยกระบอก</stream_name><stream_width_m>5-1</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-011221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="565"><no>565</no><reference_id>TAKST565</reference_id><field_id>TAK-ST-PP108</field_id><wgs84_easting>518108</wgs84_easting><wgs84_northing>1856676</wgs84_northing><elevation>105 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่พริก</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>ท่าตะคร้อ</vill_name><tam_name>ประดาง</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำปิง</stream_name><stream_width_m>50</stream_width_m><stream_depth_m>4</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-011221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="566"><no>566</no><reference_id>TAKST566</reference_id><field_id>TAK-ST-PP109</field_id><wgs84_easting>520590</wgs84_easting><wgs84_northing>1854081</wgs84_northing><elevation>101 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่พริก</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>โตงเตง</vill_name><tam_name>ประดาง</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำปิง</stream_name><stream_width_m>60</stream_width_m><stream_depth_m>3</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-011221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="567"><no>567</no><reference_id>TAKST567</reference_id><field_id>TAK-ST-PP110</field_id><wgs84_easting>521868</wgs84_easting><wgs84_northing>1851286</wgs84_northing><elevation>104 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่พริก</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>ประดาง</vill_name><tam_name>ประดาง</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองประดาง</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-011221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="568"><no>568</no><reference_id>TAKST568</reference_id><field_id>TAK-ST-PP111</field_id><wgs84_easting>515093</wgs84_easting><wgs84_northing>1857100</wgs84_northing><elevation>109 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่พริก</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>ห้วยทรายสอง</vill_name><tam_name>หนองบัวใต้</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองห้วยทราย</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>25</sand_silt><clay>70</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกลำไย</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-011221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="569"><no>569</no><reference_id>TAKST569</reference_id><field_id>TAK-ST-PP112</field_id><wgs84_easting>527004</wgs84_easting><wgs84_northing>1842626</wgs84_northing><elevation>102 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านคลองเมือง</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>วังเจ้า</vill_name><tam_name>เชียงทอง</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองวังเจ้า</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-021221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="570"><no>570</no><reference_id>TAKST570</reference_id><field_id>TAK-ST-PP113</field_id><wgs84_easting>525929</wgs84_easting><wgs84_northing>1839068</wgs84_northing><elevation>107 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>เด่นคา</vill_name><tam_name>เชียงทอง</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองวังเจ้า</stream_name><stream_width_m>15</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนปาล์ม ยางพารา</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-021221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="571"><no>571</no><reference_id>TAKST571</reference_id><field_id>TAK-ST-PP114</field_id><wgs84_easting>524292</wgs84_easting><wgs84_northing>1836324</wgs84_northing><elevation>126 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>13</vill_no><vill_name>ชุมนุมกลาง</vill_name><tam_name>เชียงทอง</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองหิน</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>0.1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>35</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-021221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="572"><no>572</no><reference_id>TAKST572</reference_id><field_id>TAK-ST-PP115</field_id><wgs84_easting>526771</wgs84_easting><wgs84_northing>1836072</wgs84_northing><elevation>118 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านคลองเมือง</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>ใหม่เสรีธรรม</vill_name><tam_name>เชียงทอง</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองวังเจ้า</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่อ้อย</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-021221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="573"><no>573</no><reference_id>TAKST573</reference_id><field_id>TAK-ST-PP116</field_id><wgs84_easting>527109</wgs84_easting><wgs84_northing>1833135</wgs84_northing><elevation>128 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านคลองเมือง</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>ใหม่เสรีธรรม</vill_name><tam_name>เชียงทอง</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองวังเจ้า</stream_name><stream_width_m>15-1</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>45</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-021221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="574"><no>574</no><reference_id>TAKST574</reference_id><field_id>TAK-ST-PP117</field_id><wgs84_easting>526424</wgs84_easting><wgs84_northing>1829720</wgs84_northing><elevation>137 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 II</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านคลองเมือง</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>ใหม่เสรีธรรม</vill_name><tam_name>เชียงทอง</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองวังเจ้า</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนลำใย</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-021221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="575"><no>575</no><reference_id>TAKST575</reference_id><field_id>TAK-ST-PP118</field_id><wgs84_easting>523536</wgs84_easting><wgs84_northing>1828440</wgs84_northing><elevation>145 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>ใหม่เสรีธรรม</vill_name><tam_name>เชียงทอง</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ยะมา</stream_name><stream_width_m>15</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนลำใย</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-021221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="576"><no>576</no><reference_id>TAKST576</reference_id><field_id>TAK-ST-PP119</field_id><wgs84_easting>520548</wgs84_easting><wgs84_northing>1830626</wgs84_northing><elevation>165 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>ใหม่ชัยมงคล</vill_name><tam_name>เชียงทอง</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ยะมา</stream_name><stream_width_m>15</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนลำใย</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-021221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="577"><no>577</no><reference_id>TAKST577</reference_id><field_id>TAK-ST-PP120</field_id><wgs84_easting>518483</wgs84_easting><wgs84_northing>1831873</wgs84_northing><elevation>186 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>ใหม่ชัยมงคล</vill_name><tam_name>เชียงทอง</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ยะมา</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>45</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนส้มโอ</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-021221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="578"><no>578</no><reference_id>TAKST578</reference_id><field_id>TAK-ST-PP121</field_id><wgs84_easting>517275</wgs84_easting><wgs84_northing>1835881</wgs84_northing><elevation>229 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>12</vill_no><vill_name>เด่นวัวน้ำทิพย์</vill_name><tam_name>เชียงทอง</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ยะมาแล้ง</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า ไร่มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-021221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="579"><no>579</no><reference_id>TAKST579</reference_id><field_id>TAK-ST-PP122</field_id><wgs84_easting>519147</wgs84_easting><wgs84_northing>1835712</wgs84_northing><elevation>190 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>12</vill_no><vill_name>เด่นวัวน้ำทิพย์</vill_name><tam_name>เชียงทอง</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองม่วง</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>70</sand_silt><clay>25</clay><organic>5</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า ไร่มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-021221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="580"><no>580</no><reference_id>TAKST580</reference_id><field_id>TAK-ST-PP123</field_id><wgs84_easting>519378</wgs84_easting><wgs84_northing>1837288</wgs84_northing><elevation>168 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>12</vill_no><vill_name>เด่นวัวน้ำทิพย์</vill_name><tam_name>เชียงทอง</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองม่วง</stream_name><stream_width_m>8</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>70</sand_silt><clay>25</clay><organic>5</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-021221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="581"><no>581</no><reference_id>TAKST581</reference_id><field_id>TAK-ST-PP124</field_id><wgs84_easting>521764</wgs84_easting><wgs84_northing>1840062</wgs84_northing><elevation>136 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>12</vill_no><vill_name>เด่นวัวน้ำทิพย์</vill_name><tam_name>เชียงทอง</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองม่วง</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>45</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-021221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="582"><no>582</no><reference_id>TAKST582</reference_id><field_id>TAK-ST-PP125</field_id><wgs84_easting>524087</wgs84_easting><wgs84_northing>1841620</wgs84_northing><elevation>105 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านเด่นคา</vill_name><tam_name>เชียงทอง</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองม่วง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>2</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>80</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนลำไย</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-031221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="583"><no>583</no><reference_id>TAKST583</reference_id><field_id>TAK-ST-PP126</field_id><wgs84_easting>523380</wgs84_easting><wgs84_northing>1847101</wgs84_northing><elevation>108 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>ทุ่งกง</vill_name><tam_name>ประดาง</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองสบยม</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>2</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>80</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนลำไย</land_use><sample_color>เทาดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-031221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="584"><no>584</no><reference_id>TAKST584</reference_id><field_id>TAK-ST-PP127</field_id><wgs84_easting>521941</wgs84_easting><wgs84_northing>1844578</wgs84_northing><elevation>119 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>ทุ่งกง</vill_name><tam_name>ประดาง</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองสบยม</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>2</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนมะนาว ไร่มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-031221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="585"><no>585</no><reference_id>TAKST585</reference_id><field_id>TAK-ST-PP128</field_id><wgs84_easting>519482</wgs84_easting><wgs84_northing>1842900</wgs84_northing><elevation>126 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>ครองราชย์</vill_name><tam_name>เชียงทอง</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองสบยม</stream_name><stream_width_m>6</stream_width_m><stream_depth_m>2</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-031221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="586"><no>586</no><reference_id>TAKST586</reference_id><field_id>TAK-ST-PP129</field_id><wgs84_easting>516430</wgs84_easting><wgs84_northing>1842475</wgs84_northing><elevation>148 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>หนองปลาไหล</vill_name><tam_name>เชียงทอง</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองสบยม</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>65</clay><organic>15</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนลำไย ไร่มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-031221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="587"><no>587</no><reference_id>TAKST587</reference_id><field_id>TAK-ST-PP130</field_id><wgs84_easting>513982</wgs84_easting><wgs84_northing>1843141</wgs84_northing><elevation>171 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>ท่าทองแดง</vill_name><tam_name>นาโบสถ์</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยประดาง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>1</organic><rock_unit>P2()</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนลำใย</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-031221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="588"><no>588</no><reference_id>TAKST588</reference_id><field_id>TAK-ST-PP131</field_id><wgs84_easting>511275</wgs84_easting><wgs84_northing>1842290</wgs84_northing><elevation>221 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>วังน้ำเย็น</vill_name><tam_name>นาโบสถ์</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยประดาง</stream_name><stream_width_m>8</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนลำไย</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-031221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="589"><no>589</no><reference_id>TAKST589</reference_id><field_id>TAK-ST-PP132</field_id><wgs84_easting>509163</wgs84_easting><wgs84_northing>1844761</wgs84_northing><elevation>292 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>วังน้ำเย็น</vill_name><tam_name>นาโบสถ์</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยน้ำดิบ</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>45</clay><organic>5</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ที่อยู่อาศัย</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-031221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="590"><no>590</no><reference_id>TAKST590</reference_id><field_id>TAK-ST-PP133</field_id><wgs84_easting>520105</wgs84_easting><wgs84_northing>1848877</wgs84_northing><elevation>123 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>ตะเคียนด้วน</vill_name><tam_name>นาโบสถ์</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองประดาง</stream_name><stream_width_m>15</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนลำไย</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-031221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="591"><no>591</no><reference_id>TAKST591</reference_id><field_id>TAK-ST-PP134</field_id><wgs84_easting>518175</wgs84_easting><wgs84_northing>1847064</wgs84_northing><elevation>131 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>ลาดยาว</vill_name><tam_name>นาโบสถ์</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองประดาง</stream_name><stream_width_m>15</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนผลไม้</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-031221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="592"><no>592</no><reference_id>TAKST592</reference_id><field_id>TAK-ST-PP135</field_id><wgs84_easting>515593</wgs84_easting><wgs84_northing>1845567</wgs84_northing><elevation>147 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>นาโบสถ์</vill_name><tam_name>นาโบสถ์</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองทราย</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>70</sand_silt><clay>25</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-031221</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="593"><no>593</no><reference_id>TAKST593</reference_id><field_id>TAK-ST-PP136</field_id><wgs84_easting>512102</wgs84_easting><wgs84_northing>1847199</wgs84_northing><elevation>181 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>เพชรชมภู</vill_name><tam_name>นาโบสถ์</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองทราย</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนลำไย</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-031221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="594"><no>594</no><reference_id>TAKST594</reference_id><field_id>TAK-ST-PP137</field_id><wgs84_easting>511325</wgs84_easting><wgs84_northing>1849650</wgs84_northing><elevation>190 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>ใหม่พรสวรรค์</vill_name><tam_name>นาโบสถ์</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองทราย</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>70</clay><organic>10</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>เทาดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-031221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="595"><no>595</no><reference_id>TAKST595</reference_id><field_id>TAK-ST-PP138</field_id><wgs84_easting>509114</wgs84_easting><wgs84_northing>1851743</wgs84_northing><elevation>188 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>วังตำลึง</vill_name><tam_name>นาโบสถ์</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองห้วยทราย</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-031221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="596"><no>596</no><reference_id>TAKST596</reference_id><field_id>TAK-ST-PP139</field_id><wgs84_easting>511546</wgs84_easting><wgs84_northing>1853282</wgs84_northing><elevation>156 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>คลองห้วยทราย</vill_name><tam_name>หนองบัวใต้</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองห้วยทราย</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>น้ำนิ่ง</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>80</clay><organic>10</organic><rock_unit>Tr gr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-031221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="597"><no>597</no><reference_id>TAKST597</reference_id><field_id>TAK-ST-PP140</field_id><wgs84_easting>514535</wgs84_easting><wgs84_northing>1854526</wgs84_northing><elevation>126 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>คลองห้วยทราย</vill_name><tam_name>หนองบัวใต้</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองห้วยทราย</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>45</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-031221</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="598"><no>598</no><reference_id>TAKST598</reference_id><field_id>TAK-ST-PP141</field_id><wgs84_easting>468171</wgs84_easting><wgs84_northing>1886766</wgs84_northing><elevation>684 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>แม่ระมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>สามหมื่นต้นผึ้ง</vill_name><tam_name>สามหมื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยหลวง</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>80</sand_silt><clay>15</clay><organic>5</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-051221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="599"><no>599</no><reference_id>TAKST599</reference_id><field_id>TAK-ST-PP142</field_id><wgs84_easting>464010</wgs84_easting><wgs84_northing>1889908</wgs84_northing><elevation>432 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>แม่ระมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>หนองหลวง</vill_name><tam_name>สามหมื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแล้ง</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา ไร่มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-051221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="600"><no>600</no><reference_id>TAKST600</reference_id><field_id>TAK-ST-PP143</field_id><wgs84_easting>459639</wgs84_easting><wgs84_northing>1889324</wgs84_northing><elevation>722 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>แม่ระมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านห้วยพระเจ้า</vill_name><tam_name>สามหมื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยพระเจ้า</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>60</clay><organic>10</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-051221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="601"><no>601</no><reference_id>TAKST601</reference_id><field_id>TAK-ST-PP144</field_id><wgs84_easting>441033</wgs84_easting><wgs84_northing>1903354</wgs84_northing><elevation>885 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>แม่หละ</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>ห้วยโป่ง</vill_name><tam_name>แม่ตื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยหินหลวง</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>70</sand_silt><clay>25</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา วัด</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-051221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="602"><no>602</no><reference_id>TAKST602</reference_id><field_id>TAK-ST-PP145</field_id><wgs84_easting>439598</wgs84_easting><wgs84_northing>1904552</wgs84_northing><elevation>801 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>แม่หละ</map_sheet_name><vill_no>13</vill_no><vill_name>บ้านเลอตอ</vill_name><tam_name>แม่ตื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยหินหลวง</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>70</sand_silt><clay>25</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-051221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="603"><no>603</no><reference_id>TAKST603</reference_id><field_id>TAK-ST-PP146</field_id><wgs84_easting>439063</wgs84_easting><wgs84_northing>1906605</wgs84_northing><elevation>717 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>แม่หละ</map_sheet_name><vill_no>13</vill_no><vill_name>ทีวะเบยทะ</vill_name><tam_name>แม่ตื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่หินหลวง</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>70</sand_silt><clay>25</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-061221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="604"><no>604</no><reference_id>TAKST604</reference_id><field_id>TAK-ST-PP147</field_id><wgs84_easting>441311</wgs84_easting><wgs84_northing>1906254</wgs84_northing><elevation>878 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>แม่หละ</map_sheet_name><vill_no>13</vill_no><vill_name>ทีวะเบยทะ</vill_name><tam_name>แม่ตื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยไม้งาม</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>80</sand_silt><clay>5</clay><organic>15</organic><rock_unit>Tr gr1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-061221</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="605"><no>605</no><reference_id>TAKST605</reference_id><field_id>TAK-ST-PP148</field_id><wgs84_easting>442900</wgs84_easting><wgs84_northing>1905303</wgs84_northing><elevation>1014 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>แม่หละ</map_sheet_name><vill_no>13</vill_no><vill_name>ทีวะเบยทะ</vill_name><tam_name>แม่ตื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยไม้งาม</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-061221</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="606"><no>606</no><reference_id>TAKST606</reference_id><field_id>TAK-ST-PP149</field_id><wgs84_easting>444445</wgs84_easting><wgs84_northing>1904274</wgs84_northing><elevation>1007 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>แม่หละ</map_sheet_name><vill_no>13</vill_no><vill_name>ทีวะเบยทะ</vill_name><tam_name>แม่ตื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยงัว</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ใกล้ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-061221</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="607"><no>607</no><reference_id>TAKST607</reference_id><field_id>TAK-ST-PP150</field_id><wgs84_easting>445009</wgs84_easting><wgs84_northing>1901657</wgs84_northing><elevation>809 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4643 II</map_sheet_id><map_sheet_name>แม่หละ</map_sheet_name><vill_no>13</vill_no><vill_name>ทีวะเบยทะ</vill_name><tam_name>แม่ตื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยทีเลอบอ</stream_name><stream_width_m>8</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>3</clay><organic>10</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-061221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="608"><no>608</no><reference_id>TAKST608</reference_id><field_id>TAK-ST-PP151</field_id><wgs84_easting>447035</wgs84_easting><wgs84_northing>1900827</wgs84_northing><elevation>659 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>แม่ระมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>13</vill_no><vill_name>ทีวะเบยทะ</vill_name><tam_name>แม่ตื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยทีเลอบอ</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>80</sand_silt><clay>15</clay><organic>5</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-061221</gps_code><sample_sum>3</sample_sum></row>
<row _id="609"><no>609</no><reference_id>TAKST609</reference_id><field_id>TAK-ST-PP152</field_id><wgs84_easting>450752</wgs84_easting><wgs84_northing>1899209</wgs84_northing><elevation>650 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>แม่ระมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>ห้วยโป่ง</vill_name><tam_name>แม่ตื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยโปง</stream_name><stream_width_m>6</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>80</sand_silt><clay>15</clay><organic>5</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-061221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="610"><no>610</no><reference_id>TAKST610</reference_id><field_id>TAK-ST-PP153</field_id><wgs84_easting>455645</wgs84_easting><wgs84_northing>1897299</wgs84_northing><elevation>319 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>แม่ระมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>11</vill_no><vill_name>ห้วยมะพร้าว</vill_name><tam_name>แม่ตื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยปูแก</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>3</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-061221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="611"><no>611</no><reference_id>TAKST611</reference_id><field_id>TAK-ST-PP154</field_id><wgs84_easting>457877</wgs84_easting><wgs84_northing>1894953</wgs84_northing><elevation>313 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>แม่ระมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>12</vill_no><vill_name>บ้านแพะ</vill_name><tam_name>แม่ตื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำแม่ตื่น</stream_name><stream_width_m>40</stream_width_m><stream_depth_m>3</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-061221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="612"><no>612</no><reference_id>TAKST612</reference_id><field_id>TAK-ST-PP155</field_id><wgs84_easting>459301</wgs84_easting><wgs84_northing>1894264</wgs84_northing><elevation>318 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>แม่ระมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>12</vill_no><vill_name>บ้านแพะ</vill_name><tam_name>แม่ตื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยคำหวัน</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-061221</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="613"><no>613</no><reference_id>TAKST613</reference_id><field_id>TAK-ST-PP156</field_id><wgs84_easting>460915</wgs84_easting><wgs84_northing>1894184</wgs84_northing><elevation>312 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>แม่ระมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>12</vill_no><vill_name>บ้านแพะ</vill_name><tam_name>แม่ตื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำแม่ตื่น</stream_name><stream_width_m>50</stream_width_m><stream_depth_m>3</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-061221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="614"><no>614</no><reference_id>TAKST614</reference_id><field_id>TAK-ST-PP157</field_id><wgs84_easting>470965</wgs84_easting><wgs84_northing>1888748</wgs84_northing><elevation>336 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>แม่ระมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านแสม</vill_name><tam_name>สามหมื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแสมหลวง</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด เลี้ยงสัตว์</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-071221</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="615"><no>615</no><reference_id>TAKST615</reference_id><field_id>TAK-ST-PP158</field_id><wgs84_easting>469094</wgs84_easting><wgs84_northing>1890255</wgs84_northing><elevation>337 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>แม่ระมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านแสม</vill_name><tam_name>สามหมื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยปูนขาว</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-071221</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="616"><no>616</no><reference_id>TAKST616</reference_id><field_id>TAK-ST-PP159</field_id><wgs84_easting>468585</wgs84_easting><wgs84_northing>1890475</wgs84_northing><elevation>336 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>แม่ระมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านแสม</vill_name><tam_name>สามหมื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแสมหลวง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>70</sand_silt><clay>25</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-071221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="617"><no>617</no><reference_id>TAKST617</reference_id><field_id>TAK-ST-PP160</field_id><wgs84_easting>466214</wgs84_easting><wgs84_northing>1892048</wgs84_northing><elevation>320 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>แม่ระมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านแสม</vill_name><tam_name>สามหมื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแสมหลวง</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>45</sand_silt><clay>50</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-071221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="618"><no>618</no><reference_id>TAKST618</reference_id><field_id>TAK-ST-PP161</field_id><wgs84_easting>462686</wgs84_easting><wgs84_northing>1892711</wgs84_northing><elevation>305 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>แม่ระมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>ห้วยมะขาม</vill_name><tam_name>แม่ตื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำแม่ตื่น</stream_name><stream_width_m>50</stream_width_m><stream_depth_m>3</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-071221</gps_code><sample_sum>1</sample_sum></row>
<row _id="619"><no>619</no><reference_id>TAKST619</reference_id><field_id>TAK-ST-PP162</field_id><wgs84_easting>521217</wgs84_easting><wgs84_northing>1827744</wgs84_northing><elevation>157 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>ใหม่ชัยมงคล</vill_name><tam_name>เชียงทอง</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองวังเจ้า</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-091221</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="620"><no>620</no><reference_id>TAKST620</reference_id><field_id>TAK-ST-PP163</field_id><wgs84_easting>518046</wgs84_easting><wgs84_northing>1826206</wgs84_northing><elevation>196 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>ใหม่ชัยมงคล</vill_name><tam_name>เชียงทอง</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองวังเจ้า</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>50</clay><organic>10</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนลำใย</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-091221</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="621"><no>621</no><reference_id>TAKST621</reference_id><field_id>TAK-ST-PP164</field_id><wgs84_easting>517065</wgs84_easting><wgs84_northing>1824711</wgs84_northing><elevation>239 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>ใหม่ชัยมงคล</vill_name><tam_name>เชียงทอง</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองวังเจ้า</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>อุทยานแห่งชาติคลองวังเจ้า</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-091221</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="622"><no>622</no><reference_id>TAKST622</reference_id><field_id>TAK-ST-PP165</field_id><wgs84_easting>513151</wgs84_easting><wgs84_northing>1821473</wgs84_northing><elevation>335 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4841 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านผู้ใหญ่ยี</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>ใหม่ชัยมงคล</vill_name><tam_name>เชียงทอง</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองวังเจ้า</stream_name><stream_width_m>15</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>SD</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>อุทยานแห่งชาติคลองวังเจ้า</land_use><sample_color>น้ำตาลดำและส้ม</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-091221</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="623"><no>623</no><reference_id>TAKST623</reference_id><field_id>TAK-ST-PP166</field_id><wgs84_easting>474071</wgs84_easting><wgs84_northing>1888600</wgs84_northing><elevation>375 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 II</map_sheet_id><map_sheet_name>เขื่อนภูมิพล</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านแสม</vill_name><tam_name>สามหมื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยกองคอง</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>45</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-101221</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="624"><no>624</no><reference_id>TAKST624</reference_id><field_id>TAK-ST-PP167</field_id><wgs84_easting>472962</wgs84_easting><wgs84_northing>1886520</wgs84_northing><elevation>355 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>แม่ระมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านแสม</vill_name><tam_name>สามหมื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแสมหลวง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-101221</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="625"><no>625</no><reference_id>TAKST625</reference_id><field_id>TAK-ST-PP168</field_id><wgs84_easting>475569</wgs84_easting><wgs84_northing>1884633</wgs84_northing><elevation>395 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 II</map_sheet_id><map_sheet_name>เขื่อนภูมิพล</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>แพ่แฮ</vill_name><tam_name>สามหมื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยละเย่</stream_name><stream_width_m>8</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-101221</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="626"><no>626</no><reference_id>TAKST626</reference_id><field_id>TAK-ST-PP169</field_id><wgs84_easting>473777</wgs84_easting><wgs84_northing>1883857</wgs84_northing><elevation>515 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 II</map_sheet_id><map_sheet_name>เขื่อนภูมิพล</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>แพ่แฮ</vill_name><tam_name>สามหมื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยขนุน</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>45</clay><organic>5</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-101221</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="627"><no>627</no><reference_id>TAKST627</reference_id><field_id>TAK-ST-PP170</field_id><wgs84_easting>475186</wgs84_easting><wgs84_northing>1882118</wgs84_northing><elevation>662 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4744 II</map_sheet_id><map_sheet_name>เขื่อนภูมิพล</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>แพ่แฮ</vill_name><tam_name>สามหมื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ท้อ</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-101221</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="628"><no>628</no><reference_id>TAKST628</reference_id><field_id>TAK-ST-PP171</field_id><wgs84_easting>478213</wgs84_easting><wgs84_northing>1883041</wgs84_northing><elevation>495 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4745 II</map_sheet_id><map_sheet_name>เขื่อนภูมิพล</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านแสม</vill_name><tam_name>สามหมื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ท้อ</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-101221</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="629"><no>629</no><reference_id>TAKST629</reference_id><field_id>TAK-ST-PP172</field_id><wgs84_easting>478141</wgs84_easting><wgs84_northing>1881333</wgs84_northing><elevation>440 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4746 II</map_sheet_id><map_sheet_name>เขื่อนภูมิพล</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านแสม</vill_name><tam_name>สามหมื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ท้อ</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-101221</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="630"><no>630</no><reference_id>TAKST630</reference_id><field_id>TAK-ST-PP173</field_id><wgs84_easting>479875</wgs84_easting><wgs84_northing>1879537</wgs84_northing><elevation>438 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปางส้าน</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>ขุนห้วยแม่ท้อ</vill_name><tam_name>สามหมื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ท้อ</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-101221</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="631"><no>631</no><reference_id>TAKST631</reference_id><field_id>TAK-ST-PP174</field_id><wgs84_easting>482203</wgs84_easting><wgs84_northing>1877273</wgs84_northing><elevation>379 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปางส้าน</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>ขุนห้วยแม่ท้อ</vill_name><tam_name>สามหมื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ท้อ</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-101221</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="632"><no>632</no><reference_id>TAKST632</reference_id><field_id>TAK-ST-PP175</field_id><wgs84_easting>484218</wgs84_easting><wgs84_northing>1875274</wgs84_northing><elevation>367 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4744 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปางส้าน</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>ขุนห้วยแม่ท้อ</vill_name><tam_name>สามหมื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ท้อ</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-101221</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="633"><no>633</no><reference_id>TAKST633</reference_id><field_id>TAK-ST-PP176</field_id><wgs84_easting>486348</wgs84_easting><wgs84_northing>1872874</wgs84_northing><elevation>344 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4745 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปางส้าน</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>ขุนห้วยแม่ท้อ</vill_name><tam_name>สามหมื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ท้อ</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-101221</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="634"><no>634</no><reference_id>TAKST634</reference_id><field_id>TAK-ST-PP177</field_id><wgs84_easting>493920</wgs84_easting><wgs84_northing>1853810</wgs84_northing><elevation>756m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปางส้าน</map_sheet_name><vill_no>10</vill_no><vill_name>ลีซอ</vill_name><tam_name>แม่ท้อ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยอุมยอม</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>O(2)</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-111221</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="635"><no>635</no><reference_id>TAKST635</reference_id><field_id>TAK-ST-PP178</field_id><wgs84_easting>499921</wgs84_easting><wgs84_northing>1857858</wgs84_northing><elevation>306 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>ลานสาง</vill_name><tam_name>แม่ท้อ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยมะกอก</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-111221</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="636"><no>636</no><reference_id>TAKST636</reference_id><field_id>TAK-ST-PP179</field_id><wgs84_easting>497028</wgs84_easting><wgs84_northing>1863088</wgs84_northing><elevation>211 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปางส้าน</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>ลานสาง</vill_name><tam_name>แม่ท้อ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ท้อ</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>2</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>45</clay><organic>5</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าชุมชนลานสาง</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-111221</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="637"><no>637</no><reference_id>TAKST637</reference_id><field_id>TAK-ST-PP180</field_id><wgs84_easting>499469</wgs84_easting><wgs84_northing>1861255</wgs84_northing><elevation>187 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปางส้าน</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>ลานสาง</vill_name><tam_name>แม่ท้อ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ท้อ</stream_name><stream_width_m>30</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr pt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าชุมชนลานสาง</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-111221</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="638"><no>638</no><reference_id>TAKST638</reference_id><field_id>TAK-ST-PP181</field_id><wgs84_easting>501934</wgs84_easting><wgs84_northing>1858926</wgs84_northing><elevation>186 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>ลานสาง</vill_name><tam_name>แม่ท้อ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยอุมยอม</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>-</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr pt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าชุมชนลานสาง</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-111221</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="639"><no>639</no><reference_id>TAKST639</reference_id><field_id>TAK-ST-PP182</field_id><wgs84_easting>513499</wgs84_easting><wgs84_northing>1840819</wgs84_northing><elevation>190 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>วังน้ำเย็น</vill_name><tam_name>นาโบสถ์</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองประดางแล้ง</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>นิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>70</sand_silt><clay>25</clay><organic>5</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนลำใย</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-090122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="640"><no>640</no><reference_id>TAKST640</reference_id><field_id>TAK-ST-PP183</field_id><wgs84_easting>514290</wgs84_easting><wgs84_northing>1837157</wgs84_northing><elevation>251 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>11</vill_no><vill_name>ศรีคีรีรักษ์</vill_name><tam_name>เชียงทอง</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ยะมาแล้ง</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไผ่</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-090122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="641"><no>641</no><reference_id>TAKST641</reference_id><field_id>TAK-ST-PP184</field_id><wgs84_easting>514487</wgs84_easting><wgs84_northing>1832744</wgs84_northing><elevation>298 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>11</vill_no><vill_name>ศรีคีรีรักษ์</vill_name><tam_name>เชียงทอง</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ยะมา</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>65</sand_silt><clay>30</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไผ่</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-090122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="642"><no>642</no><reference_id>TAKST642</reference_id><field_id>TAK-ST-PP185</field_id><wgs84_easting>513240</wgs84_easting><wgs84_northing>1831130</wgs84_northing><elevation>310 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>11</vill_no><vill_name>ศรีคีรีรักษ์</vill_name><tam_name>เชียงทอง</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ยะมา</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>65</sand_silt><clay>30</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไผ่</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-090122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="643"><no>643</no><reference_id>TAKST643</reference_id><field_id>TAK-ST-PP186</field_id><wgs84_easting>508722</wgs84_easting><wgs84_northing>1831956</wgs84_northing><elevation>626 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>ผาผึ้ง</vill_name><tam_name>เชียงทอง</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ยะมา</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>70</sand_silt><clay>25</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไผ่ ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-090122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="644"><no>644</no><reference_id>TAKST644</reference_id><field_id>TAK-ST-PP187</field_id><wgs84_easting>507517</wgs84_easting><wgs84_northing>1831257</wgs84_northing><elevation>503 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>ผาผึ้ง</vill_name><tam_name>เชียงทอง</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ยะมา</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>70</sand_silt><clay>25</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่าไผ่ ใกล้ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-090122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="645"><no>645</no><reference_id>TAKST645</reference_id><field_id>TAK-ST-PP188</field_id><wgs84_easting>504172</wgs84_easting><wgs84_northing>1832697</wgs84_northing><elevation>782 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>ห้วยเหลือง</vill_name><tam_name>แม่ท้อ</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ยะมา</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>65</sand_silt><clay>30</clay><organic>5</organic><rock_unit>O (2)</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-090122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="646"><no>646</no><reference_id>TAKST646</reference_id><field_id>TAK-ST-PP189</field_id><wgs84_easting>503090</wgs84_easting><wgs84_northing>1834931</wgs84_northing><elevation>850 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>ห้วยเหลือง</vill_name><tam_name>แม่ท้อ</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยเหลือง</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>65</sand_silt><clay>30</clay><organic>5</organic><rock_unit>O (2)</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-090122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="647"><no>647</no><reference_id>TAKST647</reference_id><field_id>TAK-ST-PP190</field_id><wgs84_easting>501185</wgs84_easting><wgs84_northing>1836464</wgs84_northing><elevation>820 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>ห้วยเหลือง</vill_name><tam_name>แม่ท้อ</tam_name><amp_name>วังเจ้า</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยเหลือง</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>75</sand_silt><clay>20</clay><organic>5</organic><rock_unit>P1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-090122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="648"><no>648</no><reference_id>TAKST648</reference_id><field_id>TAK-ST-PP191</field_id><wgs84_easting>508189</wgs84_easting><wgs84_northing>1920828</wgs84_northing><elevation>137 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่พริก</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>แม่ระวาน</vill_name><tam_name>ยกกระบัตร</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำวัง</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>2</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qf</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เขตชุมชน</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-100122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="649"><no>649</no><reference_id>TAKST649</reference_id><field_id>TAK-ST-PP192</field_id><wgs84_easting>505501</wgs84_easting><wgs84_northing>1922411</wgs84_northing><elevation>154 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่พริก</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>แม่ระวาน</vill_name><tam_name>ยกกระบัตร</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ระวาน</stream_name><stream_width_m>15</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>นิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>75</sand_silt><clay>20</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qt</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เลี้ยงสัตว์</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-100122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="650"><no>650</no><reference_id>TAKST650</reference_id><field_id>TAK-ST-PP193</field_id><wgs84_easting>504375</wgs84_easting><wgs84_northing>1922795</wgs84_northing><elevation>163 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่พริก</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>แม่ระวาน</vill_name><tam_name>ยกกระบัตร</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ระวาน</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>นิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>75</sand_silt><clay>20</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เลี้ยงสัตว์ ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-100122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="651"><no>651</no><reference_id>TAKST651</reference_id><field_id>TAK-ST-PP194</field_id><wgs84_easting>503274</wgs84_easting><wgs84_northing>1921409</wgs84_northing><elevation>176 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่พริก</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>สองแคว</vill_name><tam_name>ยกกระบัตร</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยสองแควหลวง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>นิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>45</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด เลี้ยงสัตว์</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-100122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="652"><no>652</no><reference_id>TAKST652</reference_id><field_id>TAK-ST-PP195</field_id><wgs84_easting>504214</wgs84_easting><wgs84_northing>1919090</wgs84_northing><elevation>167 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่พริก</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>สองแคว</vill_name><tam_name>ยกกระบัตร</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยสองแควหลวง</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>นิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>45</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>นาข้าว เลี้ยงสัตว์</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-100122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="653"><no>653</no><reference_id>TAKST653</reference_id><field_id>TAK-ST-PP196</field_id><wgs84_easting>505536</wgs84_easting><wgs84_northing>1916311</wgs84_northing><elevation>156 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่พริก</map_sheet_name><vill_no>11</vill_no><vill_name>หนองเชียงคาใต้</vill_name><tam_name>ยกกระบัตร</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยสองแควใต้</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>นิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>80</sand_silt><clay>15</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>นาข้าว เลี้ยงสัตว์</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-100122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="654"><no>654</no><reference_id>TAKST654</reference_id><field_id>TAK-ST-PP197</field_id><wgs84_easting>502308</wgs84_easting><wgs84_northing>1915822</wgs84_northing><elevation>187 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่พริก</map_sheet_name><vill_no>11</vill_no><vill_name>หนองเชียงคาใต้</vill_name><tam_name>ยกกระบัตร</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยสองแควใต้</stream_name><stream_width_m>40</stream_width_m><stream_depth_m>5</stream_depth_m><stream_flow>นิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>40</clay><organic>10</organic><rock_unit>SD</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>อ่างเก็บน้ำสองแควใต้</land_use><sample_color>เทาดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-100122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="655"><no>655</no><reference_id>TAKST655</reference_id><field_id>TAK-ST-PP198</field_id><wgs84_easting>502886</wgs84_easting><wgs84_northing>1912730</wgs84_northing><elevation>173 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่พริก</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>ท่าไผ่</vill_name><tam_name>ยกกระบัตร</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>อ่างเก็บน้ำท่าไผ่</stream_name><stream_width_m>100x50</stream_width_m><stream_depth_m>3</stream_depth_m><stream_flow>นิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>70</sand_silt><clay>25</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>อ่างเก็บน้ำ</land_use><sample_color>น้ำตาลแดง</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-100122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="656"><no>656</no><reference_id>TAKST656</reference_id><field_id>TAK-ST-PP199</field_id><wgs84_easting>505457</wgs84_easting><wgs84_northing>1910571</wgs84_northing><elevation>146 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอแม่พริก</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>ใหม่สามัคคี</vill_name><tam_name>ยกกระบัตร</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>สระน้ำ รพช.บ้านใหม่สามัคคี</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>นิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>55</sand_silt><clay>40</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-100122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="657"><no>657</no><reference_id>TAKST657</reference_id><field_id>TAK-ST-PP200</field_id><wgs84_easting>511188</wgs84_easting><wgs84_northing>1881700</wgs84_northing><elevation>127 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>หนองชะลาบ</vill_name><tam_name>สมอโคน</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยลาน</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>แห้ง</stream_depth_m><stream_flow>-</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>45</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>นาข้าว</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>-</stream_color><gps_code>TAK-100122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="658"><no>658</no><reference_id>TAKST658</reference_id><field_id>TAK-ST-PP201</field_id><wgs84_easting>513993</wgs84_easting><wgs84_northing>1875980</wgs84_northing><elevation>124 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>วังม่วง</vill_name><tam_name>ไม้งาม</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ปะแหน</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>นิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>45</sand_silt><clay>50</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ริมถนนสาย 1</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-100122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="659"><no>659</no><reference_id>TAKST659</reference_id><field_id>TAK-ST-PP202</field_id><wgs84_easting>514708</wgs84_easting><wgs84_northing>1873191</wgs84_northing><elevation>133 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>วังม่วง</vill_name><tam_name>ไม้งาม</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยน้ำขาว</stream_name><stream_width_m>15</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>นิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>45</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เลี้ยงสัตว์</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-100122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="660"><no>660</no><reference_id>TAKST660</reference_id><field_id>TAK-ST-PP203</field_id><wgs84_easting>498699</wgs84_easting><wgs84_northing>1905952</wgs84_northing><elevation>148 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 II</map_sheet_id><map_sheet_name>เขื่อนภูมิพล</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>เขื่อนภูมิพล</vill_name><tam_name>สามเงา</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำปิง</stream_name><stream_width_m>50</stream_width_m><stream_depth_m>5</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>40</clay><organic>5</organic><rock_unit>EO(1)</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เขื่อนภูมิพล</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-110122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="661"><no>661</no><reference_id>TAKST661</reference_id><field_id>TAK-ST-PP204</field_id><wgs84_easting>501251</wgs84_easting><wgs84_northing>1906578</wgs84_northing><elevation>139 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>เขื่อนภูมิพล</vill_name><tam_name>สามเงา</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำปิง</stream_name><stream_width_m>50</stream_width_m><stream_depth_m>5</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>Water body</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เขื่อนภูมิพล</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-110122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="662"><no>662</no><reference_id>TAKST662</reference_id><field_id>TAK-ST-PP205</field_id><wgs84_easting>503594</wgs84_easting><wgs84_northing>1905370</wgs84_northing><elevation>132 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>ท่าปุย</vill_name><tam_name>สามเงา</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำปิง</stream_name><stream_width_m>100</stream_width_m><stream_depth_m>20</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Water body</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-110122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="663"><no>663</no><reference_id>TAKST663</reference_id><field_id>TAK-ST-PP206</field_id><wgs84_easting>505187</wgs84_easting><wgs84_northing>1903131</wgs84_northing><elevation>133 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>จัดสรร</vill_name><tam_name>สามเงา</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำปิง</stream_name><stream_width_m>50</stream_width_m><stream_depth_m>20</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>Water body</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-110122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="664"><no>664</no><reference_id>TAKST664</reference_id><field_id>TAK-ST-PP207</field_id><wgs84_easting>502261</wgs84_easting><wgs84_northing>1901595</wgs84_northing><elevation>177 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>สามเงาตก</vill_name><tam_name>ย่านรี</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยสามเงาน้อย</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>แห้ง</stream_depth_m><stream_flow>-</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า เลี้ยงสัตว์</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>-</stream_color><gps_code>TAK-110122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="665"><no>665</no><reference_id>TAKST665</reference_id><field_id>TAK-ST-PP208</field_id><wgs84_easting>502324</wgs84_easting><wgs84_northing>1898547</wgs84_northing><elevation>178 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>ป่ายางเหนือ</vill_name><tam_name>ย่านรี</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>อ่างเก็บน้ำห้วยปางปุย</stream_name><stream_width_m>100</stream_width_m><stream_depth_m>5</stream_depth_m><stream_flow>นิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>30</clay><organic>20</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า เลี้ยงสัตว์</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-110122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="666"><no>666</no><reference_id>TAKST666</reference_id><field_id>TAK-ST-PP209</field_id><wgs84_easting>505001</wgs84_easting><wgs84_northing>1899054</wgs84_northing><elevation>149 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>ป่ายางเหนือ</vill_name><tam_name>ย่านรี</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยปางปุย</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>นิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>80</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qff</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนลำใย</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-110122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="667"><no>667</no><reference_id>TAKST667</reference_id><field_id>TAK-ST-PP210</field_id><wgs84_easting>507809</wgs84_easting><wgs84_northing>1898044</wgs84_northing><elevation>139 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>ป่ายางเหนือ</vill_name><tam_name>ย่านรี</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำปิง</stream_name><stream_width_m>50</stream_width_m><stream_depth_m>20</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qfm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-110122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="668"><no>668</no><reference_id>TAKST668</reference_id><field_id>TAK-ST-PP211</field_id><wgs84_easting>507653</wgs84_easting><wgs84_northing>1895297</wgs84_northing><elevation>134 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>ป่ายางใต้</vill_name><tam_name>ย่านรี</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำปิง</stream_name><stream_width_m>50</stream_width_m><stream_depth_m>20</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qfm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนลำใย</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-110122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="669"><no>669</no><reference_id>TAKST669</reference_id><field_id>TAK-ST-PP212</field_id><wgs84_easting>505727</wgs84_easting><wgs84_northing>1892326</wgs84_northing><elevation>132 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>แม่พะยวบ</vill_name><tam_name>เกาะตะเภา</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำปิง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>30</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>45</sand_silt><clay>50</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qfm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-110122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="670"><no>670</no><reference_id>TAKST670</reference_id><field_id>TAK-ST-PP213</field_id><wgs84_easting>503154</wgs84_easting><wgs84_northing>1893386</wgs84_northing><elevation>146 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>แม่ยะ</vill_name><tam_name>เกาะตะเภา</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่แจ้น้ำ</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>แห้ง</stream_depth_m><stream_flow>-</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>75</sand_silt><clay>20</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา เลี้ยงสัตว์</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>-</stream_color><gps_code>TAK-110122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="671"><no>671</no><reference_id>TAKST671</reference_id><field_id>TAK-ST-PP214</field_id><wgs84_easting>502082</wgs84_easting><wgs84_northing>1894387</wgs84_northing><elevation>158 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>แม่ยะ</vill_name><tam_name>เกาะตะเภา</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่แจ้น้ำ</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>แห้ง</stream_depth_m><stream_flow>-</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>45</sand_silt><clay>50</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา เลี้ยงสัตว์</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>-</stream_color><gps_code>TAK-110122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="672"><no>672</no><reference_id>TAKST672</reference_id><field_id>TAK-ST-PP215</field_id><wgs84_easting>501091</wgs84_easting><wgs84_northing>1890970</wgs84_northing><elevation>160 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>แม่ยะ</vill_name><tam_name>เกาะตะเภา</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ยะ</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>แห้ง</stream_depth_m><stream_flow>-</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>45</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เลี้ยงสัตว์</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>-</stream_color><gps_code>TAK-110122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="673"><no>673</no><reference_id>TAKST673</reference_id><field_id>TAK-ST-PP216</field_id><wgs84_easting>502943</wgs84_easting><wgs84_northing>1890036</wgs84_northing><elevation>141 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>แม่ยะ</vill_name><tam_name>เกาะตะเภา</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ยะ</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>แห้ง</stream_depth_m><stream_flow>-</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>65</sand_silt><clay>30</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qff</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เขตป่าชุมชน</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>-</stream_color><gps_code>TAK-110122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="674"><no>674</no><reference_id>TAKST674</reference_id><field_id>TAK-ST-PP217</field_id><wgs84_easting>502416</wgs84_easting><wgs84_northing>1888157</wgs84_northing><elevation>143 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>วังหม้อเหนือ</vill_name><tam_name>เกาะตะเภา</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>แห้ง</stream_depth_m><stream_flow>-</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เลี้ยงสัตว์</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>-</stream_color><gps_code>TAK-110122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="675"><no>675</no><reference_id>TAKST675</reference_id><field_id>TAK-ST-PP218</field_id><wgs84_easting>502211</wgs84_easting><wgs84_northing>1886559</wgs84_northing><elevation>146 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>วังหม้อใต้</vill_name><tam_name>เกาะตะเภา</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยล่องลี</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>นิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>35</sand_silt><clay>60</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เลี้ยงสัตว์</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-110122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="676"><no>676</no><reference_id>TAKST676</reference_id><field_id>TAK-ST-PP219</field_id><wgs84_easting>505328</wgs84_easting><wgs84_northing>1886959</wgs84_northing><elevation>133 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>วังหม้อใต้</vill_name><tam_name>เกาะตะเภา</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่น้ำปิง</stream_name><stream_width_m>100</stream_width_m><stream_depth_m>20</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>65</sand_silt><clay>30</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qfm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-110122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="677"><no>677</no><reference_id>TAKST677</reference_id><field_id>TAK-ST-PP220</field_id><wgs84_easting>506096</wgs84_easting><wgs84_northing>1884343</wgs84_northing><elevation>128 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>ตากตก</vill_name><tam_name>ตากตก</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>70</sand_silt><clay>25</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qfm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-110122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="678"><no>678</no><reference_id>TAKST678</reference_id><field_id>TAK-ST-PP221</field_id><wgs84_easting>510759</wgs84_easting><wgs84_northing>1891378</wgs84_northing><elevation>138 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>12</vill_no><vill_name>แม่บอน</vill_name><tam_name>ตากออก</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่บอน</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>10</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>40</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-120122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="679"><no>679</no><reference_id>TAKST679</reference_id><field_id>TAK-ST-PP222</field_id><wgs84_easting>513283</wgs84_easting><wgs84_northing>1891320</wgs84_northing><elevation>155 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>12</vill_no><vill_name>แม่บอน</vill_name><tam_name>ตากออก</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่บอน</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>แห้ง</stream_depth_m><stream_flow>-</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>70</sand_silt><clay>25</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>-</stream_color><gps_code>TAK-120122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="680"><no>680</no><reference_id>TAKST680</reference_id><field_id>TAK-ST-PP223</field_id><wgs84_easting>512360</wgs84_easting><wgs84_northing>1890049</wgs84_northing><elevation>156 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>12</vill_no><vill_name>แม่บอน</vill_name><tam_name>ตากออก</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่บอนใต้</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>แห้ง</stream_depth_m><stream_flow>-</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>70</sand_silt><clay>25</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>-</stream_color><gps_code>TAK-120122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="681"><no>681</no><reference_id>TAKST681</reference_id><field_id>TAK-ST-PP224</field_id><wgs84_easting>509786</wgs84_easting><wgs84_northing>1885883</wgs84_northing><elevation>146 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>ปากร้องห้วยจี้</vill_name><tam_name>ตากออก</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยตะฝังสูง</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>85</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ปลูกผัก ผลไม้</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-120122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="682"><no>682</no><reference_id>TAKST682</reference_id><field_id>TAK-ST-PP225</field_id><wgs84_easting>512506</wgs84_easting><wgs84_northing>1885373</wgs84_northing><elevation>152 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>สันป่าลาน</vill_name><tam_name>ตากออก</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยอีป่อน</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>15</sand_silt><clay>80</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-120122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="683"><no>683</no><reference_id>TAKST683</reference_id><field_id>TAK-ST-PP226</field_id><wgs84_easting>497605</wgs84_easting><wgs84_northing>1887602</wgs84_northing><elevation>165 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 II</map_sheet_id><map_sheet_name>เขื่อนภูมิพล</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านสันดินแดง</vill_name><tam_name>ท้องฟ้า</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยฉลอม</stream_name><stream_width_m>15</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qff</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เลี้ยงสัตว์ ทำนา</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-120122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="684"><no>684</no><reference_id>TAKST684</reference_id><field_id>TAK-ST-PP227</field_id><wgs84_easting>497924</wgs84_easting><wgs84_northing>1884520</wgs84_northing><elevation>146 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 II</map_sheet_id><map_sheet_name>เขื่อนภูมิพล</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านท้องฟ้า</vill_name><tam_name>ท้องฟ้า</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยตาก</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ถนน</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-120122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="685"><no>685</no><reference_id>TAKST685</reference_id><field_id>TAK-ST-PP228</field_id><wgs84_easting>495831</wgs84_easting><wgs84_northing>1882661</wgs84_northing><elevation>201 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 II</map_sheet_id><map_sheet_name>เขื่อนภูมิพล</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านใหม่</vill_name><tam_name>ท้องฟ้า</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยทู้</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>70</sand_silt><clay>25</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า เลี้ยงสัตว์</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-120122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="686"><no>686</no><reference_id>TAKST686</reference_id><field_id>TAK-ST-PP229</field_id><wgs84_easting>499835</wgs84_easting><wgs84_northing>1882872</wgs84_northing><elevation>155 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>บ้านใหม่</vill_name><tam_name>ทุ่งกระเชาะ</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยตาก</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>70</sand_silt><clay>25</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qff</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เลี้ยงสัตว์ ทำนา</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-120122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="687"><no>687</no><reference_id>TAKST687</reference_id><field_id>TAK-ST-PP230</field_id><wgs84_easting>502502</wgs84_easting><wgs84_northing>1881889</wgs84_northing><elevation>146 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>ดงยาง</vill_name><tam_name>ทุ่งกระเชาะ</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยตาก</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>70</sand_silt><clay>25</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qfm</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เลี้ยงสัตว์ ชุมชน</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-120122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="688"><no>688</no><reference_id>TAKST688</reference_id><field_id>TAK-ST-PP231</field_id><wgs84_easting>507686</wgs84_easting><wgs84_northing>1881660</wgs84_northing><elevation>132 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>หนองน้ำ</vill_name><tam_name>ตากตก</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยเด่นหนองน้ำ</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>นิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-120122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="689"><no>689</no><reference_id>TAKST689</reference_id><field_id>TAK-ST-PP232</field_id><wgs84_easting>493593</wgs84_easting><wgs84_northing>1886250</wgs84_northing><elevation>245 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 II</map_sheet_id><map_sheet_name>เขื่อนภูมิพล</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>ท้องฟ้า</vill_name><tam_name>ท้องฟ้า</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยตาก</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>อุทยานแห่งชาติดอยสอยมาลัย</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-140122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="690"><no>690</no><reference_id>TAKST690</reference_id><field_id>TAK-ST-PP233</field_id><wgs84_easting>491831</wgs84_easting><wgs84_northing>1887343</wgs84_northing><elevation>280 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 II</map_sheet_id><map_sheet_name>เขื่อนภูมิพล</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>ห้วยพลู</vill_name><tam_name>ท้องฟ้า</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยตาก</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>Cgr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>อุทยานแห่งชาติดอยสอยมาลัย</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-140122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="691"><no>691</no><reference_id>TAKST691</reference_id><field_id>TAK-ST-PP234</field_id><wgs84_easting>488877</wgs84_easting><wgs84_northing>1887340</wgs84_northing><elevation>364 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 II</map_sheet_id><map_sheet_name>เขื่อนภูมิพล</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>ห้วยพลู</vill_name><tam_name>ท้องฟ้า</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยตาก</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>75</sand_silt><clay>20</clay><organic>5</organic><rock_unit>Cgr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เลี้ยงสัตว์ ชุมชน</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-140122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="692"><no>692</no><reference_id>TAKST692</reference_id><field_id>TAK-ST-PP235</field_id><wgs84_easting>486125</wgs84_easting><wgs84_northing>1888167</wgs84_northing><elevation>444 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 II</map_sheet_id><map_sheet_name>เขื่อนภูมิพล</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>ห้วยพลู</vill_name><tam_name>ท้องฟ้า</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยตาก</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>35</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Cgr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เลี้ยงสัตว์ ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-140122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="693"><no>693</no><reference_id>TAKST693</reference_id><field_id>TAK-ST-PP236</field_id><wgs84_easting>483173</wgs84_easting><wgs84_northing>1889410</wgs84_northing><elevation>735 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 II</map_sheet_id><map_sheet_name>เขื่อนภูมิพล</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านแม้วขุนห้วยตาก</vill_name><tam_name>ท้องฟ้า</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยตาก</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>70</sand_silt><clay>25</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน ปลูกผัก</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-140122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="694"><no>694</no><reference_id>TAKST694</reference_id><field_id>TAK-ST-PP237</field_id><wgs84_easting>477338</wgs84_easting><wgs84_northing>1890996</wgs84_northing><elevation>631 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 II</map_sheet_id><map_sheet_name>เขื่อนภูมิพล</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>แสม</vill_name><tam_name>สามหมื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยกองคอง</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>70</sand_silt><clay>25</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-140122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="695"><no>695</no><reference_id>TAKST695</reference_id><field_id>TAK-ST-PP238</field_id><wgs84_easting>478189</wgs84_easting><wgs84_northing>1890971</wgs84_northing><elevation>675 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 II</map_sheet_id><map_sheet_name>เขื่อนภูมิพล</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>แสม</vill_name><tam_name>สามหมื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยกองคอง</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-140122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="696"><no>696</no><reference_id>TAKST696</reference_id><field_id>TAK-ST-PP239</field_id><wgs84_easting>478590</wgs84_easting><wgs84_northing>1893531</wgs84_northing><elevation>631 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 II</map_sheet_id><map_sheet_name>เขื่อนภูมิพล</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>แสม</vill_name><tam_name>สามหมื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยน้ำหวาน</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>70</sand_silt><clay>25</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-140122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="697"><no>697</no><reference_id>TAKST697</reference_id><field_id>TAK-ST-PP240</field_id><wgs84_easting>484889</wgs84_easting><wgs84_northing>1893106</wgs84_northing><elevation>1206 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 II</map_sheet_id><map_sheet_name>เขื่อนภูมิพล</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านแม้วขุนห้วยตาก</vill_name><tam_name>ท้องฟ้า</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยน้ำหวาน</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>70</sand_silt><clay>25</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>หน่วยจัดการต้นน้ำเขื่อนภูมิพล</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-150122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="698"><no>698</no><reference_id>TAKST698</reference_id><field_id>TAK-ST-PP241</field_id><wgs84_easting>481655</wgs84_easting><wgs84_northing>1891353</wgs84_northing><elevation>895 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 II</map_sheet_id><map_sheet_name>เขื่อนภูมิพล</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านแม้วขุนห้วยตาก</vill_name><tam_name>ท้องฟ้า</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยน้ำหวาน</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-150122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="699"><no>699</no><reference_id>TAKST699</reference_id><field_id>TAK-ST-PP242</field_id><wgs84_easting>480151</wgs84_easting><wgs84_northing>1892954</wgs84_northing><elevation>763 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 II</map_sheet_id><map_sheet_name>เขื่อนภูมิพล</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>บ้านแม้วขุนห้วยตาก</vill_name><tam_name>ท้องฟ้า</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยตาก</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-150122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="700"><no>700</no><reference_id>TAKST700</reference_id><field_id>TAK-ST-PP243</field_id><wgs84_easting>489524</wgs84_easting><wgs84_northing>1858380</wgs84_northing><elevation>664 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปางส้าน</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>ขุนห้วยช้างไล่</vill_name><tam_name>ด่านแม่ละเมา</tam_name><amp_name>แม่สอด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยปางอ้า</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>45</clay><organic>5</organic><rock_unit>E</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า อุทยานแงชาติตากสินมหาราช</land_use><sample_color>ดำส้ม</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-160122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="701"><no>701</no><reference_id>TAKST701</reference_id><field_id>TAK-ST-PP244</field_id><wgs84_easting>489059</wgs84_easting><wgs84_northing>1860066</wgs84_northing><elevation>681 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปางส้าน</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>ขุนห้วยช้างไล่</vill_name><tam_name>ด่านแม่ละเมา</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยน้ำดิบ</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>70</sand_silt><clay>25</clay><organic>5</organic><rock_unit>E</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า อุทยานแงชาติตากสินมหาราช</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-160122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="702"><no>702</no><reference_id>TAKST702</reference_id><field_id>TAK-ST-PP245</field_id><wgs84_easting>486378</wgs84_easting><wgs84_northing>1862382</wgs84_northing><elevation>787 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปางส้าน</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>ขุนห้วยช้างไล่</vill_name><tam_name>ด่านแม่ละเมา</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยเรไร</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>80</sand_silt><clay>15</clay><organic>5</organic><rock_unit>E</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า อุทยานแงชาติตากสินมหาราช</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-160122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="703"><no>703</no><reference_id>TAKST703</reference_id><field_id>TAK-ST-PP246</field_id><wgs84_easting>500874</wgs84_easting><wgs84_northing>1880126</wgs84_northing><elevation>154 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 III</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอบ้านตาก</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>ห้วยแม่ไข</vill_name><tam_name>ทุ่งกระเชาะ</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ไข</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>95</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เลี้ยงสัตว์</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-170122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="704"><no>704</no><reference_id>TAKST704</reference_id><field_id>TAK-ST-PP247</field_id><wgs84_easting>498074</wgs84_easting><wgs84_northing>1879092</wgs84_northing><elevation>165 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปางส้าน</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>ห้วยแม่ไข</vill_name><tam_name>ทุ่งกระเชาะ</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ไข</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เลี้ยงสัตว์</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-170122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="705"><no>705</no><reference_id>TAKST705</reference_id><field_id>TAK-ST-PP248</field_id><wgs84_easting>497525</wgs84_easting><wgs84_northing>1879212</wgs84_northing><elevation>180 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปางส้าน</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>ห้วยแม่ไข</vill_name><tam_name>ทุ่งกระเชาะ</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแม่ไข</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>หน่วยพิทักษ์ป่าห้วยแม่ไข อุทยานแห่งชาติดอยสอยมาลัย</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-170122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="706"><no>706</no><reference_id>TAKST706</reference_id><field_id>TAK-ST-PP249</field_id><wgs84_easting>499112</wgs84_easting><wgs84_northing>1876206</wgs84_northing><elevation>178 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4742 I</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านปางส้าน</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>ห้วยแม่ไข</vill_name><tam_name>ทุ่งกระเชาะ</tam_name><amp_name>บ้านตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยไข่</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>70</sand_silt><clay>25</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เลี้ยงสัตว์</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-170122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="707"><no>707</no><reference_id>TAKST707</reference_id><field_id>TAK-ST-PP250</field_id><wgs84_easting>502587</wgs84_easting><wgs84_northing>1873569</wgs84_northing><elevation>157 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านไร่ท่าตะกู</vill_name><tam_name>หนองบัวเหนือ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยตะโก</stream_name><stream_width_m>100</stream_width_m><stream_depth_m>3</stream_depth_m><stream_flow>นิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>อ่างเก็บน้ำห้วยบวกหลวง</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-170122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="708"><no>708</no><reference_id>TAKST708</reference_id><field_id>TAK-ST-PP251</field_id><wgs84_easting>504510</wgs84_easting><wgs84_northing>1874646</wgs84_northing><elevation>134 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4843 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านไร่ท่าตะกู</vill_name><tam_name>หนองบัวเหนือ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยไม้งาม</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>นิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เลี้ยงสัตว์</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-170122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="709"><no>709</no><reference_id>TAKST709</reference_id><field_id>TAK-ST-PP252</field_id><wgs84_easting>507506</wgs84_easting><wgs84_northing>1873963</wgs84_northing><elevation>126 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4844 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>7</vill_no><vill_name>ปากห้วยกลาง</vill_name><tam_name>หนองบัวเหนือ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยหนองงิ้ว</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>แห้ง</stream_depth_m><stream_flow>-</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>40</clay><organic>10</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เลี้ยงสัตว์</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>-</stream_color><gps_code>TAK-170122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="710"><no>710</no><reference_id>TAKST710</reference_id><field_id>TAK-ST-PP253</field_id><wgs84_easting>506803</wgs84_easting><wgs84_northing>1876489</wgs84_northing><elevation>137 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4845 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>8</vill_no><vill_name>หนองแบน</vill_name><tam_name>หนองบัวเหนือ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยหนองงิ้ว</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>แห้ง</stream_depth_m><stream_flow>-</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เลี้ยงสัตว์</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>-</stream_color><gps_code>TAK-170122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="711"><no>711</no><reference_id>TAKST711</reference_id><field_id>TAK-ST-PP254</field_id><wgs84_easting>503316</wgs84_easting><wgs84_northing>1870883</wgs84_northing><elevation>190 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4846 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>ปากห้วยไม้งาม</vill_name><tam_name>หนองบัวเหนือ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยไม้งามแห้ง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>นิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-170122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="712"><no>712</no><reference_id>TAKST712</reference_id><field_id>TAK-ST-PP255</field_id><wgs84_easting>503029</wgs84_easting><wgs84_northing>1871508</wgs84_northing><elevation>181 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4847 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>ปากห้วยไม้งาม</vill_name><tam_name>หนองบัวเหนือ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยไม้งามแห้ง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>20</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>15</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-170122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="713"><no>713</no><reference_id>TAKST713</reference_id><field_id>TAK-ST-PP256</field_id><wgs84_easting>506706</wgs84_easting><wgs84_northing>1868970</wgs84_northing><elevation>133 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4848 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านเด่น</vill_name><tam_name>หนองบัวเหนือ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยลึก</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>นิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>70</sand_silt><clay>25</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เลี้ยงสัตว์</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-170122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="714"><no>714</no><reference_id>TAKST714</reference_id><field_id>TAK-ST-PP257</field_id><wgs84_easting>508376</wgs84_easting><wgs84_northing>1866354</wgs84_northing><elevation>127 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>หินโค้ว</vill_name><tam_name>ป่ามะม่วง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยชะลาด</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>75</sand_silt><clay>20</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-180122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="715"><no>715</no><reference_id>TAKST715</reference_id><field_id>TAK-ST-PP258</field_id><wgs84_easting>506035</wgs84_easting><wgs84_northing>1864576</wgs84_northing><elevation>128 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านปางสา</vill_name><tam_name>ป่ามะม่วง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยปางสา</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>นิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>75</sand_silt><clay>20</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด เลี้ยงสัตว์</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-180122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="716"><no>716</no><reference_id>TAKST716</reference_id><field_id>TAK-ST-PP259</field_id><wgs84_easting>505165</wgs84_easting><wgs84_northing>1863472</wgs84_northing><elevation>128 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านปางสา</vill_name><tam_name>ป่ามะม่วง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>100</stream_width_m><stream_depth_m>5</stream_depth_m><stream_flow>นิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>10</sand_silt><clay>50</clay><organic>40</organic><rock_unit>SD</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>อ่างเก็บน้ำห้วยแม่ท้อ</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-180122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="717"><no>717</no><reference_id>TAKST717</reference_id><field_id>TAK-ST-PP260</field_id><wgs84_easting>506920</wgs84_easting><wgs84_northing>1861786</wgs84_northing><elevation>128 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านหนองแขม</vill_name><tam_name>ป่ามะม่วง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยท่าเล่</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่อ้อย ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-180122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="718"><no>718</no><reference_id>TAKST718</reference_id><field_id>TAK-ST-PP261</field_id><wgs84_easting>505140</wgs84_easting><wgs84_northing>1857382</wgs84_northing><elevation>128 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านลานสาง</vill_name><tam_name>แม่ท้อ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยลานสาง</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qc</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ริมถนน ชุมชน</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-180122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="719"><no>719</no><reference_id>TAKST719</reference_id><field_id>TAK-ST-PP262</field_id><wgs84_easting>506623</wgs84_easting><wgs84_northing>1854834</wgs84_northing><elevation>128 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>ท่าเล่</vill_name><tam_name>หนองบัวใต้</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยท่าเล่</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>P2(1)</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>สวนลำใย</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-180122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="720"><no>720</no><reference_id>TAKST720</reference_id><field_id>TAK-ST-PP263</field_id><wgs84_easting>506160</wgs84_easting><wgs84_northing>1851738</wgs84_northing><elevation>128 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านนาโบสถ์</map_sheet_name><vill_no>5</vill_no><vill_name>ท่าเล่</vill_name><tam_name>หนองบัวใต้</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยท่าเล่</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>70</sand_silt><clay>25</clay><organic>5</organic><rock_unit>P2(1)</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-180122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="721"><no>721</no><reference_id>TAKST721</reference_id><field_id>TAK-ST-PP264</field_id><wgs84_easting>502299</wgs84_easting><wgs84_northing>1855525</wgs84_northing><elevation>128 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>บ้านลานสาง</vill_name><tam_name>แม่ท้อ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยลานสาง</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>PE</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-180122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="722"><no>722</no><reference_id>TAKST722</reference_id><field_id>TAK-ST-PP265</field_id><wgs84_easting>510558</wgs84_easting><wgs84_northing>1858789</wgs84_northing><elevation>128 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>ดงปู</vill_name><tam_name>หนองบัวใต้</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยหนึ่ง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่มันสำปะหลัง</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-180122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="723"><no>723</no><reference_id>TAKST723</reference_id><field_id>TAK-ST-PP266</field_id><wgs84_easting>510343</wgs84_easting><wgs84_northing>1861882</wgs84_northing><elevation>114 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>ห้วยหนึ่ง</vill_name><tam_name>แม่ท้อ</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยหนึ่ง</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>นิ่ง</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>80</sand_silt><clay>15</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน เลี้ยงสัตว์</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-180122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="724"><no>724</no><reference_id>TAKST724</reference_id><field_id>TAK-ST-PP267</field_id><wgs84_easting>510592</wgs84_easting><wgs84_northing>1864189</wgs84_northing><elevation>111 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านปากร้อง</vill_name><tam_name>ป่ามะม่วง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยชะลาด</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>นาข้าว</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>เหลืองใส</stream_color><gps_code>TAK-180122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="725"><no>725</no><reference_id>TAKST725</reference_id><field_id>TAK-ST-PP268</field_id><wgs84_easting>512362</wgs84_easting><wgs84_northing>1864649</wgs84_northing><elevation>108 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4842 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>จังหวัดตาก</map_sheet_name><vill_no>6</vill_no><vill_name>บ้านปากร้อง</vill_name><tam_name>ป่ามะม่วง</tam_name><amp_name>เมืองตาก</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>คลองแม่ท้อ</stream_name><stream_width_m>50</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-180122</gps_code><sample_sum>3</sample_sum></row>
<row _id="726"><no>726</no><reference_id>TAKST726</reference_id><field_id>TAK-ST-PP269</field_id><wgs84_easting>449187</wgs84_easting><wgs84_northing>1962904</wgs84_northing><elevation>834 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4744 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภอดอยเต่า</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านยางเปียง</vill_name><tam_name>ยางเปียง</tam_name><amp_name>อมก๋อย</amp_name><prov_name>เชียงใหม่</prov_name><stream_name>ห้วยปุงปาง</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>80</sand_silt><clay>15</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา เลี้ยงสัตว์</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-200122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="727"><no>727</no><reference_id>TAKST727</reference_id><field_id>TAK-ST-PP270</field_id><wgs84_easting>446238</wgs84_easting><wgs84_northing>1966627</wgs84_northing><elevation>946 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4644 I</map_sheet_id><map_sheet_name>อำเภออมก๋อย</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านยางเปียง</vill_name><tam_name>ยางเปียง</tam_name><amp_name>อมก๋อย</amp_name><prov_name>เชียงใหม่</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>90</sand_silt><clay>5</clay><organic>5</organic><rock_unit>-</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ทำนา เลี้ยงสัตว์</land_use><sample_color>น้ำตาลอ่อน</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-200122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="728"><no>728</no><reference_id>TAKST728</reference_id><field_id>TAK-ST-PP271</field_id><wgs84_easting>448727</wgs84_easting><wgs84_northing>1960447</wgs84_northing><elevation>960 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4744 III</map_sheet_id><map_sheet_name>ห้วยอุ้มปาด</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านยางเปียง</vill_name><tam_name>ยางเปียง</tam_name><amp_name>อมก๋อย</amp_name><prov_name>เชียงใหม่</prov_name><stream_name>ห้วยกุ้ง</stream_name><stream_width_m>0.5</stream_width_m><stream_depth_m>แห้ง</stream_depth_m><stream_flow>-</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>80</sand_silt><clay>15</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เขตรักษาพัมธุ์สัตว์ป่าอมก๋อย</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>-</stream_color><gps_code>TAK-200122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="729"><no>729</no><reference_id>TAKST729</reference_id><field_id>TAK-ST-PP272</field_id><wgs84_easting>449198</wgs84_easting><wgs84_northing>1958739</wgs84_northing><elevation>962 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4744 III</map_sheet_id><map_sheet_name>ห้วยอุ้มปาด</map_sheet_name><vill_no>2</vill_no><vill_name>บ้านยางเปียง</vill_name><tam_name>ยางเปียง</tam_name><amp_name>อมก๋อย</amp_name><prov_name>เชียงใหม่</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>0.5</stream_width_m><stream_depth_m>แห้ง</stream_depth_m><stream_flow>-</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>90</sand_silt><clay>5</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>เขตรักษาพัมธุ์สัตว์ป่าอมก๋อย</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>-</stream_color><gps_code>TAK-200122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="730"><no>730</no><reference_id>TAKST730</reference_id><field_id>TAK-ST-PP273</field_id><wgs84_easting>452721</wgs84_easting><wgs84_northing>1938598</wgs84_northing><elevation>1237 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4744 III</map_sheet_id><map_sheet_name>ห้วยอุ้มปาด</map_sheet_name><vill_no>-</vill_no><vill_name>บ้านมูเซอหลังเมือง</vill_name><tam_name>บ้านนา</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแก่งปวง</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>แห้ง</stream_depth_m><stream_flow>-</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>O(1)</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาลแดง</sample_color><stream_color>-</stream_color><gps_code>TAK-200122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="731"><no>731</no><reference_id>TAKST731</reference_id><field_id>TAK-ST-PP274</field_id><wgs84_easting>454019</wgs84_easting><wgs84_northing>1936751</wgs84_northing><elevation>1192 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4744 III</map_sheet_id><map_sheet_name>ห้วยอุ้มปาด</map_sheet_name><vill_no>-</vill_no><vill_name>บ้านมูเซอหลังเมือง</vill_name><tam_name>บ้านนา</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยอุมหลวง</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>O(1)</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลแดง</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-200122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="732"><no>732</no><reference_id>TAKST732</reference_id><field_id>TAK-ST-PP275</field_id><wgs84_easting>454313</wgs84_easting><wgs84_northing>1934078</wgs84_northing><elevation>1009 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านอุ้มอาบ</map_sheet_name><vill_no>-</vill_no><vill_name>บ้านมูเซอหลังเมือง</vill_name><tam_name>บ้านนา</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยอุมหลวง</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>70</sand_silt><clay>25</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-200122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="733"><no>733</no><reference_id>TAKST733</reference_id><field_id>TAK-ST-PP276</field_id><wgs84_easting>454743</wgs84_easting><wgs84_northing>1933180</wgs84_northing><elevation>982 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านอุ้มอาบ</map_sheet_name><vill_no>-</vill_no><vill_name>บ้านมูเซอหลังเมือง</vill_name><tam_name>บ้านนา</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยอุมหลวง</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>60</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>Qa</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาลดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-200122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="734"><no>734</no><reference_id>TAKST734</reference_id><field_id>TAK-ST-PP277</field_id><wgs84_easting>452851</wgs84_easting><wgs84_northing>1938223</wgs84_northing><elevation>1199 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4744 III</map_sheet_id><map_sheet_name>ห้วยอุ้มปาด</map_sheet_name><vill_no>-</vill_no><vill_name>บ้านมูเซอหลังเมือง</vill_name><tam_name>บ้านนา</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยแก่งปวง</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>O(1)</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาลแดง</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-200122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="735"><no>735</no><reference_id>TAKST735</reference_id><field_id>TAK-ST-PP278</field_id><wgs84_easting>452433</wgs84_easting><wgs84_northing>1916183</wgs84_northing><elevation>1007 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านอุ้มอาบ</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>อูมวาบ (อูมฮวม)</vill_name><tam_name>บ้านนา</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยอูมวาบ</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>-</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาลส้ม</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-230122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="736"><no>736</no><reference_id>TAKST736</reference_id><field_id>TAK-ST-PP279</field_id><wgs84_easting>452993</wgs84_easting><wgs84_northing>1920841</wgs84_northing><elevation>954 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านอุ้มอาบ</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>อูมวาบ (อูมฮวม)</vill_name><tam_name>บ้านนา</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยผาผึ้ง</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>30</sand_silt><clay>65</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-230122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="737"><no>737</no><reference_id>TAKST737</reference_id><field_id>TAK-ST-PP280</field_id><wgs84_easting>457481</wgs84_easting><wgs84_northing>1909542</wgs84_northing><elevation>962 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านอุ้มอาบ</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>ห้วยผาดำ</vill_name><tam_name>แม่ตื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>50</sand_silt><clay>45</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-230122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="738"><no>738</no><reference_id>TAKST738</reference_id><field_id>TAK-ST-PP281</field_id><wgs84_easting>456256</wgs84_easting><wgs84_northing>1908217</wgs84_northing><elevation>847 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านอุ้มอาบ</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>ห้วยผาดำ</vill_name><tam_name>แม่ตื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยมดง่าม</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>70</sand_silt><clay>25</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-230122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="739"><no>739</no><reference_id>TAKST739</reference_id><field_id>TAK-ST-PP282</field_id><wgs84_easting>453777</wgs84_easting><wgs84_northing>1904832</wgs84_northing><elevation>845 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>แม่ระมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>1</vill_no><vill_name>ห้วยน้ำเย็น</vill_name><tam_name>แม่ตื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยห้าง</stream_name><stream_width_m>3</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>20</sand_silt><clay>75</clay><organic>5</organic><rock_unit>O(1)</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ไร่ข้าวโพด</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-230122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="740"><no>740</no><reference_id>TAKST740</reference_id><field_id>TAK-ST-PP283</field_id><wgs84_easting>459555</wgs84_easting><wgs84_northing>1903308</wgs84_northing><elevation>916 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ระมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>ห้วยหมาบ้า</vill_name><tam_name>แม่ตื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>-</stream_name><stream_width_m>1</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลช้า</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>70</sand_silt><clay>25</clay><organic>5</organic><rock_unit>E</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-240122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="741"><no>741</no><reference_id>TAKST741</reference_id><field_id>TAK-ST-PP284</field_id><wgs84_easting>460701</wgs84_easting><wgs84_northing>1902624</wgs84_northing><elevation>716 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ระมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>ห้วยหมาบ้า</vill_name><tam_name>แม่ตื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยหมาบ้า</stream_name><stream_width_m>2</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>70</sand_silt><clay>25</clay><organic>5</organic><rock_unit>E</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-240122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="742"><no>742</no><reference_id>TAKST742</reference_id><field_id>TAK-ST-PP285</field_id><wgs84_easting>460746</wgs84_easting><wgs84_northing>1900492</wgs84_northing><elevation>653 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ระมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>4</vill_no><vill_name>ห้วยพลู</vill_name><tam_name>แม่ตื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยหมาบ้า</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>70</sand_silt><clay>25</clay><organic>5</organic><rock_unit>E</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-240122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="743"><no>743</no><reference_id>TAKST743</reference_id><field_id>TAK-ST-PP286</field_id><wgs84_easting>466309</wgs84_easting><wgs84_northing>1899598</wgs84_northing><elevation>288 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 III</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านแม่ระมาดน้อย</map_sheet_name><vill_no>9</vill_no><vill_name>ห้วยวัว</vill_name><tam_name>แม่ตื่น</tam_name><amp_name>แม่ระมาด</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>แม่ตื่น</stream_name><stream_width_m>20</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>40</sand_silt><clay>55</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>เหลืองขุ่น</stream_color><gps_code>TAK-240122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="744"><no>744</no><reference_id>TAKST744</reference_id><field_id>TAK-ST-PP287</field_id><wgs84_easting>459463</wgs84_easting><wgs84_northing>1912598</wgs84_northing><elevation>573 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านอุ้มอาบ</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>หินลาด</vill_name><tam_name>บ้านนา</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยหินลาด</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>70</sand_silt><clay>25</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-250122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="745"><no>745</no><reference_id>TAKST745</reference_id><field_id>TAK-ST-PP288</field_id><wgs84_easting>462773</wgs84_easting><wgs84_northing>1913450</wgs84_northing><elevation>369 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านอุ้มอาบ</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>หินลาด</vill_name><tam_name>บ้านนา</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยหินลาด</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>65</sand_silt><clay>35</clay><organic>5</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-250122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="746"><no>746</no><reference_id>TAKST746</reference_id><field_id>TAK-ST-PP289</field_id><wgs84_easting>463923</wgs84_easting><wgs84_northing>1913048</wgs84_northing><elevation>275 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านอุ้มอาบ</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>หินลาด</vill_name><tam_name>บ้านนา</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยหินลาด</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>55</sand_silt><clay>45</clay><organic>5</organic><rock_unit>T</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ชุมชน</land_use><sample_color>ดำ</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-250122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="747"><no>747</no><reference_id>TAKST747</reference_id><field_id>TAK-ST-PP290</field_id><wgs84_easting>464141</wgs84_easting><wgs84_northing>1910423</wgs84_northing><elevation>351 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านอุ้มอาบ</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>หินลาด</vill_name><tam_name>บ้านนา</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยกวาง</stream_name><stream_width_m>5</stream_width_m><stream_depth_m>แห้ง</stream_depth_m><stream_flow>-</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>85</sand_silt><clay>10</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr2</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>-</stream_color><gps_code>TAK-250122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
<row _id="748"><no>748</no><reference_id>TAKST748</reference_id><field_id>TAK-ST-PP291</field_id><wgs84_easting>464631</wgs84_easting><wgs84_northing>1907884</wgs84_northing><elevation>358 m</elevation><zone>47Q</zone><map_sheet_id>4743 IV</map_sheet_id><map_sheet_name>บ้านอุ้มอาบ</map_sheet_name><vill_no>3</vill_no><vill_name>หินลาด</vill_name><tam_name>บ้านนา</tam_name><amp_name>สามเงา</amp_name><prov_name>ตาก</prov_name><stream_name>ห้วยกะต่ำ</stream_name><stream_width_m>10</stream_width_m><stream_depth_m>&lt;1</stream_depth_m><stream_flow>ไหลเร็ว</stream_flow><gravel>0</gravel><sand_silt>85</sand_silt><clay>10</clay><organic>5</organic><rock_unit>Tr gr1</rock_unit><contamination>มีโอกาสปนเปื้อน</contamination><land_use>ป่า</land_use><sample_color>น้ำตาล</sample_color><stream_color>ใส</stream_color><gps_code>TAK-250122</gps_code><sample_sum>2</sample_sum></row>
</data>
